Association Maïs et Niébé [Madagascar]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Harifidy RAKOTO RATSIMBA
- Editores: Felana Nantenaina RAMALASON, Dimby RAHERINJATOVOARISON, Siagbé Golli, Tahiry Ravivonandrasana, Natacha Rabeary
- Revisores: William Critchley, Rima Mekdaschi Studer
Fampivadiana Katsaka sy Lojy, Katsaka sy Lojy, Fampivadiana voly
technologies_6474 - Madagascar
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Pessoa(s) capacitada(s)
usuário de terra:
SOAZY
Madagascar
usuário de terra:
MAKA
Madagascar
usuário de terra:
FARANTSA
Madagascar
usuário de terra:
ANGELINE
Madagascar
usuário de terra:
RAKOTOARIVELO Heriniaina Joseph
Madagascar
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
L'association de cultures de Maïs avec les légumineuses volubiles améliore la fertilité du sol et constitue une source de revenus rapide pour les petits exploitants. Le Niébé rouge, appelé localement "Lojy zazamena", est la légumineuse la plus utilisée mais il existe aussi d'autres variétés de Niébés (Vigna unguiculata) volubiles qui s'adaptent bien aux conditions du milieu de la Région (Baboka, Rapaenta).
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Ce type d'association de cultures se pratique sur tous types de sols, aussi bien en pente que dans les bas-fonds. Elle se pratique aussi bien en saison des pluies qu'en contre-saison et est appliquée par toutes les catégories d'exploitants agricoles (petits, moyens et grands exploitants). Généralement, les maïs sont semés suivant des rangées avec un inter-rang de 1 m et un écartement de 50 cm entre les plants ( 1 m sur les sols peu fertiles). Tandis que les légumineuses volubiles sont semées entre les rangées de maïs avec un espacement de 50 cm sur la ligne. La plupart des paysans laissent des espaces de 2 m ou plus entre les lignes de maïs pour faciliter le traitement des légumineuses volubiles avec des pulvérisateurs. Dans ce cas, 2 lignes de légumineuses volubiles peuvent être intercalées entre les rangées de maïs. Les graines de maïs et de légumineuses sont semées sur une même période, fréquemment fin décembre. Le cycle de production du niébé rouge ou "lojy zazamena" est de 3 mois avec une récolte parfois échelonnée. En cas de faibles pluies durant le cycle, le niébé peut survivre même si le maïs n'est pas assez productif. L'association de maïs et de légumineuses volubiles permet de maintenir la fertilité du sol de la parcelle où elle est appliquée comparée à une parcelle similaire de monoculture de maïs ou de maïs associées avec d'autres types de plantes que des légumineuses. Cette technique limite le phénomène d'érosion sur la parcelle et réduit le développement des mauvaises herbes. Elle améliore la sécurité alimentaire des ménages, permettant d'avoir deux productions différentes sur une même parcelle. Le fait d’avoir plusieurs espèces sur la même parcelle réduit les risques, notamment d’infestation par les ennemis des cultures. Cette association de culture est fréquemment adoptée par les ménages qui ont besoin de revenus rapides notamment durant la période de soudure pour se procurer des aliments de subsistance (riz, manioc). Cette technique est très appréciée par les paysans.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Madagascar
Região/Estado/Província:
Boeny
Especificação adicional de localização:
Tsaramandroso, Marovoay Banlieue, Ambondromamy
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
- < 0,1 km2 (10 ha)
O(s) local(is) tecnológico(s) está(ão) localizado(s) em uma área permanentemente protegida?
Não
Map
×2.6 Data da implementação
Indique o ano de implementação:
2019
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- menos de 10 anos atrás (recentemente)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):
GIZ ProSol Madagascar
Dans cette Région, les exploitants font traditionnellement des monocultures (maïs, manioc, etc.). Les associations de culture, notamment de maïs et niébés ont été initiées et promues par le projet ProSol entre autres.
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
- Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
- Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
- Criar impacto econômico benéfico
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:
Não
Terra de cultivo
- Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
- cereais - milho
- Legumes e leguminosas - feijão
- Niébé
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
Saison de pluie
O cultivo entre culturas é praticado?
Sim
Em caso afirmativo, especifique quais são as culturas intercultivadas:
Maïs et Niébé, quelques fois associées à des bandes enherbées de Pois d'Angole
O rodízio de culturas é praticado?
Sim
Caso afirmativo, especifique:
Maïs + Niébé / Sorgho + Vigna radiata
3.3 O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
- Não (Continuar com a pergunta 3.4)
3.4 Abastecimento de água
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- sistema rotativo (rotação de culturas, pousios, cultivo itinerante)
- Solo/cobertura vegetal melhorada
- Gestão integrada de fertilidade do solo
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A1: cobertura vegetal/do solo
- A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Prevenir degradação do solo
- Reduzir a degradação do solo
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):
Cette technologie association Maïs et légumineuses volubiles préconise un écartement entre les rangées/lignes de maïs de 1 à 3 m.
La distance entre les légumineuses est de 40 à 50 cm environ. Deux lignes de légumineuses volubiles peuvent être mises en place entre les rangées de Maïs.
Autor:
GIZ Prosol Madagascar
Data:
23/02/2023
4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:
1 hectare
Outro/moeda nacional (especifique):
Ariary
Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:
4300,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
5000
4.3 Atividades de implantação
Atividade | Periodicidade (estação do ano) | |
---|---|---|
1. | Préparation du sol (désherbage et labour) | septembre - novembre |
2. | Semis des graines de Maïs | novembre - janvier |
3. | Semis des légumineuses volubiles entre les rangées de Maïs | novembre - janvier |
4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Préparation du sol | jours-personne | ||||
Mão-de-obra | Semis (Maïs et légumineuses volubiles) | jours-personne | ||||
Material vegetal | semence Maïs | kg | ||||
Material vegetal | semence légumineuses volubiles | kg |
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:
Les semences utilisées ont été prises en charge par le projet ProSol.
4.5 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|
1. | Sarclage | décembre - février (une à 2 fois) |
2. | Traitements phytosaniraires | 1 mois après semis (1 à 3 fois) |
3. | None | None |
4. | None | None |
5. | None | None |
4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Sarclage | jours-personne | 56,0 | 5000,0 | 280000,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | Traitements phytosanitaires | jours-personne | 12,0 | 5000,0 | 60000,0 | 100,0 |
Mão-de-obra | None | None | 8,0 | 20000,0 | 160000,0 | |
Mão-de-obra | None | None | 24,0 | 5000,0 | 120000,0 | |
Equipamento | None | None | 21,5 | 2450,0 | 52675,0 | |
Equipamento | None | None | 23,0 | 2451,0 | 56373,0 | |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 729048,0 | |||||
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD | 169,55 |
Comentários:
Le coût de la main d'œuvre journalier est de 5000 Ariary par jour pour une demi-journée et de 8000 Ariary pour une journée toute entière.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):
1400,00
Zona agroclimática
- Subúmido
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Não relevante
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
- Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
- Médio (limoso, siltoso)
- Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Alto (>3%)
- Médio (1-3%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Bom
Qualidade da água (não tratada):
Água potável boa
A qualidade da água refere-se a:
águas subterrâneas
A salinidade da água é um problema?
Não
Ocorre inundação da área?
Não
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Diversidade de habitat:
- Baixo
Comentários e outras especificações sobre biodiversidade:
Plusieurs espèces faunistiques et floristiques sont présentes dans cette Région, certaines sont même endémiques. Néanmoins, cette quantité reste moyenne par rapport à d'autres Régions de l'île. Concernant les habitats, environ 20% de la zone peut constituer un habitat pour cette biodiversité (forêts, plan d'eau, mangrove, etc.), ce qui reste assez faible.
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Sedentário ou nômade:
- Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
- misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
- 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Média
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
- Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
- Tração animal
Gênero:
- Mulheres
- Homens
Idade dos usuários da terra:
- Jovens
- meia-idade
- idosos
5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Pequena escala
- Média escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Indivíduo, não intitulado
- Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
- Acesso livre (não organizado)
- Arrendado
Direitos do uso da água:
- Acesso livre (não organizado)
- Indivíduo
Os direitos de uso da terra são baseados em um sistema jurídico tradicional?
Sim
Especifique:
Les villageois reconnaissent les terrains de culture de chacune des habitants du village
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Qualidade da safra
Renda e custos
Despesas com insumos agrícolas
Quantidade anterior à GST:
30 petits pots
Quantidade posterior à GST:
3 petits pots
Carga de trabalho
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Escoamento superficial
Solo
Umidade do solo
Perda de solo
Biodiversidade: vegetação, animais
Cobertura vegetal
Especificar a avaliação dos impactos no local (medidas):
Il s'agit des estimations des exploitants enquêtés.
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Sedimentação a jusante
Especificar a avaliação dos impactos fora do local (medidas):
Il s'agit des estimations des exploitants enquêtés.
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | aumento ou diminuição | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Precipitação pluviométrica sazonal | estação úmida/das chuvas | redução/diminuição | moderadamente |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Tempestade tropical | moderadamente |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
6.5 Adoção da tecnologia
- 1-10%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
- 11-50%
6.6 Adaptação
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
Sim
Outros (especificar):
Fertilité du sol
Especifique a adaptação da tecnologia (desenho, material/espécie, etc):
L'espacement entre les semis de légumineuses a été réduit de 30 cm dans le cas où le sol est plus fertile.
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Augmentation de la production. |
Obtention de deux productions (maïs et lojy) sur une même parcelle. |
Amélioration de la fertilité du sol. |
Réduction des attaques d'insectes et des maladies biotiques. |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Réduction de l'érosion hydrique et meilleure infiltration des eaux de pluie. |
Augmentation de la production et réduction des risques en cas de dégâts sur une des deux cultures associées (attaque d'insectes, maladies, stress hydrique...). |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Les coûts de la main d'œuvre liés aux activités d'entretien sont élevés alors que les activités d'entretien (sarclage, traitements phytosanitaires) doivent se faire au temps opportun pour assurer une bonne production. | Les ménages se contentent de mobiliser la main d’œuvre familiale disponible pour les activités d'entretien. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
5 terrains visités
- entrevistas com usuários de terras
5 exploitants enquêtés
- compilação de relatórios e outra documentação existente
Fiche technique de GIZ ProSol Madagascar
Quando os dados foram compilados (no campo)?
05/02/2023
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Région Boeny, 2016, "Schéma Régional d’Aménagement du Territoire de la Région Boeny"
Disponível de onde? Custos?
Hotel de la Région Boeny
Título, autor, ano, ISBN:
GIZ ProSol Madagascar, 2022, "Livret des Paysans Relais"
Disponível de onde? Custos?
GIZ ProSol Madagascar
Título, autor, ano, ISBN:
GIZ ProSol Madagascar, 2022, Poster "Association de culture maïs ou sorgho avec légumineuses"
Disponível de onde? Custos?
GIZ ProSol Madagascar
7.3 Links para informações on-line relevantes
Título/ descrição:
MAÏS + LEGUMINEUSES
URL:
https://gsdm-mg.org/wp-content/files/Maslgumineuses_BVLac.pdf
Título/ descrição:
VOLY RAKOTRA AFOVOANY ANDREFANA : Fifandimbiasam-boly eo amin’ny « Katsaka miaraka amin’ny voly boribory ravina » sy « Vary an-tanety »
URL:
http://gsdm-mg.org/?dl_id=94
Título/ descrição:
Fampivadiam-boly katsaka sy amberivatry ary voanemba
URL:
http://open-library.cirad.fr/gsdm/read/2189
Título/ descrição:
Association Maïs et légumineuses en rotation avec le riz pluvial”, GSDM
URL:
https://gsdm-mg.org/wp-content/files/Fiche_technique_Mas__LEG_revu_GSDM_TFNAC_.pdf
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos