Esta é uma versão desatualizada e inativa deste caso. Ir para a versão atual.
Tecnologias
Inativo

Dedha grazing system as a natural resource management technology [Quênia]

Jars Dedha

technologies_3403 - Quênia

Completude: 88%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Strengthening Adaptation and Resilience to Climate Change in Kenya Plus (StARCK+)

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

17/11/2017

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

Comentários:

The technology is a sustainable land management practice that had been used for time immemorial by Boran pastoralists to manage land and land-based resources.

1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre as abordagens da GST

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

The Dedha grazing system is an ancient, traditional governance system for land and its resources practiced by Boran pastoralists. It carefully balances how pastoralists use rangeland resources. The basis of the technology is three grazing rangeland governance zones: wet season grazing, dry season grazing, and drought reserves. There is also water governance based on a traditional hierarchy of rights. Through this system, Boran pastoralists adapt to severe and recurrent droughts.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

This grazing system is applied in Isiolo County, Northern Kenya. The Waso rangelands are inhabited by Boran pastoralists with Somali, Samburu, Rendille and Turkana herders sharing cross-border resources through negotiation. The technology is based on the maintenance of a delicate balance between livestock numbers, the supply of water, and the amount/ quality of standing pasture within the vast grazing area which is water scarce and prone to extreme seasonal variations. Through its main tenet of governing grazing patterns (wet, dry season grazing area and drought reserve) planned use of pasture is decided in large pastoralists’ assemblies attended by elders from a particular “Dedha” (a grazing area, which administratively can be as big as two wards). This process is complicated by dry seasons and droughts of unknown length, with pressure from the community to open grazing reserves. Wrong decisions can spell the end of livelihoods for some families. An ability, which has been gradually eroded over time and by external factors which dont understand its enormous benefit but there is a project which is using an integrated approach to revive and empower this system.
The Jars a Dedha use water points to manage grazing. Different types of water sources need specific forms of management. The most intensive management occurs during droughts at deep wells and boreholes which require the most labour to operate and maintain, and are the most reliable sources of water. Due to the strategic importance of these resources, management falls to the Jarsa Dedha (council of elders). The use of shallow wells is tightly controlled by both the aba ella (the person who first dug it) and aba erega (the owner of the rotter ) working together. Aba ella is assigned first rights to water. If there is spare capacity then ‘second rights’ are decided by aba erega. Second rights would typically fall to those of a different clan, while ‘third rights’ might fall to a different ethnic group. The Borana customs and culture defines both access to certain wells but also the order of priority for watering animals.
In addition, in consultation with the Dedha council of elders, aba erega manages the use of dams and access to rivers. Generally, use of flowing river water is restricted to the dry season and access is limited to designated watering points. These are located some distance downriver from settlements to minimize disruption to inhabitants and to reduce contamination. Temporary water sources during and after the rains are not subject to control except when their use conflicts with restrictions on grazing areas. After watering their livestock, pastoralists traditionally fill their troughs for wildlife at night. This is intended to prevent wildlife from falling into wells - and to seek God’s blessings.
The high variability of rainfall in pastoral areas leads to similarly variable pasture availability. Therefore, management of grazing resources needs to balance maximizing productivity while ensuring survival. Long-term viability of the system depends on the maintenance of adaptive traits within local breeds, and both maintaining and managing resources strategically. Only within these broader goals is the concept of ‘maximizing productivity’ meaningful.
Mature livestock (gues) which are not lactating are moved to remote pastures. The gues, which make up the majority of community livestock, are herded by young unmarried men. By utilizing remote pastures, grazing resources closer to permanent water sources can be preserved for the dry season and droughts. Pasture within the vicinity of homesteads (maar qaae – literally ‘near grass’) is protected from grazing by non-lactating livestock (this is similar to kalo but a kalo reserve need not be next to the homestead ). This pasture is set aside for young animals (calves, lambs, and kids). Migrating livestock have predefined routes that maintain distance from maar qaae. The Dedha council of elders, therefore, controls settlement patterns to preserve key migratory routes. Movement of livestock between different Dedhas must be prearranged with the respective Dedha council of elders who assess spare capacity in terms of water and grazing.
The floodplain grazing area (chaafa) is crucial because it acts as a refuge for livestock during extreme drought. Grazing in chaafa is strictly prohibited during the wet season and one of the critical decisions for the Jarsa Dedha is when to open chaafa after rains have failed. Due to the relatively moist conditions in chaafa, there are additional challenges to animal and human health: namely trypanosomiasis, ticks, pneumonia, and malaria. Jarsa Dedha make decisions primarily concerning seasonal movements from wet to dry season grazing and also the opening of boreholes and chaafa. The overwhelming local consensus is that efficient resource use depends on the ability ofJarsa Dedha to enforce these regulations

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Quênia

Região/Estado/Província:

Isiolo

Especificação adicional de localização:

Kinna town, Kinna Ward, isiolo County

Comentários:

Kinna Town, Kinna Ward, Garbatulla Sub County, Isiolo County

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • mais de 50 anos atrás (tradicional)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • Como parte do sistema tradicional (>50 anos)
Comentários (tipos de projeto, etc.):

It is inherited from generations before.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Preserva ecossistema
  • Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
  • Preservar/melhorar a biodiversidade
  • Reduzir riscos de desastre
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico
  • Cria impacto social benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Pastagem

Pastagem

Pastagem extensiva:
  • Nomadismo
  • Seminomadismo/pastoralismo
Pastagem intensiva/produção de forragem:
  • Pastos melhorados

3.3 Mais informações sobre o uso da terra

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural
Comentários:

The pastoralists depend on attendant pasture after the rains which are bi-modal in Isiolo County (Long and Short rains).

Número de estações de cultivo por ano:
  • 2
Especifique:

Grasses and shrubs which nourishes livestock grows during the rainy seasons

Densidade animal (se relevante):

Isiolo county is endowed with a substantial livestock resource base that includes 198,500 cattle, 399,000 goats, 361,900 sheep and 39,100 camels

3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Gestão de pastoralismo e pastagem

3.5 Difusão da tecnologia

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Caso a tecnologia seja uniformemente difundida numa área, indique a área coberta aproximada:
  • > 10.000 km2
Comentários:

Isiolo County has area of 25,000Km2 but 80% of the area is used for Nomadic pastoralism.

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas de gestão

Medidas de gestão

  • M2: Mudança de gestão/nível de intensidade
  • M3: Disposição de acordo com o ambiente natural e humano
  • M4: Principal mudança no calendário de atividades

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal
  • Bh: perda dos habitats
  • Bf: efeitos prejudiciais de incêndios
  • Bs: Qualidade e composição de espécies/declínio de diversidade
Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação
  • Hs: mudança na quantidade de água de superfície
  • Hp: declínio da qualidade de água de superfície
  • Hw: redução da capacidade de tamponamento de zonas úmidas

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
  • Adaptar à degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Autor:

Ibrahim Jarso

Data:

02/05/2017

Autor:

Ibrahim Jarso

Data:

06/03/2017

4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico

The technology is implemented in a vast area of rangelands in Isiolo County which covers around 20,000 km2 inhabited by Boran pastoralists under common management of Isiolo Jars Dedha (Council of elders). The rangelands are subdivided into around 14 arthas (localities) which are separately managed by artha elders and within which there are also ollas (homesteads) which the elders oversee. The elders manage key resources that are essential for pastoral livelihood. The resources are; prime pasture/grazing areas, water points e.g. streams, rivers, springs, shallow wells and pans, wildlife, forests, minerals, sand and other valuable stones e.g. gemstones (bojimine) and quarry, Trees and their products e.g. makuti, medicinal herbs, wild, fruits, resins, gum arabic.


4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

20,000km2

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

2,500 Kenya Shillings

4.4 Atividades de implantação

Atividade Tipo de medida Periodicidade
1. Dedha elders meetings Gestão All seasons
2. Surveillance of grazing areas Gestão Largely after the rains
3. Settling resource based disputes Gestão Largely during dry seasons and drought
4. Deciding on when to access reserved pasture lands Vegetativo Dry seasons and drought reserves
5. Negotiations on access to pasture within and across borders Vegetativo Drought and Long dry seasons

4.6 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Tipo de medida Periodicidade/frequência
1. Meetings Gestão All seasons
2. Surveillance of grazing lands Gestão After the two rainy seasons

4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

This is a traditional technology of governing rangelands which was started and done voluntarily by the pastoralists. The costs considered are for subsistence of elders undertaking the meetings and discussions on range governance but the process still goes on even without the financial support as the actors involved do it for their own benefits.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

The rains are bimodal (Long rains of March-April-May and Short rains of October-November-December). The rains are unpredictable, erratic and not evenly distributed but pastoralists move to take advantage of difference in pasture quality and quantity.

Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:

Garbatulla automatic weather station

Zona agroclimática
  • Semiárido
  • Árido

5% of the area is Semi-arid and 95% is Arid.

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Não relevante

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

> 50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Médio

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

A salinidade da água é um problema?

Sim

Especifique:

Many boreholes dug in the area is saline

Ocorre inundação da área?

Sim

Regularidade:

Esporadicamente

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

The Ewaso Nyiro River floods every rainy seasons

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio
Diversidade de habitat:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Semi-nômade
  • Nômade
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Muito pobre
  • Pobre
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
  • Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Tração animal
Gênero:
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • Jovens
  • meia-idade

5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Grande escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Comunitário/rural
Direitos do uso da terra:
  • Comunitário (organizado)
Direitos do uso da água:
  • Comunitário (organizado)

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção animal

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

2

Gestão de terra

Impedido
Simplificado
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

2

Disponibilidade e qualidade de água

Disponibilidade de água potável

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

1

Disponibilidade de água para criação de animais

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

2

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Quantidade de água

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

2

Colheita/recolhimento de água

Reduzido
Melhorado
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

2

Biodiversidade: vegetação, animais

Cobertura vegetal

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

2

Espécies exóticas invasoras

aumentado
Reduzido
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

1

Diversidade de habitat

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

2

Clima e redução de riscos de desastre

Impactos da seca

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

-2

Quantidade posterior à GST:

2

Microclima

Agravado
Melhorado
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

2

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Disponibilidade de água

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

2

Caudal confiável e estável em período seco

Reduzido
aumentado
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

2

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano Tipo de mudança climática/extremo Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura sazonal estação seca aumento muito bem
Precipitação pluviométrica sazonal estação seca redução/diminuição muito bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca muito bem
Queimada bem
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Inundação geral (rio) bem
Inundação súbita moderadamente
Desastres biológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Doenças epidêmicas moderadamente

Outras consequências relacionadas ao clima

Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso?
Período de crescimento reduzido muito bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

levemente positivo

6.5 Adoção da tecnologia

  • mais que 50%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):

80% of Isiolo County (Around 24,500 Households)

Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
  • 90-100%

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Sim

Caso afirmativo, indique as condições variáveis as quais ela foi adaptada:
  • Mudança climática/extremo
Especifique a adaptação da tecnologia (desenho, material/espécie, etc):

The grazing patterns were made more flexible and the rules made stricter.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
It is the cheapest and easiest way of managing the rangelands for now and for posterity.
It provides room for flexibility of decision making as seasonal variations occur.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
It is conservative and less costly to implement in the vast rangelands with few incentives.
It is a legitimate system recognized by all pastoralist for management of their rangeland resources.
It can easily be adapted to govern any pastoral rangelands all over the world (Universal).

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
There is no law protecting it. Government needs to establish a law that recognizes and protects this technology.
Rich pastoralists can forego local rules and corrupt the systems overseeing the grazing plans. Ensuring accountability for decisions made.
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Cross-border pastoralists are not aware of the Technology and tend to undermine it. Improve awareness of the technology among the cross-border pastoralists that also access Isiolo rangelands.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo

2

  • entrevistas com usuários de terras

6

  • compilação de relatórios e outra documentação existente

2

7.3 Links para informação relevante que está disponível online

Título/ descrição:

Evolving customary institutions by patison and tari

URL:

pubs.iied.org/pdfs/10076IIED.pdf

Título/ descrição:

Strengthening Customary institutions the case of Isiolo County Northern Kenya by Caroline, Tari and Jarso

URL:

www.celep.info/wp-content/uploads/2015/11/Strengthening-local-institutions.pdf

Módulos