Tecnologias

Vegetated earth-banked terraces [Espanha]

Terrazas de tierra vegetadas (Spanish)

technologies_1516 - Espanha

Completude: 80%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:
Especialista em GST:

López Carratala Jorge

Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Estación Experimental de Zonas Áridas (EEZA-CSIC)

Espanha

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
DESIRE (EU-DES!RE)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
EEZA-CSIC (EEZA-CSIC) - Espanha

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Earth-banked terraces in cereal and almond cropland covered with drought-resistant shrubs.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Earth-banked terraces are constructed by carefully removing a superficial soil layer (~10-20 cm) from one part of a field, concentrating it on the lower end of that field in order to reduce slope gradient and length. Another terrace is created directly downslope to form a cascade of terraces. Terrace risers have to be of restricted height (~50-150 cm) to prevent steep and unstable terraces. Stones from the fields can be used to reinforce the terrace ridge. After terrace construction, fields should be gently sloping (<3%) in the direction of the main slope. The distance between terraces must be enough to allow tractor movement during normal cultivation activities and it depends also on the slope gradient. The steeper the slope, the shorter is the distance between terraces. Terraces reduce the formation of gullies and retain water from upslope. The terraces are made with locally available machinery (tractor, small bulldozer). The terrace ridges are optimal locations to plant olives, almonds or fruit trees. Moreover, to be most effective, the terrace ridges are vegetated with shrubs adapted to semi-arid conditions and with a good surface cover (>~30%) throughout the year (e.g. Stipa tenacisima, Rosmarinus officinalis, Thymus vulgaris, Ulex parviflorus, Rhamnus lycioides, Pistacia lentiscus). Natural regeneration of vegetation is allowed without limitation on the terrace ridges, so no herbicide application or burning are carried out to remove weeds. Where possible, regeneration should be stimulated by planting the same adapted species in at least 25% of the terrace ridge. Optionally, in the other 75% of the terrace ridge, cereals or other leguminous species can be sown, but should not be harvested or used for grazing.

Purpose of the Technology: This technology reduces flooding, damage to infrastructure and siltation of water reservoirs, while maintaining (or slightly increasing) crop productivity. This is achieved by reducing runoff, soil erosion and hydraulic connectivity through a decreased slope gradient and an increased vegetation cover. The terrace ridge functions as a sink for runoff within fields and reduces runoff velocity. The vegetation leads to increased soil organic matter content below plants, producing an improved soil structure and a higher infiltration capacity. The use of stones from the fields to reinforce the terraces is optional, but facilitates crop production in the fields and makes the ridges more resistant to higher runoff velocities. The technology requires an initial investment in the construction of the terraces. Terraces can best be located on thalwegs and on areas where gully formation is often observed. Maintenance consists of filling up possible bank gullies developed in the terraces after important rainfall events and, if needed, substitute decayed shrubs with new ones.

Natural / human environment: The technology is generally applied on soils of shallow to medium depth (20 – 60 cm), and slopes are gentle to moderate (5-15%). The climate is semi-arid with a mean annual rainfall around 300 mm. Droughts, peaking in summer commonly last for more than 4-5 months. Annual potential evapotranspiration rates larger than 1000 mm are common. The production system is highly mechanized and market-oriented but depends strongly on agricultural subsidies. All cropland is privately-owned.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Espanha

Região/Estado/Província:

Murcia

Especificação adicional de localização:

Guadalentin catchment

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
  • 10-100 km2

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • mais de 50 anos atrás (tradicional)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • Como parte do sistema tradicional (>50 anos)
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Most of the earthen terraces are already much older than 50 years. Recently, the regional administration is promoting clearly defined vegetated strips with minimum dimensions in order to apply for subsidies.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Sim

Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
  • Agrofloresta

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
  • Cultura de árvores e arbustos
Cultivo de árvores e arbustos - Especificar culturas:
  • frutos secos (castanhas do Brasil, pistache, nozes, amêndoas, etc.)
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Longest growing period in days: 220Longest growing period from month to month: November to June

Pastagem

Pastagem

Floresta/bosques

Floresta/bosques

  • Florestas/bosques (semi)naturais
Comentários:

Major land use problems (compiler’s opinion): A lack of water availability seriously limits the production potential of the soil and results in a low vegetation/crop cover. The relatively high soil erosion rates cause various off-site related problems (i.e. flooding, reservoir siltation) and on-site problems (i.e. gully formation and loss of soil depth).

Major land use problems (land users’ perception): Lack of water for irrigation of crops limiting the crop types that can be planted as well as the crop yield of dryland farming.

Number of growing seasons per year:

1

Specify:

Longest growing period in days: 220Longest growing period from month to month: November to June

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Solo/cobertura vegetal melhorada
  • Medidas de curva de nível

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V1: cobertura de árvores/arbustos
  • V2: gramíneas e plantas herbáceas perenes
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S1: Terraços
Comentários:

Main measures: vegetative measures, structural measures

Type of vegetative measures: aligned: -contour

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
  • Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
  • Wo: efeitos de degradação externa
Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação
Comentários:

Main type of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion, Wg: gully erosion / gullying, Wo: offsite degradation effects

Secondary types of degradation addressed: Ha: aridification

Main causes of degradation: crop management (annual, perennial, tree/shrub) (Almond and cereal fields often have a relatively low surface cover by vegetation during long periods of the year, leaving the soil unprotected against raindrop impact and rill or gully formation), disturbance of water cycle (infiltration / runoff) (Reduced infiltration capacity causing runoff and soil erosion), other human induced causes (specify) (Cropping of relatively steep slopes sensitive to erosion because of slope gradient), governance / institutional (spatial planning of land use results in formation of too large fields without field boundaries)

Secondary causes of degradation: Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts) (High intensity erosive rainfall is common), droughts (Dry periods and dry years require higher water availability)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo
Comentários:

Main goals: prevention of land degradation, mitigation / reduction of land degradation

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Quickbird satellite image showing the concentration of terraces along natural drainage lines (thalwegs) where runoff concentrates. Drainage lines are indicated with dotted lines.

Location: Torrealvillla. Murcia

Date: Satellite image 2003

Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate (Design of the terraces and selection of the location requires some technical knowledge.)

Technical knowledge required for land users: low (Practical implementation of the terraces does not require a high level of knowledge)

Main technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, control of dispersed runoff: impede / retard, control of concentrated runoff: retain / trap, control of concentrated runoff: impede / retard, reduction of slope angle, increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil

Secondary technical functions: reduction of slope length, improvement of ground cover, stabilisation of soil (eg by tree roots against land slides), increase in organic matter, water harvesting / increase water supply, sediment retention / trapping, sediment harvesting, spatial arrangement and diversification of land use

Aligned: -contour
Vegetative material: F : fruit trees / shrubs
Number of plants per (ha): 42
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 1
Spacing between rows / strips / blocks (m): 30-100
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0.5-7
Width within rows / strips / blocks (m): 2

Vegetative measure: alligned: contour
Vegetative material: G : grass
Number of plants per (ha): >30% cover
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 1
Spacing between rows / strips / blocks (m): 30-100
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0.5
Width within rows / strips / blocks (m): 2

Vegetative measure: Vegetative material: G : grass

Vegetative measure: Vegetative material: G : grass

Vegetative measure: Vegetative material: G : grass

Fruit trees / shrubs species: natural regeneration of shrubs with possible additional plantation of almond trees and/or woody shru

Grass species: Natural regeneration assisted by seeding of legiminous species and cereals

Slope (which determines the spacing indicated above): 10.00%

Terrace: forward sloping
Vertical interval between structures (m): 1
Spacing between structures (m): 30-100
Height of bunds/banks/others (m): 0.5-1.5
Width of bunds/banks/others (m): 2
Length of bunds/banks/others (m): 50-200

Construction material (stone): Only when many stones are present in the fields

Slope (which determines the spacing indicated above): 5-15%

If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is: <3%

Lateral gradient along the structure: 0%

Vegetation is used for stabilisation of structures.

Autor:

Joris de Vente

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

EURO

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

0,63

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

79.00

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Plantation of shrubs and cereals or Leguminous species (optional) Autumn - winter
2. Construction of terraces autumn or winter

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Labour ha 1,0 270,0 270,0 10,0
Equipamento Machine use ha 1,0 428,0 428,0 12,0
Material vegetal shrub seedlings and seeds ha 1,0 218,0 218,0 10,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 916,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 1453,97
Comentários:

Duration of establishment phase: 12 month(s)

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Replace died shrubs (optional) autumn-winter
2. Filling up bank gullies in terraces twice a year or after heavy rainstorms

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Labour ha 1,0 28,0 28,0 10,0
Equipamento Machine use ha 1,0 24,0 24,0 10,0
Material vegetal Shrub seedlings and seeds ha 1,0 22,0 22,0 10,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 74,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 117,46
Comentários:

Machinery/ tools: For initial construction a large tractor or small bulldozer is required. For maintanance a normal tractor can be used.

The costs were indicated assuming a distance between terraces of 50 meter, meaning two terraces of 100 meter long per hectare. Prices are for spring 2008. Subsidies are foreseen for the installation of the vegetated terraces and for maintenance during at least 4 years if all requirements are fullfilled that are described in the regional development programme.

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Price of fuel and labour are the most important determinants of the costs.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

300,00

Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

Dry period in summer during 3-4 months (June – August/September)

Zona agroclimática
  • Semiárido

Thermal climate class: subtropics

Thermal climate class: temperate. The higher parts are generally somewhat colder

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Posições côncavas
Comentários e outras especificações sobre a topografia:

Landforms: Hill slopes-footslopes (mostly on concave slope segments)

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)
  • Baixo (<1%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Precário/nenhum

Qualidade da água (não tratada):

apenas para uso agrícola (irrigação)

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

Ground water table: >50m (There is a lowering of groundwater table due to overexploitation for irrigation purposes)
Availability of surface water: Poor/none (excess: sporadically there are flash floods during extreme rainfall events)
Water quality (untreated): For agricultural use only (irrigation) (groundwater)

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Baixo

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Rendimento não agrícola:
  • >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Gênero:
  • Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users

Difference in the involvement of women and men: Traditionally most agriculture is done by men in this region.

Population density: 10-50 persons/km2

Annual population growth: < 0.5%

15% of the land users are rich and own 20% of the land.
80% of the land users are average wealthy and own 75% of the land.
5% of the land users are poor and own 5% of the land.

Off-farm income specification: There is no difference in the ones who apply the technology and those who don’t. Most farmers do have an off-farm income for example from hunting, work in a factory, or office.

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Média escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Indivíduo
Direitos do uso da água:
  • Indivíduo
Comentários:

All cropland is privately owned. Some shrubland or forest is state property. Water use is organised by permits to water extraction from aquifers on individual basis. Water rights are provided and controlled by the Water authority of the Segura river basin (CHS).

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Depending on local conditions yield may be the same or increase slightly

Gestão de terra

Impedido
Simplificado
Comentários/especificar:

Field paths become shorter, so more tractor movement is required (not more kilometres!)

Renda e custos

Despesas com insumos agrícolas

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

Implementation of terraces is considered relatively expensive

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Depends on crop yield.

Carga de trabalho

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

Less damage to fields due to less gully formation

Impactos socioculturais

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado
Comentários/especificar:

Less damage to neighbours fields by gullies and flooding

Improved livelihoods and human well-being

decreased
increased
Comentários/especificar:

There is less damage to fields and to infrastructure due to gully formation and flooding.

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Colheita/recolhimento de água

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

On the long term higher infiltration capacity of the soil

Escoamento superficial

aumentado
diminuído

Lençol freático/aquífero

reduzido
Recarga
Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Vegetation on the terraces increases vegetation cover

Perda de solo

aumentado
diminuído

Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Provided by the vegetation on the terraces

Biodiversidade: vegetação, animais

Biomassa/carbono acima do solo

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Provided by the vegetation on the terraces

Diversidade vegetal

diminuído
aumentado

Diversidade animal

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Terraces provide corridors connecting fields and provide shelter

Espécies benéficas

diminuído
aumentado

Diversidade de habitat

diminuído
aumentado

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Cheias de jusante

aumentado
Reduzido

Sedimentação a jusante

aumentado
diminuído

Capacidade de tamponamento/filtragem

Reduzido
Melhorado

Danos em áreas vizinhas

aumentado
Reduzido

Danos na infraestrutura pública/privada

aumentado
Reduzido

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento não bem
Comentários:

The crop type is sensitive to changes in water availability under the semi arid conditions

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

negativo

Retornos a longo prazo:

neutro/balanceado

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

neutro/balanceado

Retornos a longo prazo:

levemente positivo

Comentários:

Implementation of the terraces is relatively expensive. Additionally planting of shrubs is also relatively expensive and requires a subsidy. Once installed, maintenance is not expensive and pays off because of less damage to fields and infrastructure.

6.5 Adoção da tecnologia

De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 11-50%
Comentários:

80% of land user families have adopted the Technology with external material support

Comments on acceptance with external material support: Terraces are traditionally widespread in the region. Most of them were installed without external support. Nowadays there are subsidies for construction and maintenance of vegetated strips and terraces.

20% of land user families have adopted the Technology without any external material support

There is no trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: There is acceptance, but it is not growing. In some parts terraces are removed to make larger fields, and some new ones are also constructed. Recently installed subsidies may change this

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
The terraces prevent gully formation and damage to the fields and to their neighbours

How can they be sustained / enhanced? maintenance is needed and should be promoted.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
This technology is very effective at reducing surface runoff and erosion by reducing slope gradients and connectivity. In addition, it has a water harvesting effect. So it reduces on-site and off-site erosion problems and potentially increases water retention in the fields.

How can they be sustained / enhanced? The technology can be enhanced by providing more info and publicity so that existing terraces are maintained.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
It is considered relatively expensive to implement and particularly the optional planting of woody species is considered complicated in dry years Subsidies for terrace construction and planting of woody species as well as cooperation between farmers to reduce costs of maintenance when subsidies stop.
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
The technology does not significantly improve farm income and has a significant implementation cost. Provide information on all the advantages that include many costs for society (including floods, reservoir siltation etc.). The subsidy for implementation already solves the problem of implementation costs.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Garcia-Fayos, P. and Gasque, M., 2002. Consequences of a severe drought on spatial patterns of woody plants in a two-phase mosaic steppe of Stipa tenacissima L. Journal of Arid Environments, 52(2): 199-208.

Disponível de onde? Custos?

internet

Título, autor, ano, ISBN:

Hooke, J.M., 2006. Human impacts on fluvial systems in the Mediterranean region. Geomorphology, 79(3-4): 311-335.

Disponível de onde? Custos?

internet

Título, autor, ano, ISBN:

Kirkby, M.J., Bracken, L.J. and Shannon, J., 2005. The influence of rainfall distribution and morphological factors on runoff delivery from dryland catchments in SE Spain. CATENA, 62(2-3): 136-156.

Disponível de onde? Custos?

internet

7.3 Links para informações on-line relevantes

Título/ descrição:

CARM 2008. Programa de Desarrollo Rural de la Región de Murcia 2007-2013 Tomo I. 508pp

URL:

http://www.carm.es/neweb2/servlet/integra.servlets.ControlPublico?IDCONTENIDO=4689&IDTIPO=100&RASTRO=c431$m1219

Módulos