Tecnologias

WINDBREAKS [Filipinas]

technologies_1421 - Filipinas

Completude: 59%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

retired governement official:

Mananghaya Florencio

Filipinas

Especialista em GST:

Rondal Jose

Bureau of Soils and Water Management

Filipinas

Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Bureau of Soils and Water Management (Bureau of Soils and Water Management) - Filipinas

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Planting of herbaceous plants or trees along property boundaries to serve as windbreaks and as sources of fodder and fuel

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

The main characteristic of the technology is the planting of herbaceous crops, grasses or trees along property boundaries. The grasses and herbs are occassionally cut and served as fodder or fuel. The trees are allowed to grow up to maturity which will then be felled for timber (construction) or for boat making. With time, especially when trees are used for boudary planting, individual fields look like boxes from the air. The choice of plants between two adjacent farms is agreed upon by the two landowner.

Purpose of the Technology: The boundary planting serves as windbreak to protect agricultural crops from wind damage. Other uses are fodder and fuelwood. The planting especially when done along the contours also trapped eroded soil from the upper portions of the field.

Establishment / maintenance activities and inputs: Planting is done once. The herbs and grasses are regularly cut to serve as animal feed. Trees are allowed to grow to maturity. Dead branches are gathered to be used as fuel.

Natural / human environment: The area where the technology is applied is frequently visited by typhoons. The climate is maritime and even at times when there are no typhoons, wind speed is still strong enough to cause damage to crops. Susceptibility to wind damage is further agravated by the nature of the terrain which is mostly hilly.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Filipinas

Região/Estado/Província:

Batanes, Philippines

Especificação adicional de localização:

Batanes

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
  • 10-100 km2

3. Classificação da tecnologia de GST

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • cereais - milho
  • legumes - raízes (cenouras, cebolas, beterraba, outros)
Especifique:

Longest growing period in days: 180Longest growing period from month to month: May - Dec

Comentários:

Major cash crop: None indicated; major food crop: corn, garlic; other crops; rootcrops

Major land use problems (compiler’s opinion): Crop damage due to frequent typhoons and strong winds.

Major land use problems (land users’ perception): Low crop yield due to wind damage, poor crop quality and lack of market.

Type of cropping system and major crops comments: Corn, garlic or root crops are grown in separate fields. Corn is planted in December; garlic in September and rootcrops in July.

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Quebra-vento/cerca de árvores

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial
Comentários:

Main type of degradation addressed: Et: loss of topsoil

Secondary types of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate

Technical knowledge required for land users: moderate

Main technical functions: reduction in wind speed

Secondary technical functions: reduction of slope length, improvement of ground cover

In blocks
Vegetative material: T : trees / shrubs, C : perennial crops, G : grass
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 3, 5, 0.5

Trees/ shrubs species: Mahogany, native shrubs

Perennial crops species: Coconut

Grass species: Napier

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

4.00

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Seedling/planting beginning of rainy season

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Comentários:

Duration of establishment phase: 2 month(s)

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Removal of dead branches (trees) /twice a year
2. Cutting (grass) /every two months

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Perimeter length (m) of area to be treated/planted.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Subúmido

Thermal climate class: tropics
rainy season lasts for 5 to 6 months

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Comentários e outras especificações sobre a topografia:

Altitudinal zones: 0-100m a.s.l. (hills range from 70 to 270 meters altitude)
Landforms: hill slopes (slopes are gentle and gradual )

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Soil fertility is medium: (1 to 2 years fallow period improves soil fertility)
Topsoil organic matter: 1-3% (Average O.M. content is 2 .0 percent)
Soil drainage is good to medium: (Medium only in depressions)
Soil water sotrage is medium: (soil is deep)

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
  • Rico
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Tração animal
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Population density: 10-50 persons/km2

10% of the land users are very rich and own 5% of the land.
20% of the land users are rich and own 5% of the land.
5% of the land users are average wealthy and own 8% of the land.
60% of the land users are poor and own 80% of the land.

Off-farm income specification: Fishing

Level of mechanization: animal traction: Plowing, harrowing, furrowing

Market orientation: Market is practically non-existent

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
Comentários:

Average farm size is 1,200 sq.m.

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado

Produção de forragens

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

fodder source --> medium 20-50%

Qualidade da forragem

diminuído
aumentado

Produção de madeira

diminuído
aumentado

Área de produção

diminuído
aumentado
Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Impactos socioculturais

Instituições comunitárias

Enfraquecido
Fortalecido

Instituições nacionais

Enfraquecido
Fortalecido

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

conservation / erosion knowledge medium (20-50%)

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado
Comentários/especificar:

socio cultural conflicts - little (5-20%) - conflicts between two adjacent farms possible

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Escoamento superficial

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

40

Quantidade posterior à GST:

20

Drenagem de excesso de água

Reduzido
Melhorado
Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado

Perda de solo

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

50

Quantidade posterior à GST:

10

Clima e redução de riscos de desastre

Velocidade do vento

aumentado
diminuído
Outros impactos ecológicos

increase in soil fertility

decreased
increased
Comentários/especificar:

medium 20-50%

biodiversity enhancement

decreased
increased
Comentários/especificar:

medium 20-50%

Fuelwood source

decreased
increased
Comentários/especificar:

high 50-100% - dead branches, twigs

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Sedimentação a jusante

aumentado
diminuído

Sedimentos transportados pelo vento

aumentado
Reduzido

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

6.5 Adoção da tecnologia

Comentários:

100% of land user families have adopted the Technology without any external material support

200 land user families have adopted the Technology without any external material support

Comments on spontaneous adoption: estimates

There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: Almost all the agricultural areas have adopted the technology

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Low maintenance cost

How can they be sustained / enhanced? Frequent removal of unnecessary foliage
Protect crops from wind damage

How can they be sustained / enhanced? Maintenance of canopy and foliage
Improves soil fertility

How can they be sustained / enhanced? Use vegetative parts as mulch.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
Easy to establish and maintain

How can they be sustained / enhanced? Encourage adoption for other land users
Provides other benefits such as fodder and fuelwood.

How can they be sustained / enhanced? Frequent cutting in the case of reeds/grasses to stimulate new growth.
Provides residue for organic matter build-up

How can they be sustained / enhanced? Frequent cutting and spreading of vegetative parts
Trap for eroded soil

How can they be sustained / enhanced? Close-spacing of trees and grass
Good for eco-tourism

How can they be sustained / enhanced? Aggressive promotion and marketing

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Competition with crops for space Use narrower strips for hedgerows
Shading effect of trees Planting of "taro" in shaded area. Frequent cutting of branches
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Loss of space for crops Use narrower strips for windbreaks
Possible sanctuary for pests Practice integrated pest management
Shading effect in the case of tree windbreaks Use of shade tolerant crops. Trees should be pruned regularly.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

Módulos