Modern Intensive Livestock Management. [Uganda]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Kamugisha Rick Nelson
- Editores: Bernard Fungo, Sunday Balla Amale, Richard Otto Kawawa, JOY TUKAHIRWA
- Revisores: Alexandra Gavilano, Stephanie Jaquet, Renate Fleiner, Nicole Harari, John Stephen Tenywa, Donia Mühlematter
Gwoko dyang cak
technologies_2143 - Uganda
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Pessoa(s) capacitada(s)
Especialista em GST:
Sabiti Kidega Faith
Gulu Uganda Country Diary Farm
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Scaling-up SLM practices by smallholder farmers (IFAD)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Suíça1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
Comentários:
A highly successful example intensive zero-grazing of dairy cattle. The hybrid stock is progressively adopted to the climatic conditions of northern Uganda using selective gene replication technologies. Only female calves are produced on this farm through artificial insemination using sexed semen. Between February and April 2017, the herd increased from 54 to 63.
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Intensive zero-grazing of hybrid dairy Hybrid (Holstein Friesian) cattle to produce a constant high yield of milk all-year around.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
The productivity of modern intensive livestock management systems in northern Uganda is highly constrained by increasing household land shortage, poor quality pastures and rampant spread of livestock pests and diseases. Thus a large number of improved cattle are reared in closed systems where they are fed, treated and supervised. Some bulk feeds are grown on the same farm and the manure from the livestock housing units is used to improve soil fertility and crop yields of the same farm.
Improved breeds of cattle (75% Friesian and 25% local) are reared in paddocked land area of an average in 8 hectares, within which the animals are fed, watered and managed with medication. Approximately 25% of this land area is devoted to livestock structures, in which up to 64 Friesians are kept. The rest of the land is planted with improved pastures as well as other crops such as maize (Zea mays), cowpeas (Vigna unguiculata), fruit trees and vegetables. Manure is collected daily from an assembly point and applied to the crops. Improved pastures are also used for silage. The system further provides manure, which is valuable for soil fertility improvement in crop fields. Moreover, the confinement of the livestock system helps to reduce conflicts experienced in traditional free range grazing areas.
The approach and materials used in this intensive dairy cattle rearing system in northern Uganda closely follows specification for dairy cattle barns in New Zealand (www.simpleshelter.co.nz/). When properly implemented, the financial returns are substantial in the long term. However, establishment costs are relatively high for most average smallholder farmers in northern Uganda. The sustainable land management (SLM) benefits from this system justify its adoption, although carbon balance needs to be independently assessed.
2.3 Fotos da tecnologia
Observações gerais sobre as fotos:
On 20 acres of land 5 are built up while 15 are cropland. Maize and cowpeas are the main crops used as fodder. An orchard, banana plantation and a couple of fish ponds complete the sustainable food cycle.
2.4 Vídeos da tecnologia
Data:
10/05/2017
Localização:
Gulu District Northern Uganda
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Uganda
Região/Estado/Província:
Northern region
Especificação adicional de localização:
Gulu district
Especifique a difusão da tecnologia:
- Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
Comentários:
Map showing technology site in Northern Uganda.
Map
×2.6 Data da implementação
Indique o ano de implementação:
2007
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- 10-50 anos atrás
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- atráves de inovação dos usuários da terra
- através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):
Started this innitiative after retiring from Heifer International Project as a Veterinary doctor.
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
- Preserva ecossistema
- Criar impacto econômico benéfico
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura anual
- Cultura de árvores e arbustos
Cultivo anual - Especificar culturas:
- cereais - milho
- culturas forrageiras - outros
- vegetables
Cultivo de árvores e arbustos - Especificar culturas:
- frutas, outros
Número de estações de cultivo por ano:
- 3
Especifique:
3 seasons achieved through innovative "dry-cropping".
Pastagem
Pastagem intensiva/produção de forragem:
- Semiestabulação/sem pastagem
- Pastos melhorados
Tipo de animal:
- gado - lácteo
- 75% Friesian and 25% local
Espécie:
gado - lácteo
Contagem:
64
Comentários:
Several overlapping technologies have been designed to create a sustainable mixed crop and livestock agricultural system.
3.4 Abastecimento de água
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
Comentários:
Three cropping seasons are managed from two seasons of rainfall through an innovative early planting philosophy referred to as "dry-planting", which splits the long rainy season into two. The three-season crop production system is necessary to ensure the production of enough fodder for the animals. 63 cows may be managed on the limited acreage using this system.
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Gestão integrada plantação-criação de animais
- Gestão integrada de fertilidade do solo
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A1: cobertura vegetal/do solo
- A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
Medidas vegetativas
- V4: Substituição ou retirada de espécies exóticas/invasivas
Medidas estruturais
- S9: Abrigo para plantas e animais
Medidas de gestão
- M2: Mudança de gestão/nível de intensidade
- M4: Principal mudança no calendário de atividades
- M6: Gestão de resíduos (reciclagem, reuso ou redução)
Comentários:
The intricate combination of agronomic, vegetative and management measures is necessary for sustaining the farm.
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Erosão do solo pelo vento
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Deteriorização física do solo
- Pc: Compactação
- Pu: perda da função bioprodutiva devido a outras atividades
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
Degradação da água
- Ha: aridificação
Comentários:
Use of disc harrowing reduces soil disturbance that could lead to destruction of soil structure and induce water erosion during heavy rainfall episodes.
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Prevenir degradação do solo
- Reduzir a degradação do solo
Comentários:
Use of Animal manure.
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- Por unidade de tecnologia
Especifique a unidade:
Livestock Unit (LU)
Especificar as dimensões da unidade (se for relevante):
1 Heifer
Outro/moeda nacional (especifique):
UGX
Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:
3400,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
5000
4.3 Atividades de implantação
Atividade | Periodicidade (estação do ano) | |
---|---|---|
1. | Find and buy land | Anytime, before establishment |
2. | Survey land to get map especially for gradient and soils | Anytime, before harvesting |
3. | Remove all tree cover and stumps | Dry season |
4. | Disc Ploughing | Dry season |
5. | Plant Maize | Rainy season |
6. | Build silage bunker | Anytime |
7. | Construct Animal Barns | Anytime |
8. | Identify water source | anytime |
9. | Construct and fill water storage tanks | Just before stocking |
10. | Procure and stock in-calf cows | After harvest of first crop of maize |
4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Procure stock | Pieces | 10,0 | 200000,0 | 2000000,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Survey and map land | Pieces | 1,0 | 23000000,0 | 23000000,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Slash, cut trees, remove stumps | Person-days | 60,0 | 5000,0 | 300000,0 | 100,0 |
Equipamento | Plant maize | Person-days | 10,0 | 5000,0 | 50000,0 | 100,0 |
Equipamento | Weed maize | Person-days | 20,0 | 5000,0 | 100000,0 | 100,0 |
Equipamento | Cut maize to make silage | Person-days | 20,0 | 500,0 | 10000,0 | 100,0 |
Equipamento | Tractor, pump, water tank, piping | Pieces | 1,0 | 7500000,0 | 7500000,0 | 100,0 |
Material vegetal | Maize seed | Kg | 325,0 | 5000,0 | 1625000,0 | 100,0 |
Fertilizantes e biocidas | NPK fertilizers | Kg | 1500,0 | 3000,0 | 4500000,0 | 100,0 |
Material de construção | Prefabs, roofing, bricks, sand, cement and construction costs | Pieces | 1,0 | 5000,0 | 5000,0 | |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 39090000,0 | |||||
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD | 11497,06 |
Se você não conseguir discriminar os custos na tabela acima, forneça uma estimativa dos custos totais para estabelecer a Tecnologia:
58000,0
Comentários:
After retiring from active service, he acquired a huge loan from bank. The project has paid back the loan.
4.5 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|
1. | Harrowing | Dry season |
2. | Planting | Dry season (dry planting) and wet season |
3. | Harvesting (cutting stalks for silage) | Wet season |
4. | Silage making | Wet season |
5. | Vaccination | Continuous |
6. | Deworming | Continuous |
7. | Milking and milk selling | Continuous |
8. | Maintenance of machinery | Continuous |
9. | Maintenance of barns | Continuous |
4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | persons days paid monthly | persons | 50,0 | 150000,0 | 7500000,0 | 100,0 |
Fertilizantes e biocidas | Vaccines monthly | 1 | 30,0 | |||
Outros | Servicing and mainting equipemnt monthly | 1 | 30,0 | |||
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 7500000,0 | |||||
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD | 2205,88 |
4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Labour and equipment takes most of the costs. Labour and equipment maintenance is routine monthly.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):
1350,00
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:
2 seasons of rainfall.
Zona agroclimática
- úmido
- Subúmido
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Não relevante
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Alto (>3%)
- Médio (1-3%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Médio
Qualidade da água (não tratada):
Água potável boa
A salinidade da água é um problema?
Não
Ocorre inundação da área?
Não
Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:
Water is pumped from underground for domestic use and for the animals.
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Diversidade de habitat:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Sedentário ou nômade:
- Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Comercial/mercado
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Rico
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
- Tração animal
- Mecanizado/motorizado
Gênero:
- Mulheres
- Homens
Idade dos usuários da terra:
- Jovens
- meia-idade
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
He is a trainer in diary production and management in Gulu district facilitated by Northern Uganda Social Action Fund (NUSAF).
5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Média escala
Comentários:
Average households in Gulu district have equal or more land than the land held by this farmer.
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
- Indivíduo
Direitos do uso da água:
- Indivíduo
Comentários:
Enclosed area with strict management.
Land ownership is individual but not titled because the land user has not started on the process of acquiring the title.
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Quantidade anterior à GST:
Subsistence
Quantidade posterior à GST:
Enough to feed over 60 hybrid cows.
Comentários/especificar:
Maize and cow peas as feed supplements.
Qualidade da safra
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
Bananas and fruit orchard introduced
Comentários/especificar:
Application of manure.
Produção de forragens
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
Enough for 60 cow all-year around
Qualidade da forragem
Quantidade anterior à GST:
None
Quantidade posterior à GST:
Feeds over 60 cows
Comentários/especificar:
Planted maize and cow peas.
Produção animal
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
>60
Risco de falha de produção
Quantidade anterior à GST:
Dependent on rainfall availability
Quantidade posterior à GST:
Managed crop and water production
Diversidade de produtos
Quantidade anterior à GST:
Cereals only
Quantidade posterior à GST:
Mixed crop and livestock production
Área de produção
Quantidade anterior à GST:
20 acres
Quantidade posterior à GST:
20 acres
Gestão de terra
Quantidade anterior à GST:
Communal
Quantidade posterior à GST:
Individual
Comentários/especificar:
Application of animal manure from the cows
Disponibilidade e qualidade de água
Disponibilidade de água potável
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
Pumped from underground water.
Qualidade da água potável
Quantidade anterior à GST:
None available
Quantidade posterior à GST:
Safe drinking water for humans and livestock.
Disponibilidade de água para criação de animais
Quantidade anterior à GST:
None
Quantidade posterior à GST:
Available
Qualidade da água para criação de animais
Quantidade anterior à GST:
None
Quantidade posterior à GST:
Safe, clean drinking water.
Renda e custos
Despesas com insumos agrícolas
Quantidade anterior à GST:
Tractors/ dairy industry tools and machinery
Quantidade posterior à GST:
Hand hoe
Rendimento agrícola
Quantidade anterior à GST:
Subsistent
Quantidade posterior à GST:
Commercial
Diversidade de fontes de rendimento
Quantidade anterior à GST:
Subsistence
Quantidade posterior à GST:
Dairy products
Carga de trabalho
Quantidade anterior à GST:
20 -50 employees
Quantidade posterior à GST:
Single households
Comentários/especificar:
Enough employees employed to work on farm.
Outros impactos socioeconômicos
Quantidade anterior à GST:
No training facility for the community
Quantidade posterior à GST:
Dairy farming training and extension for community
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Quantidade anterior à GST:
Subsistence
Quantidade posterior à GST:
Surplus production
Estado de saúde
Quantidade anterior à GST:
Low
Quantidade posterior à GST:
High
Direitos do uso da terra/à água
Quantidade anterior à GST:
None
Quantidade posterior à GST:
Individual pumped water
Oportunidades culturais
Quantidade anterior à GST:
No training center in area
Quantidade posterior à GST:
High-end veterinary training and extension facility
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Quantidade anterior à GST:
No record
Quantidade posterior à GST:
Proper records including digital research weather station
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Quantidade de água
Quantidade anterior à GST:
High runoff
Quantidade posterior à GST:
High retension
Qualidade de água
Quantidade anterior à GST:
None
Quantidade posterior à GST:
Available drinking water
Escoamento superficial
Quantidade anterior à GST:
No management measures
Quantidade posterior à GST:
Management measures in place
Solo
Umidade do solo
Quantidade anterior à GST:
Low
Quantidade posterior à GST:
Very high
Comentários/especificar:
Increased ground cover ensures high soil moisture on cropland.
Cobertura do solo
Quantidade anterior à GST:
None
Quantidade posterior à GST:
Planted grasses, cereals, legumes and fruit trees
Ciclo e recarga de nutrientes
Quantidade anterior à GST:
None
Quantidade posterior à GST:
Farmyard manuring
Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
Quantidade anterior à GST:
Not managed
Quantidade posterior à GST:
Properly managed through "turning"
Biodiversidade: vegetação, animais
Biomassa/carbono acima do solo
Quantidade anterior à GST:
A few crops during rainy season
Quantidade posterior à GST:
Intensive fodder cropping to meet needs for dairy farming
Diversidade animal
Quantidade anterior à GST:
No animals
Quantidade posterior à GST:
Cows on dairy farm
Clima e redução de riscos de desastre
Emissão de carbono e gases de efeito estufa
Quantidade anterior à GST:
Dairy Farm Production
Quantidade posterior à GST:
Subsistence crop production
Comentários/especificar:
Dairy cows emit methane and mechanisation involves burning fossil fuels both of which leave a bigger carbon footprint than the is counterbalanced by the crops that are grown for forder. Good management of the plant biodiversity at the stream banks helps offset the carbon footprint somehow but may not be sufficient
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Impacto dos gases de efeito estufa
Quantidade anterior à GST:
Dairy farming
Quantidade posterior à GST:
No livestock
Especificar a avaliação dos impactos fora do local (medidas):
Generally, the economic and social benefits far outweigh the environmental costs. The technology is a good SLM practice.
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | aumento ou diminuição | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | muito bem | |
Temperatura sazonal | estação seca | aumento | muito bem |
Precipitação pluviométrica anual | redução/diminuição | bem | |
Precipitação pluviométrica sazonal | estação úmida/das chuvas | redução/diminuição | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | muito bem |
Trovoada local | muito bem |
Tempestade de granizo local | bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Onde de calor | moderadamente |
Seca | bem |
Desastres biológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Doenças epidêmicas | muito bem |
Outras consequências relacionadas ao clima
Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Período de crescimento reduzido | bem |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
negativo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente negativo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Comentários:
The technology is highly productive in the medium to longer term.
6.5 Adoção da tecnologia
- casos isolados/experimental
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
1
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
- 0-10%
Comentários:
Technology is quite expensive and requires external support to establish.
6.6 Adaptação
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
Sim
Caso afirmativo, indique as condições variáveis as quais ela foi adaptada:
- Mudança climática/extremo
Especifique a adaptação da tecnologia (desenho, material/espécie, etc):
Hybrids which combine high milk yield and tolerance for local weather conditions are being bred in preference to original 75 percent parent stock.
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Environment is controlled to create microclimate suitable to technology. |
Technology creates an isolated complete ecosystem. |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Once established, the technology is extremely profitable. |
Opportunities established for training extension delivery personnel through demonstration of good practices. |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Inputs make technology quite expensive. | Calculate economic profitability carefully to maintain efficient production. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Combining intensive productivity with training carries the risk of introducing animal diseases from the high flux of visitors. | Disinfection basins have been placed at various points on the farm. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
3 (Land User, Project Manager, Extension Service Provider).
- entrevistas com usuários de terras
2
- entrevistas com especialistas em GST
2
- compilação de relatórios e outra documentação existente
1 (info@simpleshelter.co.nz).
Quando os dados foram compilados (no campo)?
27/04/2017
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
None
7.3 Links para informações on-line relevantes
Título/ descrição:
None
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos