Снижения водопотрибление цитрусовых культур в типличных условиях [Tajiquistão]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Rustam Kalandarov
- Editor: –
- Revisores: Farrukh Nazarmavloev, Joana Eichenberger
Истифодаи самараноки об дар лимонхонахо.
technologies_3689 - Tajiquistão
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
usuário de terra:
Сангинов Бахром бобоевич
Tajiquistão
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Environmental Land Management and Rural Livelihoods (ELMAR)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Youth Ecological Center, Tajikistan (Youth Ecological Center, Tajikistan) - Tajiquistão1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Não
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
Comentários:
Технология не приводит к деградации зхемли является природоохранным.
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Дождевальная технология облегчает ручной труд фермера и улучшет процес фотосинтеза путем смывания с листьев пыля за счет этого рост и развитие растении цитрусовых культур.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Одновременно повышается урожайность и качеств, плодов а также экономится вода при поливе и снижается эрозия почвы. Эта технология не применялась ранее в производстве оно находится в стадии доработки в опытном хозяйстве «Навбахор» Рудакинского района и дает хорошие результаты. Преимуществ заключается в том, что уменьшается объем рабочей силы, трудоемкая работа механизирована. Основной результат деятельности технологии в эконом воды промывке листьев и полива. Облегчается применение ядохимикатов во время опрыскивания также не происходит деградации почвы. Система дождевания в теплицах предназначен для полива растений сверху и применения препаратов против вредителей и болезней а также для внекорневой подкормки цитрусовых культур. Система используется специальными распылительными насадками, которые подключаются к шлангу, по которому подается вода. Для этой технологии необходимо применять трубы, дождевалки на каждые 2 метра, краники, фильтр, насос, емкость для воды (бочка). Одновременно можно установить капельное орошение, которое можно использовать в лимонариях.
Эта технология землепользователям нравится, поскольку одновременно с одним опрыскиванием можно провести четыре операции: промывку против пыли, внекорневую подкормку с применением минеральных удобрении опрыскиванием ядохимикатом против болезней и вредителей и полив.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Tajiquistão
Região/Estado/Província:
РРП
Especificação adicional de localização:
Участок "Навбахор"
Especifique a difusão da tecnologia:
- Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
Comentários:
Технология возделовалось на опытном участке "Навбахор" Не долек от центра столицы.
Map
×2.6 Data da implementação
Indique o ano de implementação:
2017
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- menos de 10 anos atrás (recentemente)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- durante experiências/ pesquisa
Comentários (tipos de projeto, etc.):
Технология разработано на основе дождевания овощных культур. Как научная навизна оно еще не распространен, но научно обоснованно.
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Preserva ecossistema
- Criar impacto econômico benéfico
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura de árvores e arbustos
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
Урожай получают один раз за вегетации.
Comentários:
Основным культурой является лимон и все цитрусовые культуры которые являются многолетные кустарниковые растения пользуются как сельхоз продукцией.
3.4 Abastecimento de água
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Irrigação completa
Comentários:
В основном лимоны выращиваются на поливных зонах земледелии в частности тепличных условиях.
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Solo/cobertura vegetal melhorada
- Perturbação mínima ao solo
- Medidas de curva de nível
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A1: cobertura vegetal/do solo
Medidas vegetativas
- V1: cobertura de árvores/arbustos
Medidas estruturais
- S7: coleta de água/ equipamento de abastecimento/irrigação
Comentários:
Рамках технологии выполняется агрономическая растительность и инженерная установка насосы трубы, дождевальные и капельные устройства.
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Comentários:
Основным решения проблем эконом поливного воды сокращения эрозии почвы.
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Prevenir degradação do solo
Comentários:
Технология является для экономно использования воды путем дождевания и капельного полива также сокращения деградации и эрозии почвы.
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:
На 1\га.
Se utilizar uma unidade de área local, indicar fator de conversão para um hectare (por exemplo, 1 ha = 2,47 acres): 1 ha =:
10000 м. квадрат.
Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
- USD
Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:
8,9
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
3.0
4.3 Atividades de implantação
Atividade | Periodicidade (estação do ano) | |
---|---|---|
1. | пласмассовые трубы | март |
2. | Муфта | март |
3. | Филтер | апрел |
4. | Насос | В течение установки |
5. | насадка | В течение установки |
6. | краники | во время установки |
7. | клапан | во время установки |
8. | Шланг для капельного орошения | Вовремя установки |
9. | Цистерна (Бочка для воды) | Вовремя установки. |
Comentários:
Необходимые материалы для установки подготавливают до постройки дождевального системы на готовых лимонариях. Срок не иметь значения.
4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Ручная работа | день | 20,0 | 5,5 | 110,0 | 100,0 |
Equipamento | Труба ,шланг, филтер | 1,0 | 1080,0 | 1080,0 | 100,0 | |
Material vegetal | саженцы лимона | шт | 133,0 | 3,3 | 438,9 | 100,0 |
Material de construção | Стойка трубы | день | 133,0 | 3,3 | 438,9 | 100,0 |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 2067,8 | |||||
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD | 232,34 |
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:
Все затраты покрывается землепользователем
Comentários:
Основная необходимые оборудования для дождевания расходы приведена по расчету в долларах.
4.5 Atividades recorrentes/manutenção
Comentários:
Необходимые материалы для установки подготавливают до постройки дождивального системы на готовых лимонариях. Срок не иметь значения.
4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Ручная работа | день | 20,0 | 5,5 | 110,0 | 19,0 |
Material de construção | стойка трубы. и.т.д. | м | 30,0 | 3,1 | 93,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 203,0 | |||||
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD | 22,81 |
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:
Все затраты покрывается землепользователем.
Comentários:
основная необходимые оборудования для дождевания расходы приведена по расчету в долларах.
4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Наиболее значимые затраты это строй материалы, насос,труба, шланги , и.т.д.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:
осадка выпадает на долинных местах не очень много в основном где выращивается лимоны это Южная и восточная часть по этому осадка не очень играет важную роль
Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:
ГМС, г.Душанбе.
Zona agroclimática
- Semiárido
Зона выращиваемый лимона в основном засушливая жаркие регионы.
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Não relevante
Comentários e outras especificações sobre a topografia:
Лимонарники можно построит не зависимо от рельефа на любой подходящий землю, только надо траншея.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.
Данные по почвам нет
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Médio
Qualidade da água (não tratada):
Água potável boa
A salinidade da água é um problema?
Não
Ocorre inundação da área?
Não
Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:
Вода доступная проточная, не соленная питьевая. Можно полить растений.
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Diversidade de habitat:
- Médio
Comentários e outras especificações sobre biodiversidade:
Биоразнообразия в сельском местности обычно древесно кустарниковые травянистые растительность.
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Sedentário ou nômade:
- Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Rico
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
Gênero:
- Homens
Idade dos usuários da terra:
- meia-idade
- idosos
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Основной земле пользователи это домохозяйства, организации.
5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Média escala
Comentários:
Лимонарники обычно строят землепользователи на не более 0,5 га
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Estado
- Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
- Comunitário (organizado)
- Indivíduo
Direitos do uso da água:
- Comunitário (organizado)
Comentários:
Землепользователи часто бывает собственность но с ограничением земли. арендная, или индивидуальная.
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Comentários/especificar:
До применение технологии расход воды больше и много ручных работ после применения вся это сокрашается на 50 %
Qualidade da safra
Comentários/especificar:
До применения качество намного хуже было после применения стало лучше на 60%
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Especificar a avaliação dos impactos fora do local (medidas):
Технология за пределами территории никаких влияние на природных ресурсов не имеет.
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | aumento ou diminuição | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | bem | |
Temperatura sazonal | verão | aumento | bem |
Precipitação pluviométrica anual | redução/diminuição | bem | |
Precipitação pluviométrica sazonal | inverno | redução/diminuição | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Tempestade de granizo local | bem |
Tempestade de areia/tempestade de poeira | bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Onde de calor | bem |
Onde de frio | moderadamente |
Condições de inverno extremo | moderadamente |
Seca | bem |
Comentários:
Экстримальные явления погоды типа как жара засуха меньше влияет. Только зимные холода влияеи умерено из того что теплица обогревается.
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
Comentários:
Полученные результаты сопоставим с текущем и расходами окупается.
6.5 Adoção da tecnologia
- 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
Число домохозяйств под этим технологии пока нет это все научно исследовательская эксперимент который даёт уже хорошие результаты.
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
- 0-10%
Comentários:
Технология только запускается . Если кто может по своей инициативе может построит
6.6 Adaptação
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
Não
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Эконом воды, уменьшения ручных работ |
Одновременно проведения обработки против вредителей и болезни и полив дождевания. |
поддерживает дисбаланс растений. |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
эконом воды, уменьшения ручных работ |
Одновременно проведения обработки против вредителей и болезни и полив дождевания |
поддерживает дисбаланс растений. |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
дороговизна оборудования и материалы. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
дороговизна оборудования и материалы. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
Quando os dados foram compilados (no campo)?
14/03/2018
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos