Environmental Friendly Pig Farm /Zero Waste Pig Farm [TailÃĒndia]
- CriaçÃĢo:
- AtualizaçÃĢo:
- Compilador/a: Kukiat SOITONG
- Editor: –
- Revisores: Rima Mekdaschi Studer, William Critchley
āļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāļāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđāļāļēāļĄāļ§āļīāļāļķāļāļļāļĄāļāļ
technologies_4252 - TailÃĒndia
Veja as seçÃĩes
Expandir tudo Recolher tudo1. InformaçÃĢo geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituiçÃĩes envolvidas na avaliaçÃĢo e documentaçÃĢo da tecnologia
Pessoa(s) capacitada(s)
usuÃĄrio de terra:
āļŠāļīāļāļŦāđāđāļāļĻāļĢāļĩ āļāļēāļĒāļŠāļļāļāļāļāđ
āļāļĨāļļāđāļĄāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāļāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđ āļāļēāļĄāļ§āļīāļāļĩāļāļļāļĄāļāļāļāļģāļāļĨāļāļāļāđāļĢāđ
TailÃĒndia
1.3 CondiçÃĩes em relaçÃĢo ao uso da informaçÃĢo documentada atravÃĐs de WOCAT
O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condiçÃĩes relativas ao uso de dados documentados atravÃĐs do WOCAT:
Sim
1.4 DeclaraçÃĢo de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui ÃĐ problemÃĄtica em relaçÃĢo a degradaçÃĢo da terra de forma que nÃĢo pode ser declarada uma tecnologia de gestÃĢo sustentÃĄvel de terra?
NÃĢo
ComentÃĄrios:
-
1.5 ReferÊncia ao(s) questionÃĄrio(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)
āļĻāļđāļāļĒāđāļāđāļēāļĒāļāļāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ (Zero Waste Pig Farm Technology Transfer Center) [TailÃĒndia]
āļĻāļđāļāļĒāđāļāđāļēāļĒāļāļāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āđāļāđāļāļĻāļđāļāļĒāđāļāļĨāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļēāļĒāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāđāļĢāļ·āđāļāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āļāļēāļāđāļāļĐāļāļĢāļāļĢāļāļđāđāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļģāđāļĢāđāļāđāļāļĒāļąāļāđāļāļĐāļāļĢāļāļĢāđāļĨāļ°āļāļđāđāļŠāļāđāļ āļĢāļ§āļĄāļāļąāđāļāļĄāļĩāļāļēāļĢāļŠāļĢāđāļēāļāđāļāļĢāļ·āļāļāđāļēāļĒāļāļđāđāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāđāļŦāđāđāļāđāļāđāļ§āļāļĩāļāļēāļĢāđāļĨāļāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ āđāļĢāļĩāļĒāļāļĢāļđāđāđāļĨāļ°āđāļāđāđāļāļāļąāļāļŦāļēāļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļ
- Compilador/a: Kukiat SOITONG
2. DescriçÃĢo da tecnologia de GST
2.1 DescriçÃĢo curta da tecnologia
DefiniçÃĢo da tecnologia:
āļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āđāļāđāļāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŠāļļāļāļĢ āļāđāļ§āļĒāļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŠāļąāļāļ§āđāđāļāļāļāļŠāļĄāļāļŠāļēāļāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļēāļāļāļāļāļāļļāļĨāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđāļāļĩāđāļāļģāđāļŦāđāđāļāđāļāļĨāļīāļāļ āļąāļāļāđāļŦāļĄāļđāļāļĩāđāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒ āđāļĨāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļąāļāđāļāđāļāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļēāļāļāļāļāđāļāđāļāļāļļāđāļĒāļāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđ āļāļģāđāļāđāļāđāđāļŦāđāđāļāļīāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđ āļāļĨāļāļāļāļāđāļĄāđāđāļāļīāļāļĄāļĨāļ āļēāļ§āļ°āļāđāļāļāļļāļĄāļāļ
2.2 DescriçÃĢo detalhada da tecnologia
DescriçÃĢo:
(1) āđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩāļāļģāđāļāđāļāđāļāļĩāđāđāļŦāļ(āļŠāļīāđāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄāļāļēāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļīāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄāļāļāļāļĄāļāļļāļĐāļĒāđ )
āđāļāļĒāļāļąāđāļ§āđāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŠāļļāļāļĢ āđāļāļāļļāļĄāļāļ āļĄāļąāļāļāļ°āļāđāļāđāļŦāđāđāļāļīāļāļĄāļĨāļ āļēāļ§āļ°āļāļąāļāđāļāļ·āđāļāļāļĄāļēāļāļēāļ āļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŠāļļāļāļĢāđāļāđāđāļāđ āļĄāļđāļĨāļŠāļļāļāļĢ āļāđāļģāđāļŠāļĩāļĒāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļīāđāļ āļāļģāđāļŦāđāđāļāļīāļāļĄāļĨāļ āļēāļ§āļ°āđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļāļąāļāđāļĒāđāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļāļēāļāļāļĩāđāļāļīāļāļāļāļāļāļļāļĄāļāļ āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđ āđāļāļ āļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āđāļāđāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩāļāļēāļāđāļĨāļ·āļāļāđāļāļāļēāļĢāļĨāļāļāļąāļāļŦāļēāļāļąāļāđāļāļ·āđāļāļāļĄāļēāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāđāļāļāđāļāļīāļĄ āļāļĩāđāļŠāđāļāļāļĨāļāļĢāļ°āļāļāļāļĩāļ§āļīāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļāļāļĒāļđāđ āļŠāļ āļēāļ§āļ°āļŠāļīāđāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄāļāļāļāļāļļāļĄāļāļāļāļĩāđāļāļģāđāļāļŠāļđāđāļāļ§āļēāļĄāļāļąāļāđāļĒāđāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļāļēāļāļāļĩāđāļāļīāļāļāļāļāļāļļāļĄāļāļ
(2) āļāļ°āđāļĢāļāļ·āļāļĨāļąāļāļĐāļāļ°āļŦāļĢāļ·āļāļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāļāļāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩ
āļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āļĄāļĩāļĨāļąāļāļĐāļāļ°āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļ°āļāļĢāļ°āļāļāļāļāđāļ§āļĒ2 āļŠāđāļ§āļ āļāļ·āļ āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđ
āļ.āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āļĄāļĩāļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļ āļāļ·āļāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļāđāļĨāļ°āļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļ
āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļ āļŠāļĢāđāļēāļāđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļāļāļāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļāļāļāļĩāđāđāļĄāđāļĄāļĩāļāđāļģāļāđāļ§āļĄāļāļąāļ āđāļāđāļ§āļąāļŠāļāļļāļāļĩāđāļŦāļēāđāļāđāļāļēāļĄāļāđāļāļāļāļīāđāļ āđāļāđāļ āđāļĄāđāđāļāđ āļŦāļāđāļēāļāļē āđāļāđāļāļāđāļ āļŠāļĢāđāļēāļāđāļāđāļāļĨāļąāļāļĐāļāļ°āđāļāļīāļāļŦāļĄāļēāđāļŦāļāļāļŦāļĢāļ·āļāļŦāļāđāļēāļāļąāđāļ§āđāļāļĒāđāļŦāđāđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļāļĄāļĩāļāļēāļĢāļĢāļ°āļāļēāļĒāļāļēāļāļēāļĻāļāļĩāđāļāļĩ āļāļēāļĢāļāļģāļāļāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āđāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āđāļŦāđāļāļģāļāļāļāļāļāļāļ·āđāļāļāļīāļ āđāļĄāđāđāļāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļĄāļāļāđ āđāļāđāļāļ°āļāļļāļāļŦāļĨāļļāļĄāļĨāļķāļāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 60-70 āđāļāļāļāļīāđāļĄāļāļĢ āđāļĨāđāļ§āļĢāļāļāļāđāļāļŦāļĨāļļāļĄāļāđāļ§āļĒāđāļāļĨāļ āļāļĩāđāđāļĨāļ·āđāļāļĒ āļŦāļĢāļ·āļāļāļļāļĒāļĄāļ°āļāļĢāđāļēāļ§
āļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āļāļĢāļ°āļāļāļāļāđāļ§āļĒ. āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļĢāļ·āđāļāļ āļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāđāđāļāđ āļāļēāļŦāļēāļĢāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĄāļąāļ āļ§āļąāļāļāļļāļāļīāļāļāđāļāļāļāļąāļāđāļĨāļ·āļāļāļ§āđāļēāļĄāļēāļāļēāļāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļāļāļĩāđāđāļĄāđāđāļāđāļŠāļēāļĢāđāļāļĄāļĩ āđāļĨāļ°āļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļāđāļŠāļĄāļļāļāđāļāļĢāļāļāļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāđāļģāļŦāļĄāļąāļāļāļĩāļ§āļ āļēāļ āļāļŠāļĄāļāđāļģ āđāļŦāđāļŠāļąāļāļ§āđāļāļīāļāđāļāļ·āđāļāļŠāđāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļļāļāļ āļēāļāļŠāļąāļāļ§āđ āđāļāđāļāļāļēāļĢāļāđāļāļāļāļąāļāđāļĨāļ°āļĢāļąāļāļĐāļēāđāļĢāļ
āļāļąāļāļāļļāđāļŠāļļāļāļĢāļāļĩāđāļāļģāļĄāļēāđāļĨāļĩāđāļĒāļāđāļāļĨāļąāļāļĐāļāļ°āļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āđāļāđāđāļāđāļŠāļēāļĒāļāļąāļāļāļļāđāļāļĩāđāļāļīāļĒāļĄāļāļģāļĄāļēāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļāļ°āđāļāđāļāļĨāļđāļāļāļŠāļĄāļŠāļēāļĄāļŠāļēāļĒāļāļąāļāļāđ āļāļ·āļ āļāļđāļĢāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļĩāđ + āđāļĨāļāļāđāđāļĨāļ + āļĨāļēāļĢāđāļāđāļ§āļāđ āđāļāļĒāđāļŦāđāļāļĒāļđāđāđāļāļāđāļ§āļāļŦāļĒāđāļēāļāļĄ ( āļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 1 āđāļāļ·āļāļ )
āļ.āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđ āđāļŦāđāđāļāđāđāļāļĨāļāļĢāļāļāļāđāļāļŦāļĨāļļāļĄ āđāļāđāļāđāļāđāļ 2 āļāļąāđāļ āļāļąāđāļāļĨāļ°āļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 30 āđāļāļāļāļīāđāļĄāļāļĢ āļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļāļąāđāļ āđāļŠāđāļāļīāļāđāļĨāđāļ§ āļŦāļ§āđāļēāļāđāļāļĨāļ·āļ āđāļĨāđāļ§āļĢāļāļāđāļģāļŦāļĄāļąāļāļāļĩāļ§āļ āļēāļāđāļŦāđāļāļļāđāļĄ āļāļēāļāļāļąāđāļāļāļļāļāļŠāļąāļāļāļēāļŦāđāđāļŦāđāļĢāļāļāđāļģāļŦāļĄāļąāļāļāļĩāļ§āļ āļēāļāđāļāļ·āđāļāļāđāļ§āļĒāđāļāļīāđāļĄāļāļĢāļ°āļŠāļīāļāļāļīāļ āļēāļāđāļāļāļēāļĢāļĒāđāļāļĒāļŠāļĨāļēāļĒāļŠāļīāđāļāļāļāļīāļāļđāļĨāļāđāļēāļāđ āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđ āđāļāđāļāđāļĨāļ°āļĢāļāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļ āļāļ°āđāļāđāļāļļāđāļĒāļŦāļĄāļąāļāļĄāļđāļĨāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāļāļĢāđāļāļĄāđāļāđ
(3)āļāļ°āđāļĢāļāļ·āļāļāļļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāđāļŦāļĢāļ·āļāļŦāļāđāļēāļāļĩāđāļāļāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩ
1.āđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāđāļĄāđāļāđāļāđāļŦāđāđāļāļīāļāļĄāļĨāļ āļēāļ§āļ°āđāļĨāļ°āđāļāđāļāļĄāļīāļāļĢāļāļąāļāļŠāļīāđāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄ
2.āđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāđāļāđāļāļļāđāļĒāļŦāļĄāļąāļāļĄāļđāļĨāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļļāļāļ āļēāļ āđāļāļ·āđāļāļāļģāđāļāđāļāđāđāļāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļāļŠāļīāļāļāđāļēāđāļāļĐāļāļĢāļāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđ
3. āđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāđāļāđāļāļĨāļīāļāļ āļąāļāļāđāļāļēāļāļŠāļļāļāļĢāļāļĩāđāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāļāļēāļāļŠāļēāļĢāļāļīāļĐāđāļĄāđāđāļāđāļāļāļąāļāļāļĢāļēāļĒāļāđāļāļāļđāđāļāļĢāļīāđāļ āļ
(4)āļāļīāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāļŦāļĢāļ·āļāļāļąāļāļāļąāļĒāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļāļāļĩāđāļāļģāđāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļąāđāļāļŦāļĢāļ·āļāļāļģāļĢāļļāļāļĢāļąāļāļĐāļēāļŠāļ āļēāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩ
āļāļąāđāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ
1.āļŠāļĢāđāļēāļāđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļ āļāļāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļāļāļāļĩāđāđāļĄāđāļĄāļĩāļāđāļģāļāđāļ§āļĄāļāļąāļ āđāļŦāđāđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļāļĄāļĩāļāļēāļĢāļĢāļ°āļāļēāļĒāļāļēāļāļēāļĻāļāļĩāđāļāļĩ
2.āļŠāļĢāđāļēāļāļāļāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āļāļāļēāļāļāļāļāļāļ§āđāļēāļ 4 x 4 āđāļĄāļāļĢ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļĨāļĩāđāļĒāļāđāļāđāļāļāļāļĨāļ°8 āļāļąāļ§
3. āļāļēāļĢāđāļāļĢāļĩāļĒāļĄāļāļāļ
4.āļāļąāļāļāļļāđāļŠāļļāļāļĢ āļŠāļēāļĒāļāļąāļāļāđāļāļĩāđāļāļīāļĒāļĄāļāļģāļĄāļēāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļāļ°āđāļāđāļāļĨāļđāļāļāļŠāļĄāļŠāļēāļĄāļŠāļēāļĒāļāļąāļāļāđ
5. āļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āļ§āļąāļāļāļļāļāļīāļ āļāđāļāļāļāļąāļāđāļĨāļ·āļāļāļ§āđāļēāļĄāļēāļāļēāļāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļāļāļĩāđāđāļĄāđāđāļāđāļŠāļēāļĢāđāļāļĄāļĩ
6. āļāļēāļĢāļāđāļāļāļāļąāļāđāļĨāļ°āļĢāļąāļāļĐāļēāđāļĢāļ āđāļāđāļāļēāļĢāļāļĩāļāļāđāļāļāđāļģāļŦāļĄāļąāļāļāļĩāļ§āļ āļēāļāļāļĩāđāļāļ·āđāļāļāļāļāđāļĨāļ°āļāļąāļ§āļŦāļĄāļđāļāļļāļ 7 āļ§āļąāļāđāļāđāļāđāļģāļŦāļĄāļąāļāļāļĩāļ§āļ āļēāļāļāļŠāļĄāļāđāļģāđāļŦāđāļŦāļĄāļđāļāļīāļ āđāļĄāļ·āđāļāļĄāļĩāļāļēāļāļēāļĢāļāđāļ§āļĒāļāđāļĢāļąāļāļĐāļēāļāļēāļĄāļāļēāļāļēāļĢāđāļāļĒāļāļēāļĢāđāļāđāļĒāļēāļŠāļĄāļļāļāđāļāļĢ
7. āļāļēāļĢāļāļđāđāļĨāļĢāļąāļāļĐāļē
(5)āļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļāļĩāđāđāļāđāļĢāļąāļāļŦāļĢāļ·āļāļāļĨāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩāļāļ·āļāļāļ°āđāļĢāļāđāļēāļ
1)āļĄāļĩāļ§āļąāļŠāļāļļāđāļĨāļ°āļ§āļąāļāļāļļāļāļīāļāđāļāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļģāđāļŦāđāļāđāļ§āļĒāļĨāļāļāđāļāļāļļāļāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļ
2)āđāļāđāļāļļāđāļĒāļāļĩāđāđāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļģāđāļāđāļāđāļāļāļēāļāļļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļŦāđāļāļąāļāļāļ·āļāđāļāđ
3)āđāļāđāļāļĨāļīāļāļ āļąāļāļāđāđāļāļ·āđāļāļŦāļĄāļđāļāļĩāđāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒ
4)āđāļĄāđāđāļāđāļāļĄāļĨāļ āļēāļ§āļ°āļāđāļāļŠāļīāđāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄ āđāļĨāļ°āđāļĄāđāļĄāļĩāļāļĨāļīāđāļāļĢāļāļāļ§āļāļāļļāļĄāļāļ
5)āđāļāđāļāļāļēāļāļĩāļāļāļĩāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļģāļĢāļāļāļĩāļāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļĒāļąāđāļāļĒāļ·āļ
(6)āļāļ°āđāļĢāļāđāļēāļāļāļĩāđāļāļđāđāđāļāđāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļāļĩāđāļāļīāļāļāļāļāļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđāļāļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩ
āļāļ°āđāļĢāļāđāļēāļāļāļĩāđāļāļđāđāđāļāđāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļāļĩāđāļāļīāļāļāļāļ
1.āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļĨāļĩāđāļĒāļāđāļāļāļļāļĄāļāļāđāļāđ āđāļāļ·āđāļāļāļāļēāļāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļąāļāļŦāļēāđāļĢāļ·āđāļāļāļāļĨāļīāđāļāđāļŦāļĄāđāļāļāļēāļāļĄāļđāļĨāļŠāļļāļāļĢāđāļĨāļ° āđāļĄāļĨāļāļ§āļąāļ
2.āđāļāđāļāļļāđāļĒāļāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļļāļāļ āļēāļ āđāļāđāļāļĢāļąāļāļāļĢāļļāļ āļāļģāļĢāļļāļāļāļīāļ āļāļĩāđāļāļĨāļđāļāļāļ·āļāļāļēāļŦāļēāļĢāļŠāļąāļāļ§āđāđāļāļāļ·āđāļāļāļĩāđ āđāļĨāļ°āļāļģāļŦāļāđāļēāļĒāđāļāđāļāļĢāļēāļĒāđāļāđāđāļŠāļĢāļīāļĄ
3.āļāļĢāļ°āļŦāļĒāļąāļāđāļĢāļāļāļēāļāđāļāļ·āđāļāļāļāļēāļāđāļĄāđāļāđāļāļāđāļāđāđāļĢāļāļāļēāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļāļ§āļēāļāļĄāļđāļĨ āļŠāļļāļāļĢ āļāļģāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ āļāļāļāđāļĨāļ°āļĨāđāļēāļāļāļąāļ§āļŠāļļāļāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļąāđāļāļĒāļąāļāļāļģāđāļŦāđāļāļĢāļ°āļŦāļĒāļąāļāļāđāļģāļāļĩāđāđāļāđāđāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļāđāļ§āļĒ
āļāļ°āđāļĢāļāđāļēāļāļāļĩāđāļāļđāđāđāļāđāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļāļĩāđāļāļīāļāļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđāļāļāļ
1.āļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāđāļāđāđāļ§āļĨāļēāļĄāļēāļāļāļ§āđāļēāļāļāļāļī
2.āļāļĨāļīāļāļ āļąāļāļāđāļāļēāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāļĒāļąāļāđāļĄāđāđāļāđāļāļāļĩāđāļĢāļđāđāļāļąāļāļāļĒāđāļēāļāđāļāļĢāđāļŦāļĨāļēāļĒ
3.āļĒāļąāļāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļēāļĢāļāļģāļŦāļāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āļāļēāļāļ āļēāļāļĢāļąāļ
4.āļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āļāđāļāļāļĄāļĩāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļĨāļđāļāļāļ·āļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļ·āđāļāđāļāđāļāļ§āļąāļāļāļļāļāļīāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļŦāđāļŦāļĄāļđāļāļĩāđāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒ
2.3 Fotos da tecnologia
2.4 VÃdeos da tecnologia
ComentÃĄrios, breve descriçÃĢo:
-
LocalizaçÃĢo:
-
Nome do cinegrafista:
-
2.5 PaÃs/regiÃĢo/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estÃĢo cobertos nesta avaliaçÃĢo
PaÃs:
TailÃĒndia
RegiÃĢo/Estado/ProvÃncia:
āļĢāļēāļāļāļļāļĢāļĩ
EspecificaçÃĢo adicional de localizaçÃĢo:
āļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļģāļāļĨāļāļāļāđāļĢāđ āļ.āđāļĄāļ·āļāļ āļ.āļĢāļēāļāļāļļāļĢāļĩ
ComentÃĄrios:
āļāļēāļĒāļŠāļļāļāļāļāđ āļŠāļīāļāļŦāđāđāļāļĻāļĢāļĩ 95/1 āļĄ.9 āļ.āļāļāļāđāļĢāđ āļ.āđāļĄāļ·āļāļ āļ.āļĢāļēāļāļāļļāļĢāļĩ
Map
Ã2.6 Data da implementaçÃĢo
Indique o ano de implementaçÃĢo:
1969
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- mais de 50 anos atrÃĄs (tradicional)
2.7 IntroduçÃĢo da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- Como parte do sistema tradicional (>50 anos)
- āļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāļāļđāļāļēāļ
ComentÃĄrios (tipos de projeto, etc.):
-
3. ClassificaçÃĢo da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produçÃĢo
- Reduz, previne, recupera a degradaçÃĢo do solo
- Criar impacto econÃīmico benÃĐfico
- Cria impacto social benÃĐfico
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Floresta/bosques
- PlantaçÃĢo de ÃĄrvores, reflorestamento
PlantaçÃĢo de ÃĄrvores, florestamento: Especificar a origem e composiçÃĢo das espÃĐcies:
- Variedades mistas
ComentÃĄrios:
-
3.3 O uso do solo mudou devido à implementaçÃĢo da Tecnologia?
ComentÃĄrios:
-
3.4 Abastecimento de ÃĄgua
Outros (p. ex. pÃģs-inundaçÃĢo):
- āđāļāđāđāļāļāļĻāļļāļŠāļąāļāļ§āđ,āļŠāļĢāļ°āļāđāļģ
ComentÃĄrios:
-
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- GestÃĢo integrada de fertilidade do solo
- GestÃĢo de resÃduos/gestÃĢo de ÃĄguas residuais
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas de gestÃĢo
- M6: GestÃĢo de resÃduos (reciclagem, reuso ou reduçÃĢo)
Outras medidas
Especifique:
-
ComentÃĄrios:
āļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāđāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļģāđāļŦāđāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒ/āļāļģāļĨāļēāļĒāļŠāļīāđāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄ
3.7 Principais tipos de degradaçÃĢo da terra abordados pela tecnologia
DegradaçÃĢo da ÃĄgua
- Hp: declÃnio da qualidade de ÃĄgua de superfÃcie
ComentÃĄrios:
āļāđāļēāļāļģāļāļĻāļļāļŠāļąāļāļ§āđāđāļāļāļāļāļāļīāļāļ°āļāļģāđāļŦāđāđāļāļīāļāļĄāļĨāļ āļēāļ§āļ°āļāđāļāļāļļāļĄāļāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄ
3.8 ReduçÃĢo, prevençÃĢo ou recuperaçÃĢo da degradaçÃĢo do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relaçÃĢo a degradaçÃĢo da terra:
- Reduzir a degradaçÃĢo do solo
ComentÃĄrios:
āļāļģāļāļļāđāļĒāļĄāļđāļĨāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāļĄāļēāļāļĢāļąāļāļāļĢāļļāļāļāļģāļĢāļļāļāļāļīāļ
4. EspecificaçÃĩes tÃĐcnicas, implementaçÃĢo de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho tÃĐcnico da tecnologia
EspecificaçÃĩes tÃĐcnicas (relacionada ao desenho tÃĐcnico):
1.āđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ
āļŠāļĢāđāļēāļāđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļāļāļāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļāļāļāļĩāđāđāļĄāđāļĄāļĩāļāđāļģāļāđāļ§āļĄāļāļąāļ āđāļĄāđāđāļāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļĄāļāļāđ āđāļāđāļ§āļąāļŠāļāļļāļāļĩāđāļŦāļēāđāļāđāļāļēāļĄāļāđāļāļāļāļīāđāļ āđāļāđāļ āđāļĄāđāđāļāđ āļŦāļāđāļēāļāļē āđāļāđāļāļāđāļ āļŠāļĢāđāļēāļāđāļāđāļāļĨāļąāļāļĐāļāļ°āđāļāļīāļāļŦāļĄāļēāđāļŦāļāļāļŦāļĢāļ·āļāļŦāļāđāļēāļāļąāđāļ§ āđāļāļĒāđāļŦāđāđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļāļĄāļĩāļāļēāļĢāļĢāļ°āļāļēāļĒāļāļēāļāļēāļĻāļāļĩāđāļāļĩ
2. āļāļēāļĢāđāļāļĢāļĩāļĒāļĄāļāļāļ
āļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāđāļāļāļāļĩāđāļāļ°āđāļāđāļāļāļ·āđāļāļāđāļāļāđāļĨāļ°āđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļāļāļ°āļāđāļāļāļŠāļąāļĄāļāļąāļāļāđāļāļąāļāļāļģāļāļ§āļāļŦāļĄāļđ āđāļāļĒāđāļāđāļĄāļĩāļāļāļēāļāļāļāļāļāļ§āđāļēāļ 4 x 4 āđāļĄāļāļĢ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļĨāļĩāđāļĒāļāđāļāđāļāļāļāļĨāļ°8 āļāļąāļ§ āļŠāđāļ§āļāđāļĄāđāļŦāļĄāļđāļāļ°āđāļāđāļāļāļāđāļĨāđāļāļāļ§āđāļēāļŦāļĄāļđāļāļļāļ āļāļ°āđāļāđāļāļāļāļāļāļēāļ 2x3 āđāļĄāļāļĢ āđāļĢāļīāđāļĄāļāđāļ§āļĒāļāļēāļĢāļāļļāļāļāļ·āđāļāļāļāļāļĨāļķāļāļĨāļāđāļ 60 āđāļāļāļāļīāđāļĄāļāļĢ (āļŦāļĢāļ·āļāļāđāļāļāļīāļāļāļķāđāļāļĄāļēāļāđāđāļāđ) āđāļāļāļēāļĢāļĄāļļāļāļŦāļĨāļąāļāļāļēāļāļąāđāļāļāļ§āļĢāđāļŦāđāļāļĩāļāļāļēāļĒāļāļēāļāļ§āđāļēāļāļāļąāļāđāļĄāđāđāļŦāđāļāđāļģāļāļāļŠāļēāļāđāļāđāļēāļĄāļēāđāļāļāļāļ āđāļĨāļ°āđāļĄāļ·āđāļāļāļĩāļāļēāļāļāļāđāļĨāđāļ§āļāđāļāļāđāļāđāļāļīāļāļāļĨāđāļāļāļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđāđāļāđāļāļąāđāļāļĢāļāļāđ āļāļāļāļĨāļķāļāļĨāļāđāļāļāļēāļāļāļ·āđāļāļāļīāļāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 40-50 āđāļāļāļāļīāđāļĄāļāļĢ āđāļāļ·āđāļāļāļąāļāđāļĄāđāđāļāđāļŦāļĄāļđāļāļļāļāļāļāļāļāļāļāđāļāđ (āļāļēāļĢāļāļąāđāļāļāļēāļāļāļāļāļ§āļĢāļāļīāļāļāļąāđāļāļāļĢāļ°āļāļđāļāļīāļ-āđāļāļīāļāđāļāđāđāļ§āđ āđāļāļ·āđāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāđāļāļāļēāļĢāļāļģāļŦāļĄāļđāđāļāđāļē-āļāļāļ)
3.āļāļēāļĢāđāļāļĢāļĩāļĒāļĄāļ§āļąāļŠāļāļļāļāļ·āđāļāļāļāļ
āļāļđāļāļ·āđāļāļāļāļāđāļāļĒāđāļāđāđāļāļĨāļāļŦāļāļē 60 āđāļāđāļāļāļīāđāļĄāļāļĢ āđāļĨāđāļ§āđāļāđāđāļāļĨāļ·āļāđāļĄāđāļ āļāļĢāļķāđāļāļĨāļīāļāļĢāđāļĢāļĒāļŦāļāđāļēāđāļĨāđāļ§āđāļāđāļāđāļģāļŦāļĄāļąāļāļāļĩāļ§āļ āļēāļ āļāļŠāļĄāļāđāļģ 20 āļĨāļīāļāļĢ āļĢāļēāļāđāļŦāđāļāļąāđāļ§ āļāđāļ§āļāļāļĩāđāļ§āļąāļŠāļāļļāļāļ·āđāļāļāļāļāļāļ°āļĒāļąāļāļĢāđāļāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļēāļāļāļāļāļāļļāļĨāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđ āļāļīāđāļāđāļ§āđāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 7 āļ§āļąāļ āļāļķāļāļāļģāļŦāļĄāļđāđāļāđāļēāļāļĒāļđāđāđāļāđ āđāļĨāļ°āļāļ§āļĢāļĢāļēāļāļāđāļģāļŦāļĄāļąāļāļāļĩāļ§āļ āļēāļāļĨāļāļāļāļāļ·āđāļāļāļāļāđāļāļīāđāļĄāđāļāļīāļĄāļāļļāļāđ 5 â 7 āļ§āļąāļ āļāļĢāļąāđāļāļĨāļ° 10āļĨāļīāļāļĢ āļ āļēāļĒāļŦāļĨāļąāļāļāļēāļāđāļĢāļīāđāļĄāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāđāļĨāđāļ§āđāļāļ·āđāļāļāđāļ§āļĒāđāļāļīāđāļĄāļāļĢāļ°āļŠāļīāļāļāļīāļ āļēāļāđāļāļāļēāļĢāļĒāđāļāļĒāļŠāļĨāļēāļĒāļŠāļīāđāļāļāļāļīāļāļđāļĨāļāđāļēāļāđ
āđāļāļĨāļāļāļ°āļāļģāļŦāļāđāļēāļāļĩāđāļāļđāļāļāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļāļ·āđāļāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāđāļēāļāđ āļĨāļāļāļēāļĢāđāļāļīāļāđāļāđāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļŠāļ°āļŠāļĄāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒ āļāļ·āđāļāđāļāļĨāļāļāļļāđāļĄāđāļāļīāļāļŠāļāļēāļĒāđāļāđāļēāļāļģāđāļŦāđāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļąāļāļŦāļēāđāļĨāđāļāđāļāđāļēāļāļĩāļāļāļēāļ āļŦāļĄāļđāļāļāļāļāļļāļāļāļļāđāļĒāļāļīāļāļāļĩāđāđāļĒāđāļāļŠāļāļēāļĒ āļāļāļāļāļēāļāļāļąāđāļāđāļĄāđāļāđāļāļāđāļāđāđāļĢāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāđāļģāļāļģāļāļ§āļāļĄāļēāļāđāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļāđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļ āđāļāļĨāļāļāļĩāđāđāļāđāļĢāļāļāļāļ·āđāļāđāļĄāļ·āđāļāļŦāļĄāļđāļāļēāļĒāļļāļāļĢāļāļāļģāļŦāļāļ āļĒāļąāļāđāļāđāļāļēāļĒāđāļāđāļāļāļļāđāļĒāļāļāļāļāļĩāļāļāđāļ§āļĒ āļŠāļ āļēāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄāđāļāļĒāļĢāļāļāđāļŦāđāļāļŠāļ°āļāļēāļ āđāļĄāđāļĄāļĩāļŠāļīāđāļāļāļāļīāļāļđāļĨāđāļŦāđāđāļāđāļāđāļŦāļĨāđāļāđāļāļēāļ°āđāļāļ·āđāļāđāļĢāļ
4.āļāļąāļāļāļļāđāļŠāļļāļāļĢ
āļāļąāļāļāļļāđāļŠāļļāļāļĢāļāļĩāđāļāļģāļĄāļēāđāļĨāļĩāđāļĒāļāđāļāļĨāļąāļāļĐāļāļ°āļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āđāļāđāđāļāđāļŠāļēāļĒāļāļąāļāļāļļāđāļāļĩāđāļāļīāļĒāļĄāļāļģāļĄāļēāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļāļ°āđāļāđāļāļĨāļđāļāļāļŠāļĄāļŠāļēāļĄāļŠāļēāļĒāļāļąāļāļāđ āļāļ·āļ āļāļđāļĢāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļĩāđ + āđāļĨāļāļāđāđāļĨāļ + āļĨāļēāļĢāđāļāđāļ§āļāđ āđāļāļĒāđāļŦāđāļāļĒāļđāđāđāļāļāđāļ§āļāļŦāļĒāđāļēāļāļĄ ( āļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 1 āđāļāļ·āļāļ )
5.āļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āļāļēāļŦāļēāļĢāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĄāļąāļ āļāļŠāļĄāđāļāļāļąāļāļĢāļēāļŠāđāļ§āļ āļāļēāļŦāļēāļĢāļāđāļ 50% āđāļĨāļ°āļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĄāļąāļ 50% āđāļāļ·āđāļāļĨāļāļāđāļāļāļļāļāļāđāļēāļāļēāļŦāļēāļĢ āļāļāļāļāļēāļāļāļĩāđāļĒāļąāļāļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļŠāļĢāļīāļĄāļŦāļāđāļēāļŠāļāđāļŦāđāļāļīāļāļāļļāļāļ§āļąāļāļāđāļ§āļĒ āđāļāļĒāđāļŦāđāļāļīāļāļāļĢāļ°āļĄāļēāļāļāļĢāļķāđāļāļāļīāđāļĨāļāļĢāļąāļĄ āļāđāļāļāļąāļ§ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĄāļąāļ āļāļ°āđāļāđāļāļ·āļāļāļēāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļīāļĄāļēāļŦāļĄāļąāļ āļāļ·āļ āļŦāļĒāļ§āļāļāļĨāđāļ§āļĒ 100 āļāļīāđāļĨāļāļĢāļąāļĄ āļāđāļģāļāļēāļĨāļāļĢāļēāļĒāđāļāļ 4 āļāļīāđāļĨāļāļĢāļąāļĄ āđāļāļĨāļ·āļ 1 āļāļīāđāļĨāļāļĢāļąāļĄ āļŦāļĄāļąāļāļāļīāđāļāđāļ§āđāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 4-5 āļ§āļąāļ āļ§āļąāļāļāļļāļāļīāļāļāļĩāđāļāļģāļĄāļēāļāļŠāļĄāđāļāđāļāļāļēāļŦāļēāļĢ āļāđāļāļāļāļąāļāđāļĨāļ·āļāļāļ§āđāļēāļĄāļēāļāļēāļāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļāļāļĩāđāđāļĄāđāđāļāđāļŠāļēāļĢāđāļāļĄāļĩ
āļāļēāļĢāļāļĨāļīāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĄāļąāļāļāļĩāļ§āļ āļēāļāđāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āļāđāļģāļŦāļĄāļąāļāļāļĩāļ§āļ āļēāļāđāļāđāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩāļāļĩāļ§āļ āļēāļāļāđāļāļāļāļīāđāļāļāļĩāđāļāļēāļ§āļāđāļēāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļģāđāļāļāđāļāđāđāļāļĒāļāļēāļĢāļāļģāđāļāļēāļāļ·āļāļāļąāļāļāļĨāđāļĄāđāļāļēāļāļŠāļąāļāļ§āđāđāļāļŦāļĄāļąāļ āđāļāļĒāļāļļāļĨāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđāļāļĩāđāļĄāļĩāđāļāļāļĢāļĢāļĒāļēāļāļēāļĻāđāļĨāļ°āļāļēāļāļāđāļģāļāļēāļĨāđāļāđāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļāļāļāļļāļĨāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđāļŦāļĢāļ·āļāļāļēāļĢāđāļāđāļŦāļąāļ§āđāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ·āļāļ āļāļēāļĢāđāļāđāļŠāļēāļĢāļŠāļāļąāļāļāļēāļāļŠāļĄāļļāļāđāļāļĢ āđāļĨāļ°āļŠāļēāļĢāļŠāļāļąāļāļāļēāļāļāļ·āļ āđāļāļĒāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāļāļēāļĢāļŦāļĄāļąāļāļāđāļĄāļāđāļ§āļĒāļāļļāļĨāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđāļāļĩāđāļĄāļĩāļĨāļąāļāļĐāļāļ°āļāļģāđāļāļēāļ° āļāđāļ§āļĒāļĢāļ°āļĒāļ°āđāļ§āļĨāļēāđāļĨāļ°āļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāļŦāļĄāļąāļāļāđāļĄāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļ°āđāļāđāļāļĨāļīāļāļ āļąāļāļāđāļāļĩāđāđāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļāļąāļāļŠāļąāļāļ§āđāļāļēāļĢāđāļāđāļŠāļĄāļļāļāđāļāļĢāļāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļāđāļāđāļģāļŦāļĄāļąāļāļāļĩāļ§āļ āļēāļ āļāļŠāļĄāļāđāļģ āđāļŦāđāļŠāļąāļāļ§āđāļāļīāļ āđāļāđāļāļāļēāļĢāļŠāđāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļļāļāļ āļēāļāđāļŦāđāļāļąāļāļŠāļąāļāļ§āđ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāđāļāļāļāļąāļāđāļĨāļ°āļĢāļąāļāļĐāļēāđāļĢāļ āļāļāļāļāļēāļāļāļĩāđāļĒāļąāļāļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļāđāļŠāļĄāļļāļāđāļāļĢ āđāļāļāļēāļĢāļāđāļēāđāļāļ·āđāļāđāļĨāļ°āļāđāļēāļāļāļēāļāđāļāļ·āđāļāļāđāļāđāļĢāļ
6.āļāļēāļĢāđāļŦāđāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļĨāļ°āļāđāļģ
1.āļŦāļĄāļđāđāļĨāđāļ āļāđāļģāļŦāļāļąāļ 15-30 āļāļ.āđāļāđ āļāļēāļŦāļēāļĢāļāđāļ:āļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĄāļąāļ=2:1
2.āļŦāļĄāļđāļĢāļļāđāļ āļāđāļģāļŦāļāļąāļ 30-60 āļāļ.āđāļāđ āļāļēāļŦāļēāļĢāļāđāļ:āļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĄāļąāļ=1:1
3.āļŦāļĄāļđāđāļŦāļāđ āļāđāļģāļŦāļāļąāļ 60-āļŠāđāļāļāļĨāļēāļāđāļāđ āļāļēāļŦāļēāļĢāļāđāļ:āļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĄāļąāļ=1:2
4.āđāļĄāđāļāļąāļāļāļļāđ āļāđāļāļāļąāļāļāļļāđ āđāļāđ āļāļēāļŦāļēāļĢāļāđāļ:āļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĄāļąāļ=1:2
āļŠāđāļ§āļāļāļēāļĢāđāļŦāđāļāđāļģ āđāļŦāđāļāļēāļĄāļāļāļāļī āđāļĨāļ°āļāļ§āļĢāļĄāļĩāļāđāļ§āļĒāļĢāļāļāļāđāļģāđāļāļ·āđāļāđāļĄāđāđāļŦāđāđāļāļāļ°āđāļāļ°
7. āļāļēāļĢāđāļŦāđāļĒāļēāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāđāļāļāļāļąāļāđāļĢāļ
1. āđāļāļāļēāļĢāđāļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļĢāđāļēāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļāđāļĢāļāđāļŦāđāļāļąāļāļŦāļĄāļđ āđāļāđāļāđāļģāļŦāļĄāļąāļāļāļĩāļ§āļ āļēāļāļāļŠāļĄāļāđāļģāđāļŦāđāļŦāļĄāļđāļāļīāļ āđāļāđāļŦāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĢāļ·āļāļāđāļģāđāļĄāđāļŠāļ°āļāļēāļāļāļ āļŦāļĄāļđāļāļēāļāļĄāļĩāļāļēāļāļēāļĢāļāđāļāļāđāļŠāļĩāļĒ āļŦāļĢāļ·āļāļāļĩāđāđāļŦāļĨāļ§āđāļāđ (āļāļķāđāļāļāļāļāļīāđāļĄāđāļāđāļāļĒāđāļāļīāļāļāđāļāļĒāļāļąāļ) āļāđāļāļāļĢāļąāļāļĐāļēāđāļāļĒāļāļģāđāļāļāļĢāļąāđāļāļŠāļ āđāļāļāđāļēāļāļ°āļĨāļēāļĒāđāļāļĢāļŠāļ āđāļĨāļ°āđāļāļēāļāļāļĢāļ°āđāļāđāļāđāļāļēāđāļŦāđāļŦāļĄāļđāļāļīāļ
2. āđāļāđāļāļēāļāđāļēāļĒ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļąāļāļĒāļļāļāđāļāđāļ§āļĨāļēāļāļĨāļēāļāļāļ·āļ āđāļāđāļŦāļēāļāđāļāđāļāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļąāļ§āļĢāļīāđāļāļāļļāļāļāļļāļĄ āļāļ§āļĢāļāļģāđāļāļēāļāļ°āđāļāļĢāđāļŦāļāļĄāļĄāļēāļāļļāļāđāļāđāļāđāļģ āđāļĨāđāļ§āļāļĩāļāļāđāļāđāļŦāđāļŦāļĄāļđāđāļāļāđāļ§āļāļŦāļąāļ§āļāđāļģ
8. āļāļēāļĢāļāļđāđāļĨāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ
1. āļāļĩāļāļāđāļāļāđāļģāļŦāļĄāļąāļāļāļĩāļ§āļ āļēāļāļāļĩāđāļāļ·āđāļāļāļāļāđāļĨāļ°āļāļąāļ§āļŦāļĄāļđāļāļļāļ 7 āļ§āļąāļ
2 .āļāļģāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļāļāļĢāļīāđāļ§āļāđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļāļāļļāļāđāđāļāļ·āļāļ āđāļāļīāļĄāļāļĩāđāđāļāđāļēāđāļāļĨāļ 1-2 āļāļĢāļ°āļŠāļāļāđāļāļ·āļāļāļĨāļ°āļāļĢāļąāđāļāļāđāļāļāļāļ
3. āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļāđāļģāļāļ·āđāļĄāļŦāļĄāļđ āđāļāļĨāļĩāđāļĒāļāļāļĩāđāđāļŦāļĨāļ·āļāļŠāļēāļāđāļāđāļēāđāļāđāļāļāļāļāđāļŦāđāļŦāļāđāļēāļŠāļ,āļāļąāļāļŠāļ āļāļĢāļīāļĄāļēāļ 1 āđāļ 3 āļāļāļāļāļēāļŦāļēāļĢ
Autor:
-
4.2 InformaçÃĢo geral em relaçÃĢo ao cÃĄlculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- por ÃĄrea de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de ÃĄrea:
27āđāļĢāđ
Se utilizar uma unidade de ÃĄrea local, indicar fator de conversÃĢo para um hectare (por exemplo, 1 ha = 2,47 acres): 1 ha =:
-
Se for relevante, indique a taxa de cÃĒmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:
32,0
Indique a mÃĐdia salarial da mÃĢo-de-obra contratada por dia:
300āļāļēāļāļāđāļāļ§āļąāļ
4.3 Atividades de implantaçÃĢo
Atividade | Periodicidade (estaçÃĢo do ano) | |
---|---|---|
1. | āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ | 2 āļāļĢāļąāđāļāļāđāļāļāļĩ |
2. | āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāļĄāļđāļĨāļāļēāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ | 2 āļāļĢāļąāđāļāļāđāļāļāļĩ |
4.4 Custos e entradas necessÃĄrias para a implantaçÃĢo
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuÃĄrios da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
MÃĢo-de-obra | 1.āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ | āđāļĢāļ | 210,0 | 300,0 | 63000,0 | 100,0 |
MÃĢo-de-obra | 2.āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ | āđāļĢāļ | 60,0 | 300,0 | 18000,0 | 100,0 |
MÃĢo-de-obra | 3.āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāļĄāļđāļĨāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ | āđāļĢāļ | 300,0 | 300,0 | 90000,0 | 100,0 |
MÃĢo-de-obra | 4.āļāļēāļĢāļŠāļĢāđāļēāļāđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļ | āđāļĢāļ | 120,0 | 300,0 | 36000,0 | 100,0 |
Material de construçÃĢo | 1.āļāđāļēāļ§āļąāļŠāļāļļāļāļēāļĢāļŠāļĢāđāļēāļāđāļĢāļāđāļĢāļ·āļāļ | āđāļĢāļ | 1,0 | 84000,0 | 84000,0 | 100,0 |
Outros | 1.āļāđāļēāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ | āļāļąāļ§ | 90,0 | 3800,0 | 342000,0 | 100,0 |
Outros | 2.āļāđāļēāļāļąāļāļāļļāđāļĨāļđāļāļŠāļļāļāļĢ | āļāļąāļ§ | 90,0 | 1500,0 | 135000,0 | 100,0 |
Custos totais para a implantaçÃĢo da tecnologia | 768000,0 | |||||
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD | 24000,0 |
Se o usuÃĄrio da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:
-
ComentÃĄrios:
-
4.5 Atividades recorrentes/manutençÃĢo
Atividade | Periodicidade/frequÊncia | |
---|---|---|
1. | 1. āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ | 2 āļāļĢāļąāđāļāļāđāļāļāļĩ |
2. | 2. āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ | 2 āļāļĢāļąāđāļāļāđāļāļāļĩ |
3. | 3. āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāļĄāļđāļĨāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ | 2 āļāļĢāļąāđāļāļāđāļāļāļĩ |
ComentÃĄrios:
-
4.6 Custos e entradas necessÃĄrias pata a manutençÃĢo/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuÃĄrios da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
MÃĢo-de-obra | āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ | āđāļĢāļ | 210,0 | 300,0 | 63000,0 | 100,0 |
MÃĢo-de-obra | āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļāļēāļŦāļēāļĢāļĢāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ | āđāļĢāļ | 60,0 | 300,0 | 18000,0 | 100,0 |
MÃĢo-de-obra | āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāļĄāļđāļĨāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ | āđāļĢāļ | 300,0 | 300,0 | 90000,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutençÃĢo da tecnologia | 171000,0 | |||||
Custos totais de manutençÃĢo da Tecnologia em USD | 5343,75 |
Se o usuÃĄrio da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:
-
ComentÃĄrios:
-
4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
āļāđāļēāđāļĢāļ
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
PrecipitaçÃĢo pluviomÃĐtrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especifique a mÃĐdia pluviomÃĐtrica anual em mm (se conhecida):
1210,00
EspecificaçÃĩes/comentÃĄrios sobre a pluviosidade:
āļāļĒāļđāđāļ āļēāļĒāđāļāđāļāļīāļāļāļīāļāļĨāļāļāļāļĨāļĄāļĄāļĢāļŠāļļāļĄāļāļĩāļāļąāļāđāļ§āļĩāļĒāļāļāļĢāļ°āļāđāļēāļĪāļāļđāļāļēāļĨ 2 āļāļāļīāļ āļāļ·āļāļāļąāļāļāļēāļāļāļīāļĻāļāļ°āļ§āļąāļāļāļāļāđāļāļĩāļĒāļāđāļŦāļāļ·āļāđāļāļĪāļāļđāļŦāļāļēāļ§āđāļĢāļĩāļĒāļāļ§āđāļēāļĨāļĄāļĄāļĢāļŠāļļāļĄāļāļ°āļ§āļąāļāļāļāļāđāļāļĩāļĒāļāđāļŦāļāļ·āļ āļāļīāļāļāļīāļāļĨāļāļāļāļĨāļĄāļāļĩāđāļāđāļēāđāļŦāđ āļāļĢāļīāđāļ§āļāļāļąāļāļŦāļ§āļąāļāļĢāļēāļāļāļļāļĢāļĩāļĄāļĩāļāļēāļāļēāļĻāļŦāļāļēāļ§āđāļĒāđāļāđāļĨāļ°āđāļŦāđāļāđāļĨāđāļ āļāļąāļāļĄāļĢāļŠāļļāļĄāļāļĩāļāļāļāļīāļāļŦāļāļķāļāļāļ·āļāļĄāļĢāļŠāļļāļĄāļāļ°āļ§āļąāļāļāļāđāļāļĩāļĒāļāđāļāđ āļāļķāļ āļāļąāļāļāļēāļāļāļīāļĻāļāļ°āļ§āļąāļāļāļāđāļāļĩāļĒāļāđāļāđāđāļāđāļāļŠāđāļ§āļāđāļŦāļāđāđāļāļĪāļāļđāļāļ āļāđāļēāđāļŦāđāļāļēāļāļēāļĻāļāļļāđāļĄāļāļ·āļāđāļĨāļ°āļĄāļĩāļāļāļāļāļāļąāļ§āđāļ
Indique o nome da estaçÃĢo meteorolÃģgica de referÊncia considerada:
-
Zona agroclimÃĄtica
- Úmido
-
5.2 Topografia
Declividade mÃĐdia:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planÃcie
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- SopÃĐs
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia ÃĐ aplicada especificamente em:
- PosiçÃĩes cÃīncavas
ComentÃĄrios e outras especificaçÃĩes sobre a topografia:
āļĢāļēāļāļāļļāļĢāļĩāđāļāđāļāļāļąāļāļŦāļ§āļąāļāļāļĩāļĄāļĩāđāļāļ·āļāļāđāļāļēāđāļŦāļāđāļāđāļāļĒāđāļāđ āļāļāļąāļāļĄāļēāļ āđāļāļĒāđāļāļāļēāļ°āļāļēāļāļāđāļēāļāļāļ°āļ§āļąāļāļāļ āļāļāļāļāļąāļāļŦāļ§āļąāļāļĄāļĩāđāļāļ·āļāļāđāļāļēāļāļ°āļāļēāļ§āļĻāļĢāļĩ āđāļāđ āļāđāļāļ§āļĒāļēāļ§āļāļąāļāđāļāļāđāļāļāđāļāļĒāļāļąāļāļāļĄāđāļē āļāļēāļāļāļāļāļāļĨāļēāļāļāļāļāļāļąāļāļŦāļ§āļąāļāļĄāļĩāļāļĩāļĢāļēāļāļĨāļļāđāļĄ āđāļĄāđāļāđ āļēāđāļĄāđāļāļĨāļāļ āļāļķāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āđāļāđāļāļēāļĢāđāļāļēāļ°āļāļĨāļđāļ āđāļĨāļ°āļāļēāļāļāđāļēāļāļāļ°āļ§āļąāļāļāļāļāđāļāļĩāļĒāļāđāļāđāđāļāđ āļāļāļĩāļĢāļēāļāļāđāļē āļāļķāļāđāļāđāļĢāļąāļāļāļīāļāļāļīāļāļĨāļāļēāļ āļāļēāļĢāļŦāļāļļāļāđāļāļ·āļāļāļāļāļāļāđāļēāļāļ°āđāļĨ
5.3 Solos
Profundidade do solo em mÃĐdia:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- MÃĐdio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfÃcie):
- MÃĐdio (limoso, siltoso)
MatÃĐria orgÃĒnica do solo superficial:
- MÃĐdio (1-3%)
Caso disponÃvel anexe a descriçÃĢo completa do solo ou especifique as informaçÃĩes disponÃveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogÊnio, capacidade de troca catiÃīnica, salinidade, etc.
-
5.4 Disponibilidade e qualidade de ÃĄgua
Lençol freÃĄtico:
> 50 m
Disponibilidade de ÃĄgua de superfÃcie:
Bom
Qualidade da ÃĄgua (nÃĢo tratada):
apenas para uso agrÃcola (irrigaçÃĢo)
A salinidade da ÃĄgua ÃĐ um problema?
NÃĢo
Ocorre inundaçÃĢo da ÃĄrea?
NÃĢo
ComentÃĄrios e outras especificaçÃĩes sobre a qualidade e a quantidade da ÃĄgua:
-
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espÃĐcies:
- MÃĐdio
Diversidade de habitat:
- MÃĐdio
ComentÃĄrios e outras especificaçÃĩes sobre biodiversidade:
-
5.6 CaracterÃsticas dos usuÃĄrios da terra que utilizam a tecnologia
SedentÃĄrio ou nÃīmade:
- SedentÃĄrio
OrientaçÃĢo de mercado do sistema de produçÃĢo:
- Comercial/mercado
Rendimento nÃĢo agrÃcola:
- Menos de 10% de toda renda
NÃvel relativo de riqueza:
- Rico
IndivÃduos ou grupos:
- IndivÃduo/unidade familiar
- Grupos/comunidade
NÃvel de mecanizaçÃĢo:
- Trabalho manual
- Mecanizado/motorizado
GÊnero:
- Homens
Idade dos usuÃĄrios da terra:
- meia-idade
Indique outras caracterÃsticas relevantes dos usuÃĄrios da terra:
-
5.7 Ãrea mÃĐdia de terrenos utilizados pelos usuÃĄrios de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
à considerado pequena, mÃĐdia ou grande escala (referente ao contexto local)?
- MÃĐdia escala
ComentÃĄrios:
-
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da ÃĄgua
Propriedade da terra:
- IndivÃduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
- IndivÃduo
Direitos do uso da ÃĄgua:
- IndivÃduo
Especifique:
-
ComentÃĄrios:
-
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
SaÚde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
EducaçÃĢo:
- Pobre
- Moderado
- Bom
AssistÊncia tÃĐcnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. nÃĢo agrÃcola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Ãgua potÃĄvel e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
ComentÃĄrios:
-
6. Impactos e declaraçÃĩes finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconÃīmicos
ProduçÃĢo
Qualidade da safra
ComentÃĄrios/especificar:
āļāļĩāļāļķāđāļāđāļāļ·āđāļāļāļāļāļāļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļāđāļāļļāđāļĒāļŦāļĄāļąāļāļāļēāļāļĄāļđāļĨāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļļāļāļ āļēāļ
ProduçÃĢo animal
Quantidade posterior à GST:
10%
ComentÃĄrios/especificar:
āļĨāļāļāļēāļĢāļāļēāļĒāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļēāļāļĢāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ
Risco de falha de produçÃĢo
ComentÃĄrios/especificar:
āļĄāļĩāļāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒ
Diversidade de produtos
ComentÃĄrios/especificar:
āļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļāļĢāļĢāļđāļāļāļĨāļīāļāļ āļąāļāļāđāļāļĩāđāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒ
GestÃĢo de terra
ComentÃĄrios/especificar:
āđāļāđāļāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ
Disponibilidade e qualidade de ÃĄgua
Disponibilidade de ÃĄgua para criaçÃĢo de animais
Qualidade da ÃĄgua para criaçÃĢo de animais
Renda e custos
Rendimento agrÃcola
Diversidade de fontes de rendimento
Carga de trabalho
ComentÃĄrios/especificar:
āđāļāļēāđāļāđāļŠāđāđāļāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļāļĄāļēāļāļāļķāđāļ
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiÊncia
ComentÃĄrios/especificar:
āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļĨāļīāļāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļĒāļąāđāļāļĒāļ·āļ
Estado de saÚde
ComentÃĄrios/especificar:
āļŠāļļāļāļ āļēāļāđāļāđāļāđāļĢāļ
Direitos do uso da terra/Ã ÃĄgua
ComentÃĄrios/especificar:
āļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļāđāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļāļĩāđāļāļīāļāļāļĒāđāļēāļāđāļāđāļĄāļāļĩāđ
AtenuaçÃĢo de conflitos
ComentÃĄrios/especificar:
āļāļģāđāļŦāđāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļĨāļīāđāļāđāļŦāļĄāđāļāļĢāļāļāļ§āļ
Impactos ecolÃģgicos
Solo
Ciclo e recarga de nutrientes
ComentÃĄrios/especificar:
āļĄāļĩāļāļēāļĢāļāļģāļĄāļđāļĨāļŠāļļāļāļĢāđāļāđāļāđāđāļāļāļ·āđāļāļāļĩāđ
Salinidade
ComentÃĄrios/especificar:
āļāļĢāļąāļāļāļĢāļļāļāļāļīāļāļāđāļ§āļĒāļĄāļđāļĨāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ
Acidez
ComentÃĄrios/especificar:
āļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļāđāļĄāļđāļĨāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāļāļĢāļąāļāļāļĢāļļāļāļāļīāļ
Outros impactos ecolÃģgicos
āļĨāļāļāļĨāļīāđāļāđāļŦāļĄāđāļāđāļāļāļļāļĄāļāļ
ComentÃĄrios/especificar:
āļĨāļāļāļĨāļīāđāļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ
āđāļĄāđāļĄāļĩāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŠāļąāļāļ§āđ
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Especificar a avaliaçÃĢo dos impactos fora do local (medidas):
-
6.3 ExposiçÃĢo e sensibilidade da tecnologia à s mudanças climÃĄticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuÃĄrios da terra)
Mudança climÃĄtica gradual
Mudança climÃĄtica gradual
EstaçÃĢo do ano | aumento ou diminuiçÃĢo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | nÃĢo bem | |
Temperatura sazonal | aumento | nÃĢo bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres biolÃģgicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Doenças epidÊmicas | nÃĢo bem em absoluto |
ComentÃĄrios:
āļĢāļ°āļāļļāļŠāļąāļāļ§āđāļāļēāļĒāļĄāļēāļāļāļķāđāļ
6.4 AnÃĄlise do custo-benefÃcio
Como os benefÃcios se comparam aos custos de implantaçÃĢo (do ponto de vista dos usuÃĄrios da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Como os benefÃcios se comparam aos custos recorrentes/de manutençÃĢo(do ponto de vista dos usuÃĄrios da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
ComentÃĄrios:
-
6.5 AdoçÃĢo da tecnologia
- 1-10%
Se disponÃvel, determine a quantidade (nÚmero de unidades familiares e/ou ÃĄrea abordada):
āļāļģāļāļ§āļāļŠāļĄāļēāļāļīāļāđāļāļāļĨāļļāđāļĄ 15 āļāļĢāļąāļ§āđāļĢāļ·āļāļ
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
- 0-10%
ComentÃĄrios:
-
6.6 AdaptaçÃĢo
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condiçÃĩes variÃĄveis?
Sim
Caso afirmativo, indique as condiçÃĩes variÃĄveis as quais ela foi adaptada:
- Mercados dinÃĒmicos
Especifique a adaptaçÃĢo da tecnologia (desenho, material/espÃĐcie, etc):
-āļāļąāļāđāļĨāļ·āļāļāļāļąāļāļāļļāđāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāđāļŦāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ
-āļĨāļāļŦāļĢāļ·āļāļāļģāļāļąāļāļāļĨāļīāđāļāđāļŦāļĄāđāļāđāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visÃĢo do usuÃĄrio da terra |
---|
1)āļĄāļĩāļ§āļąāļŠāļāļļāđāļĨāļ§āļąāļāļāļļāļāļīāļāđāļāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļģāđāļŦāđāļāđāļ§āļĒāļĨāļāļāđāļāļāļļāļāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļ |
2)āđāļāđāļāļļāđāļĒāļāļĩāđāđāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļģāđāļāđāļāđāļāļāļēāļāļļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļŦāđāļāļąāļāļāļ·āļāđāļāđ |
3)āđāļāđāļāļĨāļīāļāļ āļąāļāļāđāļāļĩāđāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒ |
4)āđāļĄāđāđāļāđāļāļĄāļĨāļ āļēāļ§āļ°āļāđāļāļŠāļīāđāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄ āđāļĄāđāļĄāļĩāļāļĨāļīāđāļāļĢāļāļāļ§āļāļāļļāļĄāļāļ |
5)āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāđāļāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļļāļĄāļāļāđāļāđ |
6)āđāļāđāļāļāļēāļāļĩāļāļāļĩāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļģāļĢāļāļāļĩāļāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļĒāļąāđāļāļĒāļ·āļ |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visÃĢo do compilador ou de outra pessoa capacitada |
---|
1)āļĄāļĩāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļāđāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩ |
2)āļāļđāđāđāļāđāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļāļĩāđāļāļīāļāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļāļāļĒāđāļēāļāļāļĩ |
3)āļĄāļĩāļāļēāļĢāļāļĢāļąāļāđāļŦāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļąāļāļŠāļ āļēāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄāđāļāļāļļāļĄāļāļ |
4)āđāļāđāļāļāļļāļāļāļĨāļāļĩāđāļāđāļēāđāļāļ·āđāļāļāļ·āļāđāļāđāļāļāļĩāđāļĒāļāļĄāļĢāļąāļāđāļāļŠāļąāļāļāļĄāđāļĨāļ°āļāļļāļĄāļāļ |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superÃĄ-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visÃĢo do usuÃĄrio da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
1.āļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāđāļāđāđāļ§āļĨāļēāļĄāļēāļāļāļ§āđāļēāļāļāļāļī | 1āļāļ§āļĢāļ§āļīāļāļąāļĒāļŦāļēāđāļāļāļāļīāļāđāļĨāļ°āļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāļāļĨāļāļāļāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩāđāļāđāļēāļĄāļēāļāđāļ§āļĒ |
2) āļāļĨāļīāļāļ āļąāļāļāđāļāļēāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāļĒāļąāļāđāļĄāđāđāļāđāļāļāļĩāđāļĢāļđāđāļāļąāļāļāļĒāđāļēāļāđāļāļĢāđāļŦāļĨāļēāļĒ | 2āđāļŠāļāļāđāļŦāđāļāļąāđāļāļ āļēāļāļĢāļąāļāđāļĨāļ°āļāļđāđāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļāđāļāļĒāđāļāļĢāđāļāļĢāļ°āļāļēāļŠāļąāļĄāļāļąāļāļāđāđāļŦāđāļĄāļēāļāļāļķāđāļ |
3)āļĒāļąāļāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļēāļĢāļāļģāļāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āļāļēāļāļ āļēāļāļĢāļąāļ | 3.āļ āļēāļāļĢāļąāļāđāļĨāļ°āļŦāļāđāļ§āļĒāļāļēāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļāļāļ§āļĢāļāļīāļāļēāļĢāļāļēāļāļģāļŦāļāļāđāļŦāđāļĄāļĩāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ āļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāđāļāļ·āđāļāļŠāļĢāđāļēāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāļ·āđāļāļĄāļąāđāļāđāļŦāđāļāļąāļāļāļđāđāļāļĢāļīāđāļ āļāļāļąāđāļāđāļāđāļĨāļ°āļāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻ |
4)āļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āļāđāļāļāļĄāļĩāļāļ·āđāļāļāļĩāđāļāļĨāļđāļāļāļ·āļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļ·āđāļāđāļāđāļāļ§āļąāļāļāļļāļāļīāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļŦāđāļŦāļĄāļđāļāļĩāđāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒ | 4āđāļŦāđāļāļīāļāļēāļĢāļāļēāļāļģāđāļāļīāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāļĨāđāļĄāđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļ·āļāļāļļāļĄāļāļāļĄāļĩāļŠāđāļ§āļāļĢāđāļ§āļĄ |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visÃĢo do compilador ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
- |
7. ReferÊncias e links
7.1 MÃĐtodos/fontes de informaçÃĢo
7.2 ReferÊncias à s publicaçÃĩes disponÃveis
TÃtulo, autor, ano, ISBN:
-
DisponÃvel de onde? Custos?
-
7.3 Links para informaçÃĩes on-line relevantes
TÃtulo/ descriçÃĢo:
-
URL:
-
7.4 ComentÃĄrios gerais
-
Links e mÃģdulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
āļĻāļđāļāļĒāđāļāđāļēāļĒāļāļāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ (Zero Waste Pig Farm Technology Transfer Center) [TailÃĒndia]
āļĻāļđāļāļĒāđāļāđāļēāļĒāļāļāļāđāļāļāđāļāđāļĨāļĒāļĩāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āđāļāđāļāļĻāļđāļāļĒāđāļāļĨāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļēāļĒāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāđāļĢāļ·āđāļāļāļāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄ āļāļēāļāđāļāļĐāļāļĢāļāļĢāļāļđāđāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļģāđāļĢāđāļāđāļāļĒāļąāļāđāļāļĐāļāļĢāļāļĢāđāļĨāļ°āļāļđāđāļŠāļāđāļ āļĢāļ§āļĄāļāļąāđāļāļĄāļĩāļāļēāļĢāļŠāļĢāđāļēāļāđāļāļĢāļ·āļāļāđāļēāļĒāļāļđāđāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĨāļļāļĄāđāļŦāđāđāļāđāļāđāļ§āļāļĩāļāļēāļĢāđāļĨāļāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ āđāļĢāļĩāļĒāļāļĢāļđāđāđāļĨāļ°āđāļāđāđāļāļāļąāļāļŦāļēāļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļ
- Compilador/a: Kukiat SOITONG
MÃģdulos
NÃĢo hÃĄ mÃģdulos