Esta é uma versão desatualizada e inativa deste caso. Ir para a versão atual.
Tecnologias
Inativo

Экранирование дна канала полиэтиленовой пленкой [Uzbequistão]

Гидроизоляция канала полиэтиленовой пленкой / Экранирование дна канала полиэтиленовой пленкой

technologies_4010 - Uzbequistão

Completude: 90%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:

Эшчанов Рузимбой

+(998 62) 224 66 71

ruzimboy@mail.ru

Ургенчский Государственный Университет

220100, Хорезмская область, г. Ургенч, ул. Хамида Олимжана 14

Uzbequistão

Especialista em GST:

Волков Алексей

+ 998 71 120 34 62 / + 998 93 381 00 82

alexey.volkov@undp.org

Программа малых грантов в Узбекистане

100029, г. Ташкент, ул. Мирабадская, 44/3

Uzbequistão

Руденко Инна, Юрьевна

+998 62 224 66 71 / +998 93 754 77 90

irudenko@mail.ru

Ургенчский Государственный Университет; Хорезмский Агро-Консультативный центр «KRASS»,

г. Ургенч, ул. Хамида Олимжана 14

Uzbequistão

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

2018

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Покрытие дна канала и откосов полиэтиленовой пленкой обеспечивает снижение фильтрационных потерь воды при транспортировке от источника до поля и повышает коэффициент полезного использования (КПД) с 0,50 до 0,89

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

В Узбекистане 4,3 млн.га орошаемых земель обслуживаются оросительными каналами, протяженностью свыше 180 тыс.км. Крупные магистральные и межхозяйственные каналы имеют бетонную изоляцию, внутрихозяйственные каналы в основном проложены в земляном русле. В прорытых в земле каналах потери воды за счет инфильтрации достигают 50-60%, а это огромные объемы, если учесть масштабы ирригационных систем. В условиях затрудненного оттока грунтовых вод (ГВ) фильтрационные потери каналов являются главным источником их питания и причиной высокого стояния. В результате испарения соли из грунтовых вод поднимаются к поверхности и накапливаются в верхнем горизонте почвы. Из-за высоких потерь расположенные в хвостовой части каналов поля получают недостаточный объем воды. Из-за недополивов, снижается урожайность культур, усиливаются процессы ветровой эрозии. Тот факт, что половина забранной из рек воды теряется из каналов, требует решительных и неотложных действий. Сделать бетонную облицовку на всех каналах – очень дорогое решение. В 80-х годах прошлого столетия использовались различные противофильтрационные мероприятия: уплотнение, оглеение, кольматация химическими веществами, кольматация глинистыми частицами и бентонитом, битумизация и др. Альтернативой может стать экранирование дна каналов полиэтиленовой пленкой. Единственный враг полиэтилена – ультрафиолетовые лучи, и это требует постоянного контроля и присыпания пленки землей по бокам канала. В остальном срок действия такой гидроизоляции практически неограничен.
Технология изоляции дна канала полиэтиленовой плёнкой была протестирована сотрудниками Ургенчского Государственного Университета при поддержке ПМГ ГЭФ на канале «Навруз-яп» в Янгиарыкском районе Хорезмской области (2009-2012 г.г.). Канал, протяженностью 2,6 км, обеспечивал водой 400 га орошаемых земель и снабжал водой более 2500 человек местного населения. До антифильтрационных мероприятий КПД канала изменялся сезонно от 0,43 до 0,52 (в среднем 0,49). При пропускной способности канала 1,5-2 м3/сек, из-за фильтрации постоянно наблюдалась нехватка оросительной воды. В Хорезмской области каналы без антифильтрационного покрытия, такие как «Навруз-яп», составляют более 98%.

Технология покрытия дна и откосов канала пленкой включает:
1.Проведение очистных работ экскаватором,
2.Строительство малых гидросооружений для обеспечения самотека воды в канале
3.Ручная подготовка откосов и дна канала для обеспечения самотечного движения воды.
4.Создание 10-15 сантиметрового песчаного слоя для укладки полиэтиленовой плёнки
5.Укладка полиэтиленовой пленки толщиной 100 микрон.
6.Засыпка дна и краев канала поверх плёнки 10-15-см песчаным слоем песка, чтобы избежать повреждения плёнки.
7.Засыпка грунтом дна канала, толщиной 1 м, и краев канала 0,5-0,6 м слоем
Общие расходы на гидроизоляцию 1 км канала составляют 15324 долл.США. Экономия на доставке составила около 9575 долл. США, экономия на электроэнергию (стали не нужны насосы) составила 3207 долл.США (2013 г.). За счет дополнительной орошаемой площади (вода стала доходить до хвостовой части канала) и за счет повышения урожайности (из-за снижения уровня грунтовых вод на близлежащих полях) был получен дополнительный урожай хлопчатника и соответственно дополнительный доход. Общая выгода от технологии составила 13252 долл.США (расчеты выполнены на 1 км канала, 2013г.). Расчетная окупаемость составляет 1-2 года. Однако, вложить 15324 долл.США на 1 км канала может далеко не каждый фермер. Тем не менее, уже есть фермеры, которые намерены применить у себя данную технологию. Они надеются, что это обеспечит достаточный полив, особенно в условиях маловодья, участившегося в последние годы.

2.3 Fotos da tecnologia

Observações gerais sobre as fotos:

Фотографии иллюстрируют мероприятия по гидроизоляции канала

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Uzbequistão

Região/Estado/Província:

Янгиарыкский район/Хорезмская область

Comentários:

Материалы получены из публикаций проекта ПМГ ГЭФ, консультаций с сотрудниками Ургенчского Государственного Университета и Агроконсультативного центра «KRASS»

2.6 Data da implementação

Indique o ano de implementação:

2009

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • durante experiências/ pesquisa
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Технология внедряется через проекты, нацеленные на повышение эффективности использования оросительной воды.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduzir riscos de desastre
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • снижение непроизводительных потерь воды из каналов

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas

Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas

  • оросительные каналы
Principais produtos/serviços:

Снижение фильтрации воды в канале

Comentários:

Повышение КПД канала, проложенного в земляном русле, через гидроизоляцию дна и откосов полиэтиленовой пленкой

Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:

не изменилось

3.3 Mais informações sobre o uso da terra

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Irrigação completa
Número de estações de cultivo por ano:
  • 2
Especifique:

В природно-климатических условиях Хорезмской области можно получать 2 урожая в год культур с коротким вегетационным периодом (овощи, картофель), а также при выращивании их после уборки озимой пшеницы. Основные культуры – хлопчатник и пшеница производят 1 урожай/год

3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)
  • Tecnologias de eficiência energética

3.5 Difusão da tecnologia

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Caso a tecnologia seja uniformemente difundida numa área, indique a área coberta aproximada:
  • 10-100 km2

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S7: coleta de água/ equipamento de abastecimento/irrigação

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cs: salinização/alcalinização
Deteriorização física do solo

Deteriorização física do solo

  • Pw: estagnação hídrica
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bl: perda da vida do solo
Comentários:

Ухудшение химических свойств почв из-за развития процессов вторичного засоления обусловлено природными предпосылками (аридный климат, затрудненные условия оттока грунтовых вод) и нерациональным управлением и использованием водных ресурсов (низкий КПД оросительных систем, большие фильтрационные потери воды из каналов). Фильтрация из каналов является одной из основных причин, ведущих к ухудшению мелиоративного состояния земель (заболачиванию и вторичному засолению). Биологическая деградация обусловлена ухудшением среды обитания почвенных организмов из-за засоления и заболачивания

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo
Comentários:

Технология способствует снижению фильтрационных потерь в канале, которые являются источником питания грунтовых вод, тем самым снижаются процессы заболачивания и вторичного засоления орошаемых земель.

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Autor:

Р.Ибрагимов

Data:

27/08/2018

4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico

После проведения очистных и засыпных работ для создания угла уклона канала, чтобы обеспечить самотечное движение воды к орошаемым полям, проводится засыпка дна и откосов 10-15 сантиметровым песчаным слоем, на который укладывается полиэтиленовая пленка толщиной 100 микрон. Следующим этапом производится засыпка плёнки, сначала 10-15-см слоем песка, чтобы избежать повреждения плёнки, а потом проводится засыпка грунтом дна канала, толщиной 1 м, и откосов канала 0,5-0,6 м слоем

4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

1 км

Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
  • Dólares norte-americanos
Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:

2100,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

около 10 долл. США

4.4 Atividades de implantação

Atividade Tipo de medida Periodicidade
1. Очистные работы экскаватором Estrutural осенне-зимний период
2. Ручная подготовка откосов и дна канала Estrutural осенне-зимний период
3. Поливы (встречный полив) Estrutural осенне-зимний период
4. Создание 10-15 см песчаного слоя для укладки плёнки Estrutural осенне-зимний период
5. Укладка полиэтиленовой пленки Estrutural осенне-зимний период
6. Засыпка дна и краев канала поверх плёнки слоем песка и грунта Estrutural осенне-зимний период
Comentários:

Работы проводятся в осенне-зимний период, когда по каналу не подается вода

4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Затраты на ручной труд и механизацию Долл/км2 1,0 14279,0 14279,0
Material de construção Полиэтиленовая пленка для изоляции канала Долл/км2 1,0 1045,0 1045,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 15324,0
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:

оплачено проектом

Comentários:

Для внедрения технологии требуются значительные затраты и специальная техника (экскаваторы). В данной таблице в стоимость затрат на механизацию включена стоимость горюче-смазочных материалов и зарплата экскаваторщика

4.6 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Tipo de medida Periodicidade/frequência
1. Контроль и присыпание пленки землей по бокам канала Estrutural Постоянно
2. Очистка канала от заиления Estrutural Ранней весной до начала оросительного периода
Comentários:

Мероприятия для поддержания технологии включают постоянный контроль за присыпанием пленки землей по бокам канала. Специальных затрат на поддержание технологии не предусматривается. Единственная угроза - заиление дна канала. Рекомендации проекта по очистке дна включают использование мини экскаваторов, которые снимают слой ила не более 30 см. Очистка от заиления, как и других каналов, проводится силами АПВ, согласно ежегодным планам.

4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Присыпание пленки землей по бокам канала 1,0 100,0 100,0
Equipamento Очистка от заиления
Custos totais para a manutenção da tecnologia 100,0

4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Для поддержания технологии не требуется специальных вкладов. Очистка от заиления каналов входит в плановые работы АВП.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

90% осадков приходится на октябрь-май

Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:

Ургенч

Zona agroclimática
  • Árido

Продолжительность вегетационного периода составляет 70 дней

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Почвы луговые, содержание гумуса в пахотном слое меньше 1%., предельно-полевая влагоемкость (%, к массе) - 20,3-21,9% (Хорезмская обл.)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

< 5 m

Disponibilidade de água de superfície:

Bom

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

A salinidade da água é um problema?

Sim

Especifique:

вода пригодна для орошения и для питья

Ocorre inundação da área?

Não

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

Вода в поверхностных источниках загрязняется от сбросов дренажного стока с полей орошения

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio
Diversidade de habitat:
  • Médio
Comentários e outras especificações sobre biodiversidade:

на орошаемой территории растительность представлена культурными видами растений, которые выращивают на полях: хлопчатник, пшеница, овощные, бахчевые, многолетние насаждения фруктовые и декоративные деревья и кустарники

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Mecanizado/motorizado
Gênero:
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • meia-idade

5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Média escala
Comentários:

Средний размер фермерских хозяйств составляет 35-75 га, дехканских и приусадебных участков – до 0,35 га

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Estado
Direitos do uso da terra:
  • Arrendado
  • через Ассоциации водопотребителей и управления оросительных систем

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Disponibilidade e qualidade de água

Disponibilidade de água para irrigação

diminuído
aumentado

Demanda por água para irrigação

aumentado
diminuído
Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Lençol freático/aquífero

reduzido
Recarga
Clima e redução de riscos de desastre

Impactos da seca

aumentado
diminuído

Emissão de carbono e gases de efeito estufa

aumentado
diminuído

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Impacto dos gases de efeito estufa

aumentado
Reduzido
Comentários relativos à avaliação de impacto:

технология не оказывает отрицательного влияния на окружающую территорию за пределами территории применения

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano Tipo de mudança climática/extremo Como a tecnologia lida com isso?
Precipitação pluviométrica sazonal primavera redução/diminuição bem
Precipitação pluviométrica sazonal verão redução/diminuição bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente negativo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

negativo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Comentários:

Технология экономически оправдывается. Водосбережение, экономия электроэнергии, доход от дополнительной урожайности обеспечивают общие выгоды 13252 долл.США на 1 км канала. Расчетная окупаемость составляет 1-2 года.

6.5 Adoção da tecnologia

  • casos isolados/experimental
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
  • 0-10%

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Não

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Сокращаются потери воды из канала, и повышается урожайность
Снижается уровень грунтовых вод и заболачивание
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
Снижаются непроизводительные потери, развитие процессов заболачивания и вторичного засоления
Повышается водообеспеченность и урожайность культур

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Высокая стоимость Субсидирование государства
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Большие первоначальные вклады на внедрение технологии Кредитование, объединение водопользователей

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • entrevistas com usuários de terras

5 чел.

  • entrevistas com especialistas em GST

7.3 Links para informação relevante que está disponível online

Título/ descrição:

Технологии изоляции дна канала для сохранения воды и энергии. ПМГ ГЭФ

URL:

sgp.uz/news/622; uz.denemetr.com/docs/676/index-33405-1.htme

Módulos