Esta é uma versão desatualizada e inativa deste caso. Ir para a versão atual.
Tecnologias
Inativo

Parcage d'animaux [Benin]

technologies_6536 - Benin

Completude: 90%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

usuário de terra:

MADE Sambo

CERABE ONG

Benin

Especialista em GST:

BONI Mouhamadou

CERABE ONG

Benin

Especialista em GST:

LAFIA BAWA Abdel-Aziz

CERABE ONG

Benin

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
World Overview of Conservation Approaches and Technologies (WOCAT)

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Le parcage rotatif des animaux est une des technologies de la Gestion intégrée de l’agriculture et de l’élevage. Il consiste à garder le bétail dans un champ agricole, pour bénéficier des résidus de récolte et/ou des adventices comme alimentation et des excréments en guise d’engrais organique pour restaurer le sol. Pendant leur parcage, les animaux se nourrissent des résidus de récolte (tige de mil ou de maïs) ou parfois de feuilles de Gliricidia sepium.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Le parcage des animaux (généralement les bœufs de la race "Borgou") est appliqué dans les champs de production vivrière (maïs, mil) ou de rente (soja et coton) sur les sols sablonneux et argileux. Il consiste à immobiliser les animaux à travers de piquetage individuel pendant la nuit sur les parcelles. Il se fait avant la mise en place des cultures.

Pour réussir cette technologie, les bœufs sont immobilisés de la fin de l’après-midi au matin dans un champ, pendant la saison sèche pour utiliser directement les excréments en guise d’engrais organique. L'ensemble du « parc » est transféré d'une parcelle à l'autre ou sur la même parcelle, à un rythme variable (de quelques jours à une quinzaine de jours au maximum), de manière à repartir les déjections. Cette technique du parcage est le moyen privilégié utilisé pendant la saison sèche pour la fertilisation des champs de céréales pour les producteurs disposant de bétail ou pouvant se faire prêter des animaux. Pour les producteurs, l'intérêt du parcage tient du fait que les transferts sont assurés par les animaux avec très peu d'investissement (cordes, piquets...). L’ensemble des déjections (fèces et urines) est bien déposé sur les parcelles durant les temps de séjour concernés, qui sont couramment de 14 sur 24 heures. Dans ces conditions, les quantités de fèces déposées sont de l'ordre de 50 kg de MS par Unité Bétail Tropical (UBT) et par mois. L’émission des fèces et des urines étant régulièrement répartie au fil des heures, les excrétas sont donc proportionnellement dispersés sur les parcours en fonction du temps que les animaux y passent, le reste étant concentré sur les aires de repos, parcs de nuit et lieux d’abreuvement (cours d'eau). Toutefois, les producteurs n’y parquent les animaux qu’une fois la parcelle concernée récoltée.

Pour les producteurs ne disposant pas d’animaux, ils sollicitent les animaux de leurs pairs éleveurs (contre l'alimentation de ces animaux pendant la durée du parcage). Pour assurer l’alimentation de ces animaux pendant la durée du parcage, certains producteurs mettent quelques pieds de Gliricidia, un arbre fourragère légumineux à croissance rapide, dans leur exploitation, lesquels servent donc à nourrir ces animaux mais contribuent à la stabilisation et la restauration du sol à travers la fixation d’azote.

Le parcage est effectué entre janvier et avril. Dès les premières pluies, les animaux sont retirés des champs pour lancer la préparation des sols pour installer les cultures.
La pratique de cette technologie permet de :
- fertiliser le sol par les déjections de ruminants (bovins) ;
- utiliser efficacement les ressources que constituent les excréments du bétail et les résidus végétaux pour la restauration de la fertilité ;
- faire cohabiter pacifiquement agriculteurs et éleveurs ;
- diminuer la charge de travail et en transport des fertilisants organiques ;
- réduire la consommation des fertilisants minéraux.

Avec cette technologie, les rendements obtenus vont du simple au double lors de la première année pour le mil et atteignent quatre fois le rendement initial au bout de la quatrième année. Le parcage est apprécié par les producteurs. C’est d’ailleurs ce qui justifie la constitution de leur propre bétail par ceux qui n’en possédaient pas mais aussi la location des animaux auprès des éleveurs. Ils trouvent cependant que le parcage des animaux favorise parfois la poussée de toutes sortes d’herbes adventices. Pour certaines cultures, les plantes donnent plus de feuilles que de fruits. Il faut donc savoir limiter l’apport des animaux pour éviter les excès.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Benin

Região/Estado/Província:

Alibori

Especificação adicional de localização:

Gogounou

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
O(s) local(is) tecnológico(s) está(ão) localizado(s) em uma área permanentemente protegida?

Não

Comentários:

Ce sont des espaces cultivés où les animaux divaguent après les récoltes.
La zone d'étude est la zone où il y a plus d'éleveurs au Bénin. Malheureusement, le potentiel des animaux n'était pas entièrement valorisé. Avec l'arrivée de ProSOL de la GIZ, les producteurs ont pris conscience des avantages qu'ils pouvaient davantage tirer de la cohabitation avec les éleveurs. C'est cela qui a introduit la négociation auprès des éleveurs de faire parquer leurs animaux sur les terres agricoles des producteurs.

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • 10-50 anos atrás

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Grâce aux interventions de ProSOL, la technologie a été adoptée même par les producteurs ne disposant pas de bétails. Pour ceux disposant de bétails, l'application de la technologie est devenue une habitude spontannée.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Preservar/melhorar a biodiversidade
  • Criar impacto econômico benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Sim

Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
  • Agropecuária (incl. agricultura e pecuária)

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • cereais - milho
  • cereais - painço
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
O cultivo entre culturas é praticado?

Não

O rodízio de culturas é praticado?

Sim

Caso afirmativo, especifique:

Maïs et Coton

Pastagem

Pastagem

Pastagem extensiva:
  • Fazenda pecuária
Tipo de animal:
  • gado - carne bovina não-láctea
É praticado o manejo integrado de culturas e pecuária?

Sim

Caso afirmativo, especifique:

En y parcant les animaux, les producteurs souhaitent y valoriser le potentiel offert par les déjections des animaux pour la fertilisation des cultures à mettre en place

Produtos e serviços:
  • estrume como fertilizante/ produção de energia
Espécie:

gado - carne bovina não-láctea

Contagem:

5000

3.3 O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?

O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
  • Sim (Por favor, preencha as perguntas abaixo com relação ao uso do solo antes da implementação da Tecnologia)
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Sim

Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
  • Agropecuária (incl. agricultura e pecuária)
Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • cereais - milho
  • cereais - painço
O cultivo entre culturas é praticado?

Não

O rodízio de culturas é praticado?

Sim

Caso afirmativo, especifique:

Coton, Maïs

Pastagem

Pastagem

Pastagem extensiva:
  • Fazenda pecuária
Tipo de animal:
  • gado - carne bovina não-láctea
É praticado o manejo integrado de culturas e pecuária?

Sim

Caso afirmativo, especifique:

Les déjections des animaux servent à fertiliser les terres cultivables

Espécie:

gado - carne bovina não-láctea

Contagem:

300

Comentários:

Avec l'importance de disposer des animaux qui est désormais perceptible par les Agriculteurs, ils ont démarré leur propre élevage. On dénombre à cette date environ 300 têtes de bovins comme bétail constitué par les producteurs après l'introduction de la technologie.

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Gestão integrada plantação-criação de animais

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
  • A3: Tratamento da superfície do solo
  • A6: Gerenciamento de resíduos
A6: Especificar o gerenciamento de resíduos:

A 6.2: pastado

Comentários:

Pour ce qui est de la diminution de la charge du travail, cela résulte de la réduction en apport externe de fertilisants minéraux. Car non seulement, la quantité de fertilisant diminue mais le travail nécessaire pour son épandage est considérablement réduit.

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Les bœufs sont attachés à une distance de plus de 5 m de telle sorte que les déjections et l’urine ne se concentrent pas sur une petite superficie. Lorsque les bœufs sont gardés dans un espace durant 14 nuits successives au maximum, cet espace est libéré puis un autre emplacement de la parcelle est occupé. Cette technique se poursuit progressivement jusqu’à couvrir l’intégralité d’une superficie ou portion d’une parcelle jugée improductible. La vitesse de changement d’un emplacement à un autre et la largeur de couverture des excréments dans une superficie donnée dépend aussi du nombre de tête de bœufs gardés sur l’espace. Généralement 4 à 5 bêtes sont parquées sur des superficies de 0,25ha. Le parcage se fait entre les mois de janvier et avril. Dès les premières pluies, les animaux sont retirés des champs pour lancer la préparation des sols pour installer les cultures.

Autor:

ProSOL / GIZ, Image issue de la Boite à images sur les mesures GDT

Data:

19/01/2023

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

1ha

Outro/moeda nacional (especifique):

Franc CFA

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

615,46

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Recherche et Coupure des piquets Décembre à Mars
2. Implantation des piquets Décembre à Mars

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Implantation des piquets Piquet 20,0 50,0 1000,0 100,0
Equipamento Coupe coupe Unité 1,0 3500,0 3500,0 100,0
Material de construção Piquets Piquets 20,0 50,0 1000,0 100,0
Material de construção Cordes Cordes 20,0 100,0 2000,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 7500,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 12,19

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Sécurisation de la parcelle objet du parcage (clôture avec tiges de mil) Décembre à Avril
2. Réalisation de pare feu pour sécuriser les résidus de récolte Décembre à Avril

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Se você não conseguir discriminar os custos na tabela acima, forneça uma estimativa dos custos totais de manutenção da Tecnologia:

50000,0

Comentários:

Les producteurs affirment que ce sont les deux principales activités nécessaires à l'entretien de la technologie. Toutefois, ils ne l'ont jamais fait et toute estimation de chaque élément serait irréelle. Ils estiment cependant qu'avec un forfait de 50000 FCFA, on pourrait le faire. Mais ile ne l'ont jamais fait car ça n'a jamais été une urgence.

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

La main d'oeuvre pour l'installation de la clôture

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

1100,00

Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

Le climat est du type soudano-Guinéen marqué par une saison pluvieuse de mai à octobre et une saison sèche et l’harmattan de novembre à avril.

Zona agroclimática
  • Semiárido

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Posições convexas

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Fino/pesado (argila)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Médio

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

A qualidade da água refere-se a:

águas subterrâneas

A salinidade da água é um problema?

Não

Ocorre inundação da área?

Não

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio
Diversidade de habitat:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Pobre
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Tração animal
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • Jovens
  • meia-idade

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Comunitário (organizado)
  • Indivíduo
Direitos do uso da água:
  • Comunitário (organizado)
Os direitos de uso da terra são baseados em um sistema jurídico tradicional?

Sim

Especifique:

La possession des terres est régie par les dispositions coutumières. Les terres sont léguées de pères à fils au sein de mêmes familles

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

1700kg

Quantidade posterior à GST:

6800

Comentários/especificar:

Les producteurs appliquant cette technologie ont constaté que leur production de maïs sur le même espace était passée du simple au double lors de la première année et en poursuivant la technologie, elle a été multipliée par 4

Qualidade da forragem

diminuído
aumentado

Área de produção

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Les résultats de la technologie ont amené les producteurs à ne plus chercher à cultiver sur de grandes superficies

Gestão de terra

Impedido
Simplificado
Renda e custos

Despesas com insumos agrícolas

aumentado
diminuído

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Carga de trabalho

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

La baisse de la charge du travail est liée à la baisse des activités de transport d'engrais chimique qui induit également une baisse des activité d'épandage.

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

En leur permettant de faire de meilleures récoltes, la technologie contribue ainsi à améliorer leur autosuffisance alimentaire

Estado de saúde

Agravado
Melhorado
Comentários/especificar:

L'augmentation des revenus leur facilite l'accès à de meilleurs soins de santé

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Ils ont aisément compris la pertinence d'associer élevage et agriculture. Certains producteurs n'ayant pas d'animaux, au regard des résultats ont finalement démarré l'élevage et disposent aujourd'hui de bétail pour l'utilisation de la technologie sur leur exploitation

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado
Comentários/especificar:

Ce sont les producteurs qui sollicitent les éleveurs pour faire parquer leurs animaux sur leur terrain. Toutefois, cela se fait avec des règles précises (ne pas laisser les animaux brouter des résidus de récolte au-delà de ceux convenus, le parcage prend fin dès le démarrage des pluies).

Impactos ecológicos

Solo

Compactação do solo

aumentado
Reduzido
Comentários/especificar:

Plus le troupeau en parcage est important en nombre de tête de bovins, plus les parcours d'accès au champ subissent du compactage.

Biodiversidade: vegetação, animais

Espécies exóticas invasoras

aumentado
Reduzido
Comentários/especificar:

Parfois les déjections des animaux sont porteuses de gerbes de plantes étrangères comme Euphorbia hirta

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Caudal confiável e estável em período seco

Reduzido
aumentado
Comentários/especificar:

Du fait de l'admission des animaux pour le parcage, il y a plus de pression sur les cours d'eau proches des lieux de parcage car ce sont les sources d'abreuvage des animaux au cours de cette période.

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento muito bem
Temperatura sazonal estação seca aumento bem
Precipitação pluviométrica anual redução/diminuição bem
Precipitação pluviométrica sazonal estação úmida/das chuvas redução/diminuição moderadamente

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

muito positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

6.5 Adoção da tecnologia

  • 11-50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 91-100%

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Não

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Augmentation des rendements de cultures ; Régénération de la fertilité des sols ; effet durable (3 à 4 ans) dans le sol avant le nouveau processus
Cohabitation pacifique entre agriculteurs et éleveurs
Réduction de la consommation des fertilisants minéraux
Diminution de charge en travail et en transport des fertilisants organiques
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
Augmentation du rendement des cultures
Relèvement de la fertilité des sols
Rapprochement entre agriculteurs et éleveurs ; Gestion des conflits

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Les bœufs deviennent un facteur limitant Négocier avec les éleveurs peulhs pour le parcage
Faible couverture de surface lors du parcage Opérer l’opération chaque année en ciblant/privilégiant les zones infertiles
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Manque d’animaux limitant l’adoption de la pratique Les producteurs peuvent démarrer l’élevage et à se doter de leurs propres animaux

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo

2

  • entrevistas com usuários de terras

1

  • entrevistas com especialistas em GST

2

  • compilação de relatórios e outra documentação existente

3

Quando os dados foram compilados (no campo)?

07/02/2023

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, 2018, Mesures de Gestion Durable des Terres (GDT) et de l’Adaptation au Changement Climatique (ACC) : Compendium de fiches techniques du formateur

7.3 Links para informações on-line relevantes

Título/ descrição:

Plan de Développement Communal de Gogounou

URL:

https://docplayer.fr/32776888-Plan-de-developpement-de-la-commune-de-gogounou.html

Título/ descrição:

Monographie de la Commune de Gogounou

URL:

https://www.yumpu.com/fr/document/view/28423274/monographie-de-la-commune-de-bohicon-association-nationale-

Módulos