Tecnologias

Les Betteraves dans l'alimentation du bétail [França]

technologies_3228 - França

Completude: 78%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Interactive Soil Quality assessment in Europe and China for Agricultural productivity and Environmental Resilience (EU-iSQAPER)

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

La betterave est un légume racine riche en sucre et en cellulose utilisé dans l'alimentation du bétail.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

1. La culture de la betterave est utilisées sur l'exploitation agricole laitière en agriculture biologique. Les champs de betteraves éxaminés dans cette recherche sont situés dans la Bretagne dans une zone climatique océanique avec un sol bon à moyen et des moyens agricoles opérationnels facilement accessibles.
2. La betterave rentre dans une rotation de culture. Dans le cas présent, l'agriculteur réalise sa rotation avec une prairie, maïs ensilage et mélange céréalier. Dans la betterave, c'est la partie racine qui est utilisée pour l'alimentation des ruminants. Ce fourrage est riche en glucides solubles (de 60 à 70% en sec) et contient environ 8% de cellulose digestible. La digestibilité de la betterave est très élevée et ce fourrage est un aliment très énergétique.
3. La betterave est la principale source d'énergie dans l'alimentation hivernale des vaches laitières.
4. La culture de la betterave est conduite en deux phases principales : la première correspond au semis des plants de betteraves, la seconde correspond à la transplantation des plants en plein champ. Cette conduite de la culture en deux phases permet de minimiser la concurrence par les adventices, atout majeur en agriculture biologique. En conventionnel, les herbicides permettent de semer directement la betterave en plein champ et de se passer de la première étape. Une fois à maturité, la betterave peut être pâturée (assez rare) ou récoltée. Dans le cas d'une récolte, différents outils sont utilisés de manière à effeuiller les plants de betterave et les arracher du sol.
5. En agriculture biologique, tout comme en conventionnel, la culture de la betterave permet d'assurer un bon rendement en fourrage énergétique (20 tMS/ha contre 13 tms/ha en moyenne pour du maïs ensilage). Par ailleurs, cela permet la diversification de la rotation.
6. Les exploitants aiment la diversification de la rotation qu'apporte la betterave tout comme l'assurance d'un rendement. ils détestent la difficulté à gérer les adventices dans cette culture, les difficultés de récolte (résidus de terre), les difficultés de stockage et de distribution pour les animaux et le fait que cette culture déstructure la couche superficielle du sol.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

França

Região/Estado/Província:

Ille et Vilaine/Bretagne/France

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
  • < 0,1 km2 (10 ha)
Comentários:

gaec de la branchette

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • atráves de inovação dos usuários da terra
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Très fréquent à la fin de la seconde guerre mondiale, puis arrêt de l'usage. Enfin, réemployé depuis une quinzaine d'année.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Criar impacto econômico benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Não


Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • cereais - outros
  • cereais - milho
  • legumes - raízes (cenouras, cebolas, beterraba, outros)
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
O rodízio de culturas é praticado?

Sim

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • sistema rotativo (rotação de culturas, pousios, cultivo itinerante)
  • Gestão integrada plantação-criação de animais

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A1: cobertura vegetal/do solo

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Deteriorização física do solo

Deteriorização física do solo

  • Pc: Compactação
  • Pk: quebra e ressecamento

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Não aplicável

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

La betterave est une plante racine avec un feuillage de 20 à 40 cm de hauteur et une racine sortant légèrement de terre (de 5-10cm) pour atteindre 20 à 40 cm de profondeur dans le sol.
Pour une exploitation facilité en agriculture biologique, la betterave est plantée en inter-rang d'environ 50 cm

Autor:

Julie Lemesle

Data:

27/10/2017

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

hectare

Outro/moeda nacional (especifique):

euros

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

115 euros

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. préparation du sol printemps
2. plantation printemps
3. récolte automne

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Comentários:

le coût indiqué intègre l'achat des plans, la plantation et les frais de récolte

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Les coûts à l'hectare sont stables. Derrière, c'est le rendement de la culture qui fera fortement varié le coût de la tonne de matière sèche de betterave.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Subúmido

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Não relevante

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Médio

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

A salinidade da água é um problema?

Não

Ocorre inundação da área?

Não

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio
Diversidade de habitat:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Mecanizado/motorizado
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • meia-idade

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Média escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Indivíduo
Direitos do uso da água:
  • Comunitário (organizado)

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

par unité de surface, la betterave est une des meilleures cultures "énergétiques" en terme de rendement

Produção de forragens

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

par unité de surface, la betterave est une des meilleures cultures "énergétiques" en terme de rendement

Qualidade da forragem

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

par unité de surface, la betterave est une des meilleures cultures "énergétiques" en terme de rendement

Produção animal

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

l'apport d'énergie permis par la betterave contribue à une amélioration de la production animale

Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

plus de produit permet plus de revenus

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento bem
Precipitação pluviométrica anual redução/diminuição não bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

6.5 Adoção da tecnologia

  • 1-10%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 91-100%

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Sim

Outros (especificar):

Technique; amélioration de la qualité de la semence

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
-Fourrage riche et appétent pour les animaux
-Amélioration de la qualité du lait
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
-Fourrage riche et appétent pour les animaux
-Amélioration de la qualité du lait

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
-Difficulté à trouver le matériel nécessaire à la mise en place de la culture
-Difficulté de la distribution de la betterave aux animaux
-Difficulté de conservation du produit
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
-Difficulté à trouver le matériel nécessaire à la mise en place de la culture
-Difficulté de la distribution de la betterave aux animaux
-Difficulté de conservation du produit

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo
  • entrevistas com usuários de terras

2

Quando os dados foram compilados (no campo)?

27/10/2017

Módulos