Tecnologias

Полив молодого сада бутылочним способом [Tajiquistão]

Обёрии катраги ба воситаи зарфхои пласмаси

technologies_1029 - Tajiquistão

Completude: 78%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Pilot Program for Climate Resilience, Tajikistan (WB / PPCR)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Tajik Soil Insitute (Tajik Soil Institute) - Tajiquistão

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Для приживаемости саженцев молодого сада в аридных условиях и дефицит воды, использоваться экономный полив при помощи пластиковых бутылок.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

В этой технологии используются пластиковые бутылки 1,5, 2 литра. У бутылки предварительно подрезается дно, так чтобы оно играло роль крышки. Бутылка переворачивается дном вверх и заполняется водой. Медленным откручиванием крышки на бутылке добиваются вытекания воды из бутылки 5 капель в секунду. При достижение такой скорости вытекания воды, крышку фиксируют скотчем к бутылке. При такой скорости вытекания воды, из 1,5 л. бутылке вода вытекает за 90-100 минут. Бутылку закапывают в почву одновременно с посадкой саженца пробкой вниз, пробка должна быть на уровне корневой шейки. Дно бутылки выступает на поверхности почвы до 10 см. Поверхность почвы вокруг саженца мульчируют травой, соломой, или плёнкой черного цвета. Вода из бутылки подаётся непосредственно в корневую зону для того, чтобы исключить потерю воды на замачивание верхнего над корневого слоя почвы, и уменьшить испарение с поверхности почвы. В вегетативный период полив производится один раз в 5 дней, заполнением бутылок водой. Бутылки должны заполнятся чистой водой во избежание засорения крышки.
Использование данной технологии целесообразно применять в течении 2-3 года.
Склоны сложенные лёссами обладают просадочными свойствами. При орошении таких склонов по бороздам или дождеванием подаётса большое количество воды. Это приводит к образованию просадок грунта, насыщению грунта водой впоследствии чего уменьшается сцепление грунта. Всё это приводит к возникновению оползней. При бутылочном поливе подаётся минимальное количество воды не способствующее образованию просадок грунта и оползней.

Назначение технологии: Цель технологии, увеличение приживаемости саженцев при минимальном использовании воды, а так же исключение развития эрозионных и оползневых процессов которые могли происходить при поливе сада по бороздам на крутых склонах, сложенных лёссовыми породами.

Основные действия и вложения: Выбор участка, подготовка посадочных ям, приобретение саженцев, сетки для ограждения участка, приобретение пластиковых бутылок, подготовка бутылок, посадка саженцев, мульчирование, уход за саженцами, полив.
Ограждение участка выполнялось для того, что бы защитить сад от скота.

Природная\социальная обстановка: Среднегорная зона, почва горная коричневая типичная, склоны крутизной до 30°, летний период без дождей. Растительность представлена крупно злаковой полу саванной. Местное население занимается скотоводством и садоводством.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Tajiquistão

Região/Estado/Província:

Таджикистан

Especificação adicional de localização:

Нурабадский район

Comentários:

Общая площадь, на которой задействована технология 0,05 Kм2.

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • durante experiências/ pesquisa

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
  • Cultura de árvores e arbustos
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Pastagem

Pastagem

Pastagem extensiva:
  • Pastoralismo semi-nômade
Floresta/bosques

Floresta/bosques

Produtos e serviços:
  • Lenha
  • Frutas e nozes
Comentários:

Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): Использование земель под сельская хозяйство сопровождаются развитием эрозии почв. Крутые склоны подвержены оползневым процессам. Существует дефицит оросительной воды. Травянистая растительность сильно изрежена в следствии пере выпаса скота.

Полукочевое / отгонное: Да

Экологические услуги леса: топливо, плоды и орехи
Будущее землепользование (после внедрения УЗП технологии): Пахотные земли: Ct: выращивание деревьев и кустарников
Скот пасется на остатках сельскохозяйственных культур

3.3 O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura de árvores e arbustos
Pastagem

Pastagem

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural
Comentários:

Потребность в воде: богарное, богарное

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Solo/cobertura vegetal melhorada
  • Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A7: Outros
Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V1: cobertura de árvores/arbustos
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S11: Outros
Medidas de gestão

Medidas de gestão

  • M1: Mudança no tipo de uso da terra
Comentários:

Основные мероприятия: связанные с использованием растительности, инженерные, управленческие

Типы агрономических мероприятий: мульчирование
Тип мероприятий, связанных с использованием растительности: урегулированный: -градуированная полоса *3

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
  • Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
Comentários:

Основные типы деградации: Во (Wg): овражная эрозия / образование оврага

Второстепенные типы деградации: Вв (Wt): потеря верхнего слоя почвы / поверхностная эрозия

Основные причины деградации: чрезмерный выпас, сильные / чрезмерные дожди (интенсивность/количество), землепользование

Второстепенные причины деградации: чрезмерное использование растительного покрова для бытовых целей, другие природные причины (лавина, извержение вулкана, сели, высоко уязвимые природные ресурсы, экстремальная топография и т.д.) укажите какие, интенсивная эксплуатация населением

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
Comentários:

Основная цель: предупреждение деградации земель

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Схема установки бутылки при посадки саженца.

Место расположения: Джамоат Муджихарв. Нурабад.

Дата: 2011,04,05

Необходимые технические навыки для работников: высокий

Необходимые технические навыки для землепользователей: средний

Вторичные технические функции: стабилизация почвы (например, с помощью корней деревьев против оползней), повышение / поддержание сохранения воды в почве

Выравнивание: -градуированные полосы
Число растений на гектар: 400
Расстояние по вертикали между рядами / полосами / участками (м): 5
Расстояние между рядами / полосами / участками (м): 5
Расстояние по вертикали внутри рядов / полосок / участков (м): 5
Ширина внутри рядов / полосок / участков (м): 5

Autor:

Сосин Пётр, Душанбе, пр. Рудаки 21а

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
  • USD

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Покупка сетки для ограждения участка 7 дней
2. Приобретение саженцев 1 месяц
3. Посадка саженцев 10 дней
4. Ограждение участка 10 дней

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra посадка саженцев шт 2000,0 0,227 454,0 100,0
Mão-de-obra ограждение участка га 0,7 194,285 136,0 100,0
Equipamento сетка для ограждения м 100,0 28,2 2820,0
Equipamento пластиковые бутылки шт 2000,0 0,0045 9,0
Material vegetal саженцы шт 2000,0 1,8865 3773,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 7192,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 7192,0

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Мульчирование
2. Полив
3. Пластиковые бутылки

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra мульчирование га 1,0 454,0 454,0 100,0
Mão-de-obra полив га 1,0 273,0 273,0 100,0
Mão-de-obra размещение пластиковых бутылок шт 2000,0 0,023 46,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 773,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 773,0

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Semiárido

Термический класс климата: субтропический

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Низкое почвенное плодородие

Почвенный дренаж и водопропускная способность: средняя
Водоудерживающая способность средняя

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

> 50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Médio

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola:
  • 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Tração animal
Gênero:
  • Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Землепользователи, применяющие данную технологию, в основном среднестатистические
Различия в вовлечении в работу женщин и мужчин: Жена занимается домохозяйством (еда, дети)

Плотность населения: 10-50 человек/км2

Годовой прирост населения: > 4%

Доход вне фермы: По сравнению с фермерами не использовавших УУЗР технологии доход вне хозяйство ниже на 30%
Направленность производства: пропитание (собственное потребление), пропитание (собственное потребление), продажа

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Comunitário/rural
Direitos do uso da terra:
  • Arrendado
Direitos do uso da água:
  • Arrendado

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Diversidade de produtos

diminuído
aumentado
Disponibilidade e qualidade de água

Demanda por água para irrigação

aumentado
diminuído
Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Diversidade de fontes de rendimento

diminuído
aumentado

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado

Oportunidades de lazer

Reduzido
Melhorado

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado

Благосостояние людей

уменьшилось
увеличилось
Comentários/especificar:

В течение первых трех лет после посадки нового сада не наблюдается улучшение благосостояния. Оно должно улучшиться после первого сезона плодоношения

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Escoamento superficial

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

из-за мульчирования

Evaporação

aumentado
diminuído
Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado

Perda de solo

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

снижение эрозионных процессов

Biodiversidade: vegetação, animais

Biomassa/carbono acima do solo

diminuído
aumentado

Diversidade vegetal

diminuído
aumentado

Diversidade de habitat

diminuído
aumentado

Controle de praga/doença

diminuído
aumentado
Outros impactos ecológicos

Опасность неблагоприятных ситуаций

увеличилось
уменьшилось

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Disponibilidade de água

diminuído
aumentado

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Temporal local não bem
Tempestade de vento local bem
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca bem
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Inundação geral (rio) não conhecido

Outras consequências relacionadas ao clima

Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso?
Período de crescimento reduzido bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

neutro/balanceado

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

neutro/balanceado

Retornos a longo prazo:

positivo

6.5 Adoção da tecnologia

  • 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):

360 хозяйств

De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 0-10%
Comentários:

2% семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой

7 семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой

Существует тенденция к добровольному внедрению технологии
Комментарий к существующей тенденции: Расширение технологии ограничивается денежными ресурсами.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
Предотвращает развития водной эрозии на крутых склонах

Как можно сохранять устойчивость или усилить? Данная технология будет востребована фермерами по мере их заинтересованности развития садоводства и предотвращения стихийных бедствий связанных с оползневыми процессами, селями и эрозией почв.
Предотвращает развитие оползней.

Как можно сохранять устойчивость или усилить? На период существования сада
Позволяет увеличить процент приживаемости саженцев плодовых культур

Как можно сохранять устойчивость или усилить? Применяется на срок два три года, до углубления корневой системы до глубины двух метров
Бутылочный полив позволяет экономно расходовать воду.

Как можно сохранять устойчивость или усилить? На срок два три года
Бороздковая техника полива для крутых склонов неприемлема так как избыток воды подаваемый на полив приводит к насыщению лессовых грунтов и образованию оползней.

Как можно сохранять устойчивость или усилить? Не рекомендуется в целом к применению

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Бутылочный полив требует частого полива, это увеличивает трудозатраты. Внедрить капельное орошение

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

Módulos