Barrières végétales d’Aloe vera [Cabo Verde]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Jacques Tavares
- Editor: –
- Revisor: Deborah Niggli
Live barriers with Aloe vera (Cape Verde)
technologies_1334 - Cabo Verde
- Resumo completo em PDF
- Resumo completo em PDF para impressão
- Resumo completo no navegador
- Resumo completo (sem formatação)
- Barrières végétales d’Aloe vera: 12 de Março de 2019 (public)
- Barrières végétales d’Aloe vera: 4 de Abril de 2018 (inactive)
- Barrières végétales d’Aloe vera: 4 de Abril de 2018 (inactive)
- Barrières végétales d’Aloe vera: 11 de Maio de 2017 (inactive)
- Barrières végétales d’Aloe vera: 11 de Maio de 2017 (inactive)
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Varela Larissa
INIDA
Cabo Verde
Especialista em GST:
Bentub Jailson
INIDA
Cabo Verde
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
DESIRE (EU-DES!RE)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
INIDA (INIDA) - Cabo Verde1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
05/03/2009
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre as abordagens da GST
Formation, Information et Sensibilisation [Cabo Verde]
Éclairer les bénéficiares pour les intégrer convenablement dans la mise en ouvre des activités de conservation des ressources naturelles.
- Compilador/a: Jacques Tavares
Protection des versants [Cabo Verde]
Cette approche consiste à mettre à profit les eaux d'écoulement superficiel
- Compilador/a: Jacques Tavares
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Cette technologie consiste à planter des barrières végétales le long des courbes de niveau afin de réhabiliter et stabiliser les pentes dégradées.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
L’Aloe vera est une plante charnue et résistante à la sécheresse plantée sous forme de barrières végétales afin de régénérer les pentes dégradées des Îles du Cap Vert. Les plantes sont plantées de façon serrée le long des courbes de niveau pour former des barrières efficaces, afin de retenir les sédiments érodés et le ruissellement. Ces haies stabilisent le sol et augmentent le taux d’humidité du sol en améliorant l’infiltration et la structure du sol. La terre s’accumule derrière les bandes d’Aloe et la pente s’atténue considérablement au fil du temps. La nappe phréatique est indirectement rechargée. La couverture du sol augmente et l’évaporation diminue.
La mise en œuvre est relativement simple. Les courbes de niveau sont tracées grâce à un niveau à corde ou à eau, puis des plants sont plantés tous les 30-50 cm, en espaçant les lignes de 6-10 m, en fonction de la pente. La technologie est utilisée dans les zones subhumides et semi-arides, sur des pentes raides à sols peu profonds, à végétation éparse et à forte érosion. Ces zones sont généralement exploitées par des paysans pauvres pratiquant l’agriculture pluviale de subsistance avec du maïs et des haricots, qui ne sont pas habituellement plantés sur de telles pentes. Sur les pentes supérieures à 30%, les barrières végétales sont souvent associées à des murs en pierres (largeur 40-50 cm, hauteur 80-90 cm). Comme les plantes stabilisent les murs, cette mesure combinée est l’une des plus efficaces pour contrôler l’érosion sur le Cap.
L’Aloe vera est bien adaptée aux conditions biophysiques locales et au mode d’exploitation habituel des terres : elle peut être associée à toutes les cultures et elle est accessible aux fermiers. La plantation et le transport sont faciles, les feuilles ne sont pas consommées par le bétail, elle est extrêmement résistante au stress hydrique et pousse dans toutes les zones bioclimatiques de l’île. De plus, l’Aloe vera est réputée pour ses nombreux usages médicaux traditionnels.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Cabo Verde
Região/Estado/Província:
Santiago
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- 10-50 anos atrás
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- através de projetos/intervenções externas
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura anual
Principais plantações (colheitas para venda e consumo próprio):
Culture alimentaire majeure: Maïs et haricot
Pastagem
Pastagem extensiva:
- Seminomadismo/pastoralismo
- Fazenda pecuária
Pastagem intensiva/produção de forragem:
- Semiestabulação/sem pastagem
Principais espécies animais e produtos:
Caprins et bovins
Comentários:
Principaux problèmes d'occupation du sol (avis du compilateur): Erosion hydrique, perte de la couche arable du sol
Semi-nomadisme / pastoralisme: surtout pour les caprins
Coupe-et-transport / zéro pâturage: pour les bovins
L'élevage pèche sur les résidus de récoltes
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
La plus longue période de croissance en jours: 90; Période de croissance la plus longue de mois en mois: Août-Octobre
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Medidas de curva de nível
3.5 Difusão da tecnologia
Especifique a difusão da tecnologia:
- Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
Comentários:
La superficie totale couverte par la technologie GDT est de 71,5 km2
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas vegetativas
- V2: gramíneas e plantas herbáceas perenes
Comentários:
Type de mesures végétatives: alignées: - isohypse
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
- Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
Degradação da água
- Ha: aridificação
- Hs: mudança na quantidade de água de superfície
Comentários:
Principales causes de dégradation: gestion des sols, surpâturage, perturbation du cycle de l'eau (infiltration / ruissellement), sécheresses, autres causes naturelles (avalanches, éruptions volcaniques, topographie extrême, coulée de boue, etc.) Spécifier. (Pentes raides), éducation, accès à la connaissance et aux conseils
Causes secondaires de la dégradation: régime foncier, pauvreté / santé
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
Comentários:
Objectifs secondaires: prévention de la dégradation des terres, atténuation / réduction de la dégradation des sols
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: faible
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible
Principales fonctions techniques: réduction de la longueur de la pente, amélioration de la couverture du sol, amélioration de la structure de la couche arable du sol (tassement, compaction), stabilisation du sol (par ex. Par des racines d'arbres contre les Glissements de terrain), augmentation du niveau / recharge de la nappe phréatique, rétention / capture des sédiments, recueil des sédiments, augmentation de la biomasse (quantité)
Fonctions techniques secondaires: contrôle de la battance ('splash'), réduction de la pente, augmentation de la rugosité de surface, augmentation de la matière organique
Aligné: -contour
Matériel végétatif: C: cultures pérennes
Nombre de plantes par (ha): 5000
Intervalle vertical entre lignes / bandes / blocs (m): 2,00
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 5.00
Intervalle vertical dans les rangées / bandes / blocs (m): 0.40
Espèces vivaces: Aloe vera
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
- Dólares norte-americanos
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Marquage des courbes de niveau avec un niveau à corde ou à eau; distance entre les lignes : 6 m minimum | Vegetativo | Début juin |
2. | Récolte de plants d’Aloe vera, qui pousse abondamment sur les pentes élevées, dans des vallons / creux, aussi bien dans des zones arides que plus humides | Vegetativo | None |
3. | Mise en terre des plants d’Aloe, les uns à côté des autres ou à 30-50 cm; à la houe ou à la pioche | Vegetativo | fin juin |
4. | Dès la 2ème année, les espaces entre les plants d’Aloe vera se bouchent naturellement par leur propre croissance |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Récolte de plants d’Aloe vera, | personnes / jour | 15,0 | 3,3333 | 50,0 | |
Mão-de-obra | Marquage des courbes de niveau avec un niveau à corde ou à eau | personnes / jour | 50,0 | 3,333333 | 166,67 | |
Equipamento | Outils | ha | 1,0 | 13,0 | 13,0 | |
Material vegetal | Semis | None | 5000,0 | |||
Custos totais para a implantação da tecnologia | 229,67 |
Comentários:
Duration of establishment phase: 1 month(s)
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | Contrôle de la végétation : arracher les plants d’Aloe vera qui envahissent les cultures (maïs, pois) entre les barrières végétales | Vegetativo | None |
2. | Replanter des plants d’Aloe vera dans les trous des barrières végétales (très rare, le taux de reprise est de 95%) | Vegetativo |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Contrôle de la végétation | personnes / jour | 10,0 | 3,3 | 33,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 33,0 |
Comentários:
Machinery/ tools: niveaux, houes, pelles
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Les apports en main-d’œuvre pour la mise en œuvre sont rémunérés par le projet : les participants des communautés pauvres reçoivent 3 US$/jour. Les plants sont récoltés localement. Les coûts de mise en place n’incluent pas la construction très laborieuse des murets en pierre. Les coûts d’entretien sont assumés par les exploitants agricoles
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:
>800 mm dans les zones plus humides
Zona agroclimática
- úmido
- Subúmido
- Semiárido
- Árido
Thermal climate class: tropics
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
- Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.
La fertilité du sol est moyenne
Le drainage des sols / infiltration est moyen
La capacité de stockage d'eau du sol est élevée - très élevée
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada):
Água potável precária (tratamento necessário)
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Baixo
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
- Misto (subsistência/comercial)
Nível relativo de riqueza:
- Média
- Rico
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
- Mecanizado/motorizado
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Land users applying the Technology are mainly Leaders / privileged
Population density: 100-200 persons/km2
Annual population growth: > 4%; 5%
1% of the land users are rich.
19% of the land users are average wealthy.
80% of the land users are poor.
Orientation du système de production: Subsistance d'abord pour les cultures pluviales
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Média escala
Comentários:
Aussi < 0.5 ha (la production du fourrage est secondaire à la production des céréales), 0.5-1 ha (très pauvre), 1-2 ha (pauvre), 2-5 ha (riche)
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Indivíduo, intitulado
- Diocese
Direitos do uso da terra:
- Arrendado
- Indivíduo
- herité
Direitos do uso da água:
- Comunitário (organizado)
- herité
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Produção de forragens
Qualidade da forragem
Produção animal
Produção de madeira
Risco de falha de produção
Área de produção
Disponibilidade e qualidade de água
Disponibilidade de água potável
Disponibilidade de água para criação de animais
Demanda por água para irrigação
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Oportunidades culturais
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Atenuação de conflitos
moyens de subsistance et bien-être humain
Comentários/especificar:
Aloe vera est utilisé dans la pharmacopée et hygiène
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Quantidade de água
Qualidade de água
Colheita/recolhimento de água
Escoamento superficial
Drenagem de excesso de água
Evaporação
Solo
Umidade do solo
Cobertura do solo
Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
Biodiversidade: vegetação, animais
Biomassa/carbono acima do solo
Diversidade vegetal
Diversidade animal
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | bem |
Tempestade de vento local | bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | não bem |
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Inundação geral (rio) | bem |
Outras consequências relacionadas ao clima
Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Período de crescimento reduzido | bem |
Comentários:
Aloe vera résiste au stress hydrique et s’établit bien dans les différentes zones climatiques
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente negativo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
neutro/balanceado
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Comentários:
L’entretien n’est pas très coûteux : il consiste simplement contrôler la végétation et à replanter ponctuellement
6.5 Adoção da tecnologia
- 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
20 familles d'utilisateurs couvrant 10% de la superficie déclarée
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
- 0-10%
Comentários:
20 familles d'utilisateurs fonciers ont adopté la technologie sans support matériel externe
Il y a une petite tendance vers l'adoption spontanée de la technologie
Commentaires sur la tendance à l'adoption: La plupart des exploitants agricoles ont mis la technologie en œuvre grâce à des subventions (paiements). 380 exploitants ont adopté la technologie ; la surface plantée avec des barrières végétales d’Aloe vera est de 71,5 km². Il y a une légère tendance à
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Amélioration de la couche arable du sol Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Maintien annuel: arracher les plantes en dehors des barrières végétales |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Rehabilitation des terres dégradés et augmentation de la terre cultivable |
Stabilisation du sol |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Reduction de la surface cultivable à cause des bandes de Aloea | Maintien annuel: arracher les plantes en dehors des barrières végétales |
7. Referências e links
7.3 Links para informação relevante que está disponível online
Título/ descrição:
DESIRE-project. 2010.
URL:
http://www.desire-project.eu/
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Formation, Information et Sensibilisation [Cabo Verde]
Éclairer les bénéficiares pour les intégrer convenablement dans la mise en ouvre des activités de conservation des ressources naturelles.
- Compilador/a: Jacques Tavares
Protection des versants [Cabo Verde]
Cette approche consiste à mettre à profit les eaux d'écoulement superficiel
- Compilador/a: Jacques Tavares
Módulos
Não há módulos