Technologies

Muros de Piedras para Terrazas de Formación Lenta [Bolivia, Plurinational State of]

Muros de Piedras para Terrazas de Formación Lenta

technologies_1349 - Bolivia, Plurinational State of

Completeness: 65%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia.

Pessoa(s)-chave

SLM specialist:

Vargas Ivan

PROMIC Programa de Manejo Integral de Cuencas, Cochabamba; www.promic-bolivia.org

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia sustentável de gestão de terra?

Não

2. Descrição da tecnologia de gestão sustentável da terra

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Establecimiento de Muros de Terrazas de Formación Lenta con piedras.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Las Terrazas de Piedras de Formación Lenta (TFL) están puestas en sentido de las curvas de nivel y perpendiculares a la pendiente. En muchas ocasiones se hallan combinadas con arbustos en su lado superior o inferior, dependiente al sistema de riego. La construcción tiene el propósito de acumular el material suelo llegando a constituirse en una terraza de formación lenta a mediano y corto plazo. Sobre los muros se dispone una hilera de Barreras Vivas con especies del lugar.

La práctica reduce el grado y el largo de la pendiente y de tal manera reduce la erosión hídrica laminar y en surcos en los áreas de cultivos.

Los Muros de Piedra de Formación Lenta llegan a constituirse en terrazas que tienen una duración a largo plazo. La práctica requiere poco mantenimiento (colocar piedras caidas). Las terrazas están en sentido de las curvas de nivel ("Nivel A" -> informaciones acerca del "Nivel A" vea anexo T3).

Cuando hay piedras disponibles, las Terrazas de Formación Lenta se constituyen por muros de piedras. Cuando hay falta de piedras se suele construir Barreras Vivas (vea BOL02).

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

Country:

Bolivia, Plurinational State of

Region/ State/ Province:

Cercado / Cochabamba

Especifique a difusão da tecnologia :
  • Uniformemente difundida numa área
If the Technology is evenly spread over an area, specify area covered (in km2):

0,01

Comentários:

- La cuenca está dividida en cuatro zonas por razones climáticas, geológicas y geomorfológicas. La zona 1 representa la zona superior de la cuenca entre 3750 msnm y 4150 msnm.
- La zona descrita es pequeña. Informaciones cuantitativas en un ambiente natural homogéneo solamente existen en este pequeño perímetro. Para tener informaciones sobre el funcionamiento de la tecnología se incorporó también agricultores en otras cuencas para tener informaciones objetivas.

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • less than 10 years ago (recently)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Terrazas de Piedras de Formación Lenta: Incas, literatura

Aréa total es 0.01 m2.
- La cuenca está dividida en cuatro zonas por razones climáticas, geológicas y geomorfológicas. La zona 1 representa la zona superior de la cuenca entre 3750 msnm y 4150 msnm.
- La zona descrita es pequeña. Informaciones cuantitativas en un ambiente natural homogéneo solamente existen en este pequeño perímetro. Para tener informaciones sobre el funcionamiento de la tecnología se incorporó también agricultores en otras cuencas para tener informaciones objetivas.

3. Classificação da tecnologia de gestão sustentável da terra

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

160 días, Octubre hasta Marzo

Comentários:

La deforestación, el sobrepastoreo en los terrenos de pastoreo y el arrado en los terrenos de cultivos provocan en combinación con parámetros naturales (sedimentos glaciales insólidos, pendientes fuertes, mala distribución de lluvia, pendientes fuertes y lluvias fuertes) erosión laminar y en cárcavas y por consiguiente pérdida de suelo. En la zona del abánico en la falda de la montaña la erosión se vuelve en acumulación de sedimentos y causa inundaciones.
Reducción de los rendimientos por la erosión hídrica y pérdida de terreno por la ampliación de las cárcavas causado por deforestación y la agricultura inadecuada.

Principales cultivos: papa -> papalisa y oca -> oca y avena -> avena -> descanso

3.4 Water supply

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural

3.5 Grupo de gestão sustentável da terra ao qual pertence a tecnologia

  • Medidas de curva de nível

3.6 Medidas de gestão sustentável da terra contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A1: cobertura vegetal/do solo
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S1: Terraços
  • S6: Muros, barreiras, paliçadas, cercas

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
  • Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Material de construcción (otros): piedra: construir los muros secos, arbusto/árbol: plantar a lo largo de los muros. En la parte super
Pendiente (que determina el espaciamiento indicado arriba): 30.00%
Si la pendiente original ha cambiado como resultado de la Tecnología, la pendiente actual es 18.00%
Gradiente lateral a lo largo de la estructura: 0.00%
La vegetación se utiliza para la estabilización de estructuras.

Conocimientos técnicos necesarios para el personal de campo: medio; Conocimientos técnicos necesarios para los usuarios de la tierra: bajo;
Principales funciones técnicas: control de la escorrentía dispersa: impedir / retrasar, reducción del grado de la pendiente, reducción de la longitud de la pendiente, aumento de la materia orgánica, aumento de la fertilidad del suelo; Funciones técnicas secundarias: incremento de la infiltración, incremento / mantenimiento del agua almacenada en el suelo, mejoramiento de la estructura del suelo

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

Boliviano

If relevant, indicate exchange rate from USD to local currency (e.g. 1 USD = 79.9 Brazilian Real): 1 USD =:

6,6

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

3.80

4.3 Atividades de implantação

Atividade Timing (season)
1. Excavación de tierra con "Nivel A" (explicaciones acerca del "Nivel A" vea anexo T3) para nivelar el suelo independiente
2. Colocar las piedras de manera "carga", al fondo las piedras más independiente
3. Plantar arbustos/árboles a lo largo del muro preferible en temp. de lluvia

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Comentários:

Duration of establishment phase: 84 month(s)

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Calendarização/frequência
1. Preparación del caldo sulfocálcico: Se hace hervir 10 litros de agua en la lata en un fogón independiente / anual
2. cuando el agua está hirviendo, se añade el azufre y la cal con cuidado y se mueve con un palo durante 45 min a una hora a fuego fuerte hasta que tenga un color de vino tinto o guindo oscuro. Se debe agregar agua manteniendo la misma cantidad independiente / anual
3. Cuando se ha cambiado el color a vino tinto, se saca del fuego y se deja reposar hasta que se enfrie independiente / anual
4. Una vez frío, se debe colar y embotellar para guardarlo bien tapado bajo sombra en un lugar seguro. Para guardar por más de seis meses, se aumenta a cada botella llena una cucharilla de aceite comestible independiente / anual
5. Bocashi (preparación de compost mejorado): Coleccionar estiércol del ganado tal como de vaca, llama oveja y gallina y se lo mezcla con paja independiente / todo el año
6. Reponer piedras caidas por animales o por escurrimiento ndependiente/si es necesario
7. Aumentar el alto del muro junto con la formación de la terraza ndependiente/si es necesario
8. Podar los árboles y arbustos en temp. Fría/1 x año
9. Como opción para consolidar los muros se puede plantar encima del muro falaris en temp. de lluvia. Cuando hay riego:independiente

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Comentários:

Maquinería: carretilla, picota, "Nivel A", pala
Cálculo por ha del área afectada de la zona mencionada (0.01 km2)

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Traer piedras desde lejos al terreno requiere mucha mano de obra, pero no son costos que los campesinos tienen que pagar en efectivo. La aplicación de los biocidas es cara pero más barata que comprar los químicos (funghiherbicidas y fertilizantes) en la ciudad.

5. Ambiente naturale e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Subúmido

5.2 Topografia

Encostas em média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m acima do nível do mar
  • 101-500 m acima do nível do mar
  • 501-1.000 m acima do nível do mar
  • 1.001-1.500 m acima do nível do mar
  • 1.501-2.000 m acima do nível do mar
  • 2.001-2.500 m acima do nível do mar
  • 2.501-3.000 m acima do nível do mar
  • 3.001-4.000 m acima do nível do mar
  • > 4.000 m acima do nível do mar

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Grosso/fino (arenoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Alto (>3%)

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Pobre
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Tração animal
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Densidad de población: 10-50 persons/km2
Crecimiento anual de la población: 3% - 4%
100% de los usuarios de la tierra son pobres y poseen el 100% de la tierra (están económicamente mejor que los que no aplican CSA).

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Indivíduo

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Escoamento superficial

Elevado
Diminuído
Quantidade anterior à gestão sustentável da terra:

21

Quantidade posterior à gestão sustentável da terra:

18

Solo

Perda de solo

Elevado
Diminuído
Quantidade anterior à gestão sustentável da terra:

24

Quantidade posterior à gestão sustentável da terra:

9

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

muito positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

6.5 Adoção da tecnologia

Comentários:

100% de las familias de usuarios de la tierra han adoptado la tecnología con soporte de material externo
7 familias de usuarios de la tierra han adoptado la tecnología con apoyo material externo
Existe una tendencia moderada hacia la adopción espontánea de la Tecnología. Los campesinos notan los beneficios suplementarios que han resuelto de la tecnología aplicada y copían/aplican la tecnología en sus chacras que todavía no están con CSA.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • field visits, field surveys
  • interviews with land users
When were the data compiled (in the field)?

26/09/2003

7.2 Referências às publicações disponíveis

Title, author, year, ISBN:

Evaluación de Impacto de las Cuencas Pajcha y Pintu Mayu de la Cordillera del Tunari, Promic. 2003.

Available from where? Costs?

Promic

Title, author, year, ISBN:

Diagnóstico y Zonificación para Intervención de la Cuenca Pajcha, COSUDE-Prefectura y Promic. 1996.

Available from where? Costs?

Promic

Title, author, year, ISBN:

Informe Anual, Gestión 2000, Cuencas Pajcha y Pintu Mayu, Promic. 2000.

Available from where? Costs?

Promic

Title, author, year, ISBN:

Diagnóstico Rural Participativo en la comunidad de Tirani, Prefectura-COSUDE y Promic. 1996.

Available from where? Costs?

Promic

Title, author, year, ISBN:

Plan de Manejo Integral, Cuenca Pajcha, Promic. 1999.

Available from where? Costs?

Promic

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules