Tecnologias

Range Pitting and Reseeding [República Árabe da Síria]

Nakr al mara

technologies_1410 - República Árabe da Síria

Completude: 67%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:

Bathika Nabil

ICARDA

República Árabe da Síria

Especialista em GST:

Gintzburger Gustave

Institut de Botanique -Univ. Louis Pasteur

França

Especialista em GST:

Hill Stephen

Australian Revegetation Corporation Ltd.

Austrália

Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
International Center for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA) - Líbano
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Université de Strasbourg (UNISTRA) - França
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Australian Revegetation Corporation Ltd - Austrália

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)

2. Descrição da tecnologia de GST

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

This technique is used to restore degraded rangelands (steppe areas) in the 150-200 mm rainfall zone in Syria. The technique is based on the pitting technique developed in Australia using the 'Camel Pitter' implement. The implement an be towed by an ordinary 2-wheel-drive pickup. Small ahallow 'pits' are scooped out by the action of inclined metal disks (similar to the disks of a disk plough). A seed hopper mounted on the top of the implement releases small quantities of range-plant seeds into the pits and an attached light harrow coveres the seeds with a thin layer of loose topsoil. The implement can also be used without the seeding device. The pits are usually made at the beginning ot just before the rainy season. In the soops made by the implement, rainwater collects and increases the soil moisture storage in and around the pits. On extremely shallow soils, pitting is not recommended because it removes the very top layer of soil and organic surface material and may expose the infertile subsoil. Seeds which emerge in the pits find favourable conditions for emergence and growth. During the early growth stages, the young plants are also sheltered by the pits from wind. The pitting machine should be pulled along the contour to optimize the capture of rainfall. Experience has shown that treating just 10-20 % of the area is sufficient to reestablish a 'starter vegetation' on completely denuded rangeland. In Syria, ARTEMISIA and SALSOLA species have been used successfully for rangeland reseeding. If used without the seeder, the pits will assist the reestablishment of the natural vegetation by providing sheltered and moist sites for seed emergence. To assure optimum reestablishment of vegetation, grazing should be controlled during the initial establishment phase.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

República Árabe da Síria

Região/Estado/Província:

Aleppo Province

Especificação adicional de localização:

Obisan, Dalbouh

Comentários:

Comments:

Total area covered by the SLM Technology is 110 km2.

The main collaborator was the Ministry of Agriculture (Steppe Directorate)

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Western Australia

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Pastagem

Pastagem

Pastagem extensiva:
  • Nomadismo
Comentários:

Major land use problems (compiler’s opinion): Overgrazing and cutting of woody shrubs for firewood. Large-scale cultivation of fodder barley (for grazing) completely removes the natural vegetation.

Major land use problems (land users’ perception): The land tenure system. Rangeland is 'public land' and control over its use is difficult to implement.

locally adapted rareseedinspecies, e.g., Atriplex halimus, Salsola vermiculata, Artemisia herba-alba

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Solo/cobertura vegetal melhorada

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial
Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação
Comentários:

Main type of degradation addressed: Et: loss of topsoil, Ha: aridification

Main causes of degradation: overgrazing (Too many animals. Grazing pressure is too high), Over-exploitation of vegetation (Too many animals. Grazing pressure is too high), Land subdivision (Land parcels for communities are limited in size)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Technical knowledge required for field staff / advisors: high

Technical knowledge required for land users: low

Main technical functions: improvement of ground cover, increase / maintain water stored in soil, water harvesting

Vegetative measure: pitting: scooping out very shallow pits
Vegetative material: O : other, O : other

Vegetative measure: Vegetative material: O : other, O : other

Vegetative measure: Vegetative material: O : other, O : other

Vegetative measure: Vegetative material: O : other, O : other

Other species: locally adapted rareseedinspecies, e.g., Atriplex halimus, Salsola vermiculata, Artemisia herba-alba

Gradient along the rows / strips: 0.00%

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

Syrian Pound

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

50,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

4.00

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. pitting beginning of the rainy season

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Labour ha 1,0 120,0 120,0 100,0
Equipamento Machine use ha 1,0 960,0 960,0 10,0
Material vegetal Seeds ha 1,0 270,0 270,0
Material de construção Sand ha 1,0 1,0 1,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 1351,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 27,02
Comentários:

Duration of establishment phase: 12 month(s)

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. pitting beginning of the rainy season /annually where plants have not come up

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Labour ha 1,0 12,0 12,0 100,0
Equipamento Machine use ha 1,0 96,0 96,0 10,0
Material vegetal Seeds ha 1,0 9,0 9,0 3,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 117,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 2,34
Comentários:

per ha of treated area

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

labour, slope, soil depth

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

Dryland area with 150-180 mm rain

Zona agroclimática
  • Árido

Area not suitable for arable farming

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Comentários e outras especificações sobre a topografia:

Slopes on average: Flat (flat areas prone to wind erosion)

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Rendimento não agrícola:
  • 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Muito pobre
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Population density: < 10 persons/km2

Annual population growth: 2% - 3%

100% of the land users are poor.

Off-farm income specification: migrant work

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Estado
Direitos do uso da terra:
  • Comunitário (organizado)

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Qualidade da forragem

diminuído
aumentado

Produção animal

diminuído
aumentado
Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Impactos socioculturais

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Escoamento superficial

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

45

Quantidade posterior à GST:

5

Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado

Perda de solo

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

4

Quantidade posterior à GST:

1

Ciclo e recarga de nutrientes

diminuído
aumentado
Biodiversidade: vegetação, animais

Diversidade vegetal

diminuído
aumentado

Diversidade animal

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Improvement of wildlife

Diversidade de habitat

diminuído
aumentado
Clima e redução de riscos de desastre

Velocidade do vento

aumentado
diminuído

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Natural seed multiplication and supply

decreased
increased

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

neutro/balanceado

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

neutro/balanceado

Retornos a longo prazo:

muito positivo

6.5 Adoção da tecnologia

Comentários:

100% of land user families have adopted the Technology with external material support

50 land user families have adopted the Technology with external material support

Comments on acceptance with external material support: survey results

Comments on spontaneous adoption: survey results

There is no trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: The land belongs to the state and not to the land users

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Better vegetation growth

How can they be sustained / enhanced? More involvement of the local community. Pay attention to land-use rights and land ownership
Better feed resource

How can they be sustained / enhanced? More involvement of the local community. Pay attention to land-use rights and land ownership
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
cost-effective way to revegetate denuded rangeland

How can they be sustained / enhanced? Protection from grazing for the first 3 years
Increased range productivity

How can they be sustained / enhanced? Better regulated grazing of the vegetation. Preventing overgrazing

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
The pitting machine removes the top 5 cm of soil and the vegetation over the area of the pit Method should not be used on extremely shallow soils

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

Módulos