Billons cloisonnés [Togo]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Unknown User
- Editor: –
- Revisor: Laura Ebneter
Hanglina (en Kabyè, deuxième langue nationale du pays, le Togo)
technologies_996 - Togo
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Pessoa(s) capacitada(s)
Especialista em GST:
Dogo Madawè
+2289892825
pameyoyo@yahoo.fr
Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)
Lomé
Togo
Especialista em GST:
Sokame Bonoukpoé Mawuko
+2289913490
mawuko86@yahoo.fr
Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)
Lomé
Togo
Especialista em GST:
Ayeva Tchatchibara
+2289011334
Institut Togolais de Recherche Agronomique
Kara
Togo
Especialista em GST:
Noviokou
+2286606013
Institut Togolais de Recherche Agronomique
Kara
Togo
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Institut Togolais de Recherche Agronomique (ITRA) - TogoNome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA) - Togo1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
22/08/2007
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Sim
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
La technologie de billons cloisonnés est une pratique de fermeture des sillons aux extrémités et/ou par endroit pour la rétention de l'eau de pluie entre les billons.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Le cloisonnement s'opère de deux façons. Il s'effectue par fermeture des extrémités des sillons si les billons sont courts, dans le cas contraire (billons longs) les cloisonnements intermédiaires sont nécessaires pour rendre la technique plus efficace. Les cloisons sont déterminées par des remontées de terres reliant deux billons voisins. Ces élévations de terre peuvent porter ou non des cultures. En cas de forte pente, les cloisons sont faits en pierres de dimensions moyennes. L'ouverture totale ou partielle des cloisons est possible lorsqu'il y a excès d'eau retenue entraînant l'asphyxie des racines suivie du jaunissement des cultures. Pour améliorer la rétention de l'eau sur les sols en pente, il est recommandé de confectionner les billons suivant les courbes de niveau.
Objectif: Les objectifs sont d’augmenter l'humidité du sol, de freiner le ruissellement des eaux et l'érosion hydrique et d’éviter la perte de nutriments et de terres.
Activités de construction / d'entretien et intrants: La confection s'éffectue à l'aide des dabas lors du labour. L'entretien consiste à maintenir l'épaisseur des montées de terres pour maintetnir leur démolition par l'eau ou lors du sarclage
Environnement naturel / humain: Les billons peuvent être cloisonnés sur un terrain à pente forte, moyenne ou faible sous un climat sub-humide.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Togo
Região/Estado/Província:
Kara
Especificação adicional de localização:
Lassa Badjo
Map
×3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Terra de cultivo
- Cultura anual
Comentários:
Les problèmes majeurs d’utilisation des terres (du point de vue du compilateur): érosion en nappe, perte de fertilité du sol, baisse des rendements
Les problèmes majeurs d’utilisation des terres (du point de vue de l’exploitant): érosion hydrique, dégradation des terres, perte de la fertilité du sol
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
Saison de culture la plus longue: 180, de mai-oct
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Medidas de curva de nível
3.5 Difusão da tecnologia
Comentários:
Superficie totale de la zone de la Technologie de GDT: 0.5ha
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A3: Tratamento da superfície do solo
Comentários:
montes de terres/variable/à la fin des billons ou par endroit
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação da água
- Ha: aridificação
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Prevenir degradação do solo
- Reduzir a degradação do solo
Comentários:
objectif primaire: prevention of land degradation
objectif secondaire: mitigation / reduction of land degradation
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
Dessin illustrant la technologie de Billons cloisonnés
le niveau de connaissances techniques requis pour la mise en oeuvre pour le personnel de terrain: moyen
le niveau de connaissances techniques requis pour la mise en oeuvre pour l'exploiteur: faible
fonctions: augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol
fonctions secondaire: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, contrôle du ruissellement en ravines: rétention/capture, augmentation de la rugosité de surface, collecte d'eau
mesure agronomique: cloisonnement des billons
remarque: montes de terres/variable/à la fin des billons ou par endroit
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:
0.5ha
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
5.56
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Main d'œuvre | ha | 1,0 | 289,0 | 289,0 | 100,0 |
Equipamento | Outils | ha | 1,0 | 380,0 | 380,0 | 100,0 |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 669,0 |
Comentários:
Duration of establishment phase: 12 month(s)
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | confection des billons | Agronômico | début de saison des pluies / chaque saison de culture |
2. | mise en place des cloisons | Agronômico | saison pluvieuse / chaque saison de culture |
3. | préparation du terrain | Agronômico | saison pluvieuse / chaque saison de culture |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Main d'œuvre | ha | 1,0 | 289,0 | 289,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 289,0 |
Comentários:
Outils: 52 daba, 10 coupe-coupe, les coûts mentionnés ont été calculés par hectare de terre traitée
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- Subúmido
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
- Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Média
- Rico
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
95% des exploitants sont richs et détiennent 80% des terres (les exploitants arrivent à se prendre en charge sans soutien extérieur).
5% des exploitants sont moyens et détiennent 20% of the land (les exploitants arrivent à se prendre en charge sans soutien extérieur).
Revenus hors exploitation: revenu non agricole de ceux qui ne pratiquent les mesures de CES est plus important car le temps de construction de CES est utilisé pour les activités non agricoles
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
- privé, détenteur
Direitos do uso da terra:
- Arrendado
- Indivíduo
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Renda e custos
Rendimento agrícola
Comentários/especificar:
due à l'augmentation des rendements
Carga de trabalho
Comentários/especificar:
la construction des cloisons ralentit le travail (labour)
Outros impactos socioeconômicos
augmentation du rendement des cultures
Comentários/especificar:
la perte de terre et de l'humus étant réduite et l'amélioration de l'humidité du sol
Impactos socioculturais
Instituições comunitárias
Comentários/especificar:
au moyen des entraides
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Comentários/especificar:
grâce à la formation des exploitants
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Escoamento superficial
Quantidade anterior à GST:
63
Quantidade posterior à GST:
24
Solo
Umidade do solo
Comentários/especificar:
l'eau s'infiltre beaucoup plus dans le sol et ruisselle moins
Perda de solo
Quantidade anterior à GST:
5
Quantidade posterior à GST:
2
Comentários/especificar:
par réduction du ruissellement
Outros impactos ecológicos
saturation en eau des sols
Comentários/especificar:
en cas de non ouverture des vannes au moment opportun
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Cheias de jusante
Comentários/especificar:
grâce à la barrière des mottes de terres dans les sillons
Sedimentação a jusante
Comentários/especificar:
grâce à la barrière des mottes de terres dans les sillons
Poluição de água subterrânea/rio
Comentários/especificar:
grâce à la barrière des mottes de terres dans les sillons
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
6.5 Adoção da tecnologia
Comentários:
58% de familles exploitantes ont appliqué la technologie de GDT sans assistance matérielle externe (42 familles exploitantes avec 10% de la superficie de la zone)
Y a-t-il une tendance (en augmentation) vers une adoption spontanée de la technologie ?
oui, fortement
Remarque: au vu des bons rendements des exploitants pratiquant les CES
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
amélioration du rendement Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? bien entretenir les billons cloisonnés et apporter de la fumure minérale |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
réduction de la perte des terres Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? orienter les billons suivant les courbes de niveau |
augmenter de l'humidité du sol Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? bien entretenir les cloisons |
amélioration des rendements de culture Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? fertiliser le sol |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
saturation du sol en eau | en cas d'excès (d''eau) de pluie, ouvrir les vannes d'évacuation |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
saturation du sol en eau | prendre soin de laisser échapper l'excès d'eau en cas de forte pluie et ne pas cloisonner les billons en terrais assez humides |
asphysie des racines des plants | prendre soin de laisser échapper l'excès d'eau en cas de forte pluie et ne pas cloisonner les billons en terrais assez humides |
jaunissement des cultures | prendre soin de laisser échapper l'excès d'eau en cas de forte pluie et ne pas cloisonner les billons en terrais assez humides |
7. Referências e links
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Rapport, Etude de l'amenagement participatif du bassin versant de la Lassa Badjo 2ème Phase, Direction Régionale de l'Agriculture de l'Elevage et de la Pêche (DRAEP) Kara. 2001.
Disponível de onde? Custos?
ESA UL
Título, autor, ano, ISBN:
Rapport, Facteurs d'acceptabilité des techniques de conservation des sols dans le système de production au Nord-Est du Togo, AMEGBETO K. N. et MAWUSSI G.. 2003.
Disponível de onde? Custos?
ESA UL
Título, autor, ano, ISBN:
Rapport, Travaux d'amenagement et des conservations des sols, CERNY J. (Expert FAO). 1992.
Disponível de onde? Custos?
ESA UL
Título, autor, ano, ISBN:
Mémoire, Système d'érosion et cartographie de la dynamique de l'environnement du site urbain de Sokodé, BOURAIMA I.. 2004.
Disponível de onde? Custos?
Université de Lomé, FLESH, Département de Géographie
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos