Stablized Stone Faced Soil Bund [Etiópia]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Unknown User
- Editor: –
- Revisores: Fabian Ottiger, Alexandra Gavilano
Kirit (Amharic)
technologies_1063 - Etiópia
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Pessoa(s) capacitada(s)
Especialista em GST:
Abegaz Ayalew Yimer
Ambassel Woreda Agriculture and Rural Development Office
Etiópia
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Ministry of Agriculture and Rural Development of Ethiopia (Ministry of Agriculture and Rural Development) - Etiópia1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)
Local Level participatory planning approach (LLPPA) [Etiópia]
Participatory planning tools using various PRA techniques to enable the local community to identif their problem prioritize to sellect suitable measures & activities (planing, implementing & mgt of conservation based initiatives.
- Compilador/a: Philippe Zahner
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Stablized bund constructed fron stone and soils on the farm land along the contour and planted with multipurposive plant species
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
The stablized bund is constructed on farm land in order to reduce slope length, angle and there by control soil erosion and enhance moisture/water retention capacity of siols. The bund is established along the contour by digging trench/foundation and place stone walls on the excavated trench. It is stablized by planting grass. The structure is regularly maintained by repairing breaks. Some farmers put on additional height to the bunds as part of the upgrading practice. The technology is suitable to all agroecological conditions, where stones are available for construction.
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Etiópia
Região/Estado/Província:
Amhara
Especificação adicional de localização:
Ambassel
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
- 10-100 km2
Comentários:
Since the implementation of this technology flooding problem has reduced with additional benefit of protecting roads. Communies benefited from ffw payments and activities, production of farm land improved (both crop & fodder)
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- mais de 50 anos atrás (tradicional)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):
It is locally known but with improved techniques. Stone walls are used in the area for making barriers for runoff.
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:
Sim
Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
- Agrofloresta
Terra de cultivo
- Cultura anual
- Cultura de árvores e arbustos
Cultivo anual - Especificar culturas:
- cereais - cevada
- cereais - milho
- cereais - sorgo
- Legumes e leguminosas - feijão
- legumes e leguminosas - ervilhas
- wheat, teff
Cultivo de árvores e arbustos - Especificar culturas:
- árvores forrageiras (Calliandra, Leucaena leucocephala, Prosopis, etc.)
Número de estações de cultivo por ano:
- 2
Especifique:
Longest growing period in days: 24 0Longest growing period from month to month: May - Dec Second longest growing period in days: 150 Second longest growing period from month to month: Feb - Jun
Comentários:
Major food crop annual cropping: Sorghum, maize, teff, wheat, barley, beans, peas
Trees/ shrubs species: pigeon pea, sesbania sesban, treelucern (Fabaceae)
Major land use problems (compiler’s opinion): Soil erosion, overgrazing, deforestation, encrochment of one type of landuse over the other (competetion between landuse types)
Major land use problems (land users’ perception): declining production, shallow soil depth, infestation of weeds (exotic)
Type of cropping system and major crops comments: Sorghum-teff, maize-beans, teff-check peas, wheat/barley-legumes
3.4 Abastecimento de água
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
Comentários:
Water supply: Also mixed rainfed - irrigated
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Medidas de curva de nível
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
- Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
- Wm: movimento de massas/deslizamentos
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Comentários:
Main type of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion
Secondary types of degradation addressed: Wg: gully erosion / gullying, Wm: mass movements / landslides, Cn: fertility decline and reduced organic matter content
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
Comentários:
Secondary goals: prevention of land degradation, rehabilitation / reclamation of denuded land
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):
Amhara
Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate
Technical knowledge required for land users: moderate
Main technical functions: reduction of slope angle, reduction of slope length
Secondary technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, control of dispersed runoff: impede / retard, increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil, water harvesting / increase water supply
Aligned: -contour
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 1m
Spacing between rows / strips / blocks (m): 10m
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0.25-0.5m
Trees/ shrubs species: pigeon pea, sesbania sesban, treelucern
Bund/ bank: level
Vertical interval between structures (m): 1m
Spacing between structures (m): 10m
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.5m
Width of ditches/pits/dams (m): 0.5m
Length of ditches/pits/dams (m): 166m
Height of bunds/banks/others (m): 0.7m
Width of bunds/banks/others (m): 0.5-1.20m
Length of bunds/banks/others (m): 170m
Construction material (earth): dig earth and form an embankment
Construction material (stone): place stone wall at downslope side to support earth embankment
Slope (which determines the spacing indicated above): 12%
If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is: 0%
Lateral gradient along the structure: 0%
Vegetation is used for stabilisation of structures.
4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Outro/moeda nacional (especifique):
Birr
Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:
8,6
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
0.70
4.3 Atividades de implantação
Atividade | Periodicidade (estação do ano) | |
---|---|---|
1. | contour tillage | uly/during crop sowing |
2. | contour planting | July/during crop sowing |
3. | collection of stones | dry season/off-season |
4. | layout and design | dry season/off-season |
5. | excavation of foundation & trenches | dry season/off-season |
6. | forming of embankment | dry season/off-season |
7. | compaction | dry season/off-season |
8. | sow/plant tree/grass species | onset of rain |
4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Labour | ha | 1,0 | 170,0 | 170,0 | |
Mão-de-obra | Weeding | ha | 1,0 | 47,0 | 47,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Harvesting | ha | 1,0 | 23,0 | 23,0 | 100,0 |
Equipamento | Animal traction | ha | 1,0 | 35,0 | 35,0 | 100,0 |
Equipamento | Tools | ha | 1,0 | 720,0 | 720,0 | |
Material vegetal | Seeds | ha | 1,0 | 7,0 | 7,0 | |
Material vegetal | Seedlings | ha | 1,0 | 23,0 | 23,0 | 100,0 |
Fertilizantes e biocidas | Fertilizer | ha | 1,0 | 54,0 | 54,0 | 100,0 |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 1079,0 | |||||
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD | 125,47 |
Comentários:
Duration of establishment phase: 12 month(s)
4.5 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|
1. | contour farming | before rain & onset of rain / 3 times/year |
2. | removing of silt from the trench | off season/once per year |
3. | maintain broken part of the bund | off season/once per year |
4. | replanting | on set of rain/once per year |
4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Labour | ha | 1,0 | 17,0 | 17,0 | 100,0 |
Equipamento | Tools | ha | 1,0 | 72,0 | 72,0 | |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 89,0 | |||||
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD | 10,35 |
Comentários:
Machinery/ tools: shovel, spade, hoe, line level
Length of structure per hectare of land treated with SWC activities
4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
The cost of the technology is affected by slope, soil workability, availability of labour
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- Subúmido
- Semiárido
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Comentários e outras especificações sobre a topografia:
Altitudinal zone: Also 1501-2000 m a.s.l. (ranked 2) and 1001-1500 and 2501-3000 m a.s.l. (ranked 3)
Landforms: Also plateau/plains and hill slopes (both ranked 2) and ridges and foot slopes (both ranked 3)
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
- Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.
Soil depth on average: Also moderately deep and deep (both ranked 2) and very shallow and very deep (both ranked 3)
Soil fertility: Low (ranked 1, on hilly areas), medium (ranked 2), very low and high (both ranked 3)
Soil drainage/infiltration: Good (ranked 1, on hilly and steep slopes), medium (ranked 2) and poor (ranked 3)
Soil water storage capacity: High (ranked 1), medium (ranked 2) and low (ranked 3)
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Média
- Rico
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
- Tração animal
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Population density: 50-100 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
5% of the land users are rich and own 10% of the land.
35% of the land users are average wealthy and own 50% of the land.
60% of the land users are poor and own 40% of the land.
5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
Comentários:
Due to population pressure and land degradation
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Estado
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Qualidade da forragem
Produção animal
Produção de madeira
Renda e custos
Rendimento agrícola
Impactos socioculturais
Instituições comunitárias
Instituições nacionais
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Escoamento superficial
Quantidade anterior à GST:
60
Quantidade posterior à GST:
10
Solo
Umidade do solo
Comentários/especificar:
because of increasing in soil depth it helps to retain moisture.
Perda de solo
Quantidade anterior à GST:
2.5
Quantidade posterior à GST:
0
Comentários/especificar:
soil depth increased/maintained, decrease slope
Outros impactos ecológicos
Soil fertility
Biodiversity
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Caudal confiável e estável em período seco
Comentários/especificar:
increase percolation of rain water
Cheias de jusante
Comentários/especificar:
roads, reserviores, farmlands
Sedimentação a jusante
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
negativo
Retornos a longo prazo:
positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
negativo
Retornos a longo prazo:
positivo
6.5 Adoção da tecnologia
Comentários:
100% of land user families have adopted the Technology with external material support
20730 land user families have adopted the Technology with external material support
Comments on acceptance with external material support: estimates
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
reduce soil loss, improve soil moisture How can they be sustained / enhanced? continuous awarness creation about the technology and its benefit and the required frequent supervision |
increase feed and fodder, promote cut and carry system How can they be sustained / enhanced? provision of suitable feed/forage plant species, collection and distribution of seeds |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
loss of land due to land occupation | Increase/improve productivity of fodder trees on bunds and improve farm land production to compensate |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
space between bunds is narrow for oxen plough | proper spacing to be designed/adopted |
harbour pests | proper management and availing pesticides |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Local Level participatory planning approach (LLPPA) [Etiópia]
Participatory planning tools using various PRA techniques to enable the local community to identif their problem prioritize to sellect suitable measures & activities (planing, implementing & mgt of conservation based initiatives.
- Compilador/a: Philippe Zahner
Módulos
Não há módulos