Tecnologias

Снижения водопотрибление цитрусовых культур в типличных условиях [Tajiquistão]

Истифодаи самараноки об дар лимонхонахо.

technologies_3689 - Tajiquistão

Completude: 84%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
usuário de terra:

Сангинов Бахром бобоевич

Tajiquistão

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Environmental Land Management and Rural Livelihoods (ELMAR)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Youth Ecological Center, Tajikistan (Youth Ecological Center, Tajikistan) - Tajiquistão

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Não

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

Comentários:

Технология не приводит к деградации зхемли является природоохранным.

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Дождевальная технология облегчает ручной труд фермера и улучшет процес фотосинтеза путем смывания с листьев пыля за счет этого рост и развитие растении цитрусовых культур.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Одновременно повышается урожайность и качеств, плодов а также экономится вода при поливе и снижается эрозия почвы. Эта технология не применялась ранее в производстве оно находится в стадии доработки в опытном хозяйстве «Навбахор» Рудакинского района и дает хорошие результаты. Преимуществ заключается в том, что уменьшается объем рабочей силы, трудоемкая работа механизирована. Основной результат деятельности технологии в эконом воды промывке листьев и полива. Облегчается применение ядохимикатов во время опрыскивания также не происходит деградации почвы. Система дождевания в теплицах предназначен для полива растений сверху и применения препаратов против вредителей и болезней а также для внекорневой подкормки цитрусовых культур. Система используется специальными распылительными насадками, которые подключаются к шлангу, по которому подается вода. Для этой технологии необходимо применять трубы, дождевалки на каждые 2 метра, краники, фильтр, насос, емкость для воды (бочка). Одновременно можно установить капельное орошение, которое можно использовать в лимонариях.
Эта технология землепользователям нравится, поскольку одновременно с одним опрыскиванием можно провести четыре операции: промывку против пыли, внекорневую подкормку с применением минеральных удобрении опрыскиванием ядохимикатом против болезней и вредителей и полив.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Tajiquistão

Região/Estado/Província:

РРП

Especificação adicional de localização:

Участок "Навбахор"

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
Comentários:

Технология возделовалось на опытном участке "Навбахор" Не долек от центра столицы.

2.6 Data da implementação

Indique o ano de implementação:

2017

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • durante experiências/ pesquisa
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Технология разработано на основе дождевания овощных культур. Как научная навизна оно еще не распространен, но научно обоснованно.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Preserva ecossistema
  • Criar impacto econômico benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura de árvores e arbustos
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Урожай получают один раз за вегетации.

Comentários:

Основным культурой является лимон и все цитрусовые культуры которые являются многолетные кустарниковые растения пользуются как сельхоз продукцией.

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Irrigação completa
Comentários:

В основном лимоны выращиваются на поливных зонах земледелии в частности тепличных условиях.

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Solo/cobertura vegetal melhorada
  • Perturbação mínima ao solo
  • Medidas de curva de nível

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A1: cobertura vegetal/do solo
Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V1: cobertura de árvores/arbustos
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S7: coleta de água/ equipamento de abastecimento/irrigação
Comentários:

Рамках технологии выполняется агрономическая растительность и инженерная установка насосы трубы, дождевальные и капельные устройства.

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Comentários:

Основным решения проблем эконом поливного воды сокращения эрозии почвы.

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
Comentários:

Технология является для экономно использования воды путем дождевания и капельного полива также сокращения деградации и эрозии почвы.

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Autor:

Сангинов Б.

Data:

15/03/2018

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

На 1\га.

Se utilizar uma unidade de área local, indicar fator de conversão para um hectare (por exemplo, 1 ha = 2,47 acres): 1 ha =:

10000 м. квадрат.

Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
  • USD
Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

8,9

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

3.0

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. пласмассовые трубы март
2. Муфта март
3. Филтер апрел
4. Насос В течение установки
5. насадка В течение установки
6. краники во время установки
7. клапан во время установки
8. Шланг для капельного орошения Вовремя установки
9. Цистерна (Бочка для воды) Вовремя установки.
Comentários:

Необходимые материалы для установки подготавливают до постройки дождевального системы на готовых лимонариях. Срок не иметь значения.

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Ручная работа день 20,0 5,5 110,0 100,0
Equipamento Труба ,шланг, филтер 1,0 1080,0 1080,0 100,0
Material vegetal саженцы лимона шт 133,0 3,3 438,9 100,0
Material de construção Стойка трубы день 133,0 3,3 438,9 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 2067,8
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 232,34
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:

Все затраты покрывается землепользователем

Comentários:

Основная необходимые оборудования для дождевания расходы приведена по расчету в долларах.

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Comentários:

Необходимые материалы для установки подготавливают до постройки дождивального системы на готовых лимонариях. Срок не иметь значения.

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Ручная работа день 20,0 5,5 110,0 19,0
Material de construção стойка трубы. и.т.д. м 30,0 3,1 93,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 203,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 22,81
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:

Все затраты покрывается землепользователем.

Comentários:

основная необходимые оборудования для дождевания расходы приведена по расчету в долларах.

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Наиболее значимые затраты это строй материалы, насос,труба, шланги , и.т.д.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

осадка выпадает на долинных местах не очень много в основном где выращивается лимоны это Южная и восточная часть по этому осадка не очень играет важную роль

Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:

ГМС, г.Душанбе.

Zona agroclimática
  • Semiárido

Зона выращиваемый лимона в основном засушливая жаркие регионы.

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Não relevante
Comentários e outras especificações sobre a topografia:

Лимонарники можно построит не зависимо от рельефа на любой подходящий землю, только надо траншея.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Данные по почвам нет

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Médio

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

A salinidade da água é um problema?

Não

Ocorre inundação da área?

Não

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

Вода доступная проточная, не соленная питьевая. Можно полить растений.

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio
Diversidade de habitat:
  • Médio
Comentários e outras especificações sobre biodiversidade:

Биоразнообразия в сельском местности обычно древесно кустарниковые травянистые растительность.

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Rico
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
Gênero:
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • meia-idade
  • idosos
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Основной земле пользователи это домохозяйства, организации.

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Média escala
Comentários:

Лимонарники обычно строят землепользователи на не более 0,5 га

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Estado
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Comunitário (organizado)
  • Indivíduo
Direitos do uso da água:
  • Comunitário (organizado)
Comentários:

Землепользователи часто бывает собственность но с ограничением земли. арендная, или индивидуальная.

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

До применение технологии расход воды больше и много ручных работ после применения вся это сокрашается на 50 %

Qualidade da safra

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

До применения качество намного хуже было после применения стало лучше на 60%

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Especificar a avaliação dos impactos fora do local (medidas):

Технология за пределами территории никаких влияние на природных ресурсов не имеет.

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento bem
Temperatura sazonal verão aumento bem
Precipitação pluviométrica anual redução/diminuição bem
Precipitação pluviométrica sazonal inverno redução/diminuição bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Tempestade de granizo local bem
Tempestade de areia/tempestade de poeira bem
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Onde de calor bem
Onde de frio moderadamente
Condições de inverno extremo moderadamente
Seca bem
Comentários:

Экстримальные явления погоды типа как жара засуха меньше влияет. Только зимные холода влияеи умерено из того что теплица обогревается.

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Comentários:

Полученные результаты сопоставим с текущем и расходами окупается.

6.5 Adoção da tecnologia

  • 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):

Число домохозяйств под этим технологии пока нет это все научно исследовательская эксперимент который даёт уже хорошие результаты.

De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 0-10%
Comentários:

Технология только запускается . Если кто может по своей инициативе может построит

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Não

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Эконом воды, уменьшения ручных работ
Одновременно проведения обработки против вредителей и болезни и полив дождевания.
поддерживает дисбаланс растений.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
эконом воды, уменьшения ручных работ
Одновременно проведения обработки против вредителей и болезни и полив дождевания
поддерживает дисбаланс растений.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
дороговизна оборудования и материалы.
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
дороговизна оборудования и материалы.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo
Quando os dados foram compilados (no campo)?

14/03/2018

Módulos