Technologies

Ротация пастбищ в пустынных регионах Узбекистана (ИСЦАУЗР) [Uzbekistan]

Инициатива Стран Центральной Азии по Управлению Земельными Ресурсами (ИСЦАУЗР)

technologies_1527 - Uzbekistan

Completeness: 82%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia.

Pessoa(s)-chave

SLM specialist:
SLM specialist:

Uzbekistan

Name of project which facilitated the documentation/ evaluation of the Technology (if relevant)
Central Asian Countries Initiative for Land Management (CACILM I)
Name of the institution(s) which facilitated the documentation/ evaluation of the Technology (if relevant)
UNDP/GEF Project Uzbekistan (UNDP/GEF Uzbekistan) - Uzbekistan

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia sustentável de gestão de terra?

Não

1.5 Reference to Questionnaire(s) on SLM Approaches (documented using WOCAT)

Pasture Calendar
approaches

Pasture Calendar [Tajikistan]

Pasture calendar services the PUU as part of the implementation of the plan with a specific timeframe and activities. It helps communities in designing intervention with regard to the need of agreed activities in the calendar.

  • Compilador/a: Askarsho Zevarshoev

2. Descrição da tecnologia de gestão sustentável da terra

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Усовершенствование схемы выпаса скота, обеспечивающее восстановление пастбищной растительности и соблюдение нормативной нагрузки на пастбища.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

В результате сложившихся правовых отношений в секторе пастбищного животноводства в Узбекистане пастбищные угодья переданы ширкатам на бессрочной основе или в долгосрочную аренду крупным фермерским хозяйствам. Население использует ширкатные пастбища для выпаса личного скота, численность которого иногда превышает численность скота ширката. Пастбища используются без какого-либо планирования и управления. Вся система содержания основана на том, что скот круглый год находится на одних и тех же пастбищах. Деградация пастбищ происходит из-за круглогодичного выпаса скота на ограниченной территории и ежедневного прогона по одним и тем же маршрутам. Предлагаемая технология разработана и внедрена в рамках Проекта ПРООН-ГЭФ и Правительства Республики Узбекистан “Достижение стабильности экосистем на деградированных землях в Каракалпакстане и пустыне Кызылкум” в 2008-2011гг. Основанная на традиционных методах и подходах использования пастбищ, технология обеспечивает пастбищепользование и получение дохода местными сообществами без негативного воздействия на природные ресурсы. (в рамках ИСЦАУЗР)

Предотвращение дальнейшей деградации пастбищ, снижения биоразнообразия и создание условий для самовосстановления растительности и улучшения пастбищ.

Национальными специалистами проекта на основе консультаций с местным сообществом разработан план рационального использования пастбищ. Для этой цели по каждому потребителю (отары ширката, фермеров и дехканских хозяйств) выполнено обследование пастбищ, определены тип, кормовая ценность, емкость пастбищ и составлен кормовой баланс (соотношение требующегося и имеющегося пастбищного корма). В дальнейшем для уточнения плана комиссия пастбищепользователей ведет мониторинг пастбищной растительности и урожайности, на основании чего численность поголовья скота корректируется каждый сезон для соблюдения безопасной нагрузки и предотвращения перевыпаса.
Для каждой отары овец в 800 голов выделено два водопойных источника. Площадь вокруг источника, составляющая 7850 га (при радиусе пользования 5 км), разделена по диаметру на 2 сектора (I и II), каждый сектор разделен еще на 3 ротационных участка по 1308 га каждый, в которых поочередно производится выпас. При существующей урожайности пастбищ 1,65 ц/га, каждый участок используется 30 дней, то есть, 1-ый сектор пастбищ обеспечивает кормами 800 голов овец в течение 90 дней - весь весенний период. На лето отара перегоняется во второй сектор, а осенью - ко второму водопойному колодцу, где также для выпаса по принципу ротации используют два сектора, разделенные на ротационные участки для последовательного выпаса овец: осенью в первом секторе, зимой – во втором. Ротационный выпас дает плановый отдых отдельным участкам, на которых растениям предоставляется возможность восполнить энергию и рост.
Домохозяйства и другие частные собственники объединяют взрослых животных по 120-150 голов и молодняк по 150-200 голов в отдельные группы с 2-3 чабанами, которые выпасают скот на отдельно выделенных пастбищах с ведома комиссии пастбищепользователей. Комиссия пастбищепользователей регулирует взаимоотношения владельцев скота с ширкатом и хокимиятом, а также координирует организацию выпаса скота населением на выделенных пастбищах и ведет мониторинг (каждый сезон оценивает кормоемкость пастбищ). На данный момент комиссия пастбищепользователей работает по поручению Сельского Схода Граждан, далее будет финансироваться за счёт взносов владельцев животных.

Технология предложена для пустынной зоны с относительной однотипностью растительности и низкой урожайностью. Население преимущественно занимается животноводством, которое для большинства жителей является не только источником продуктов питания, но и основным средством существования

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

Country:

Uzbekistan

Region/ State/ Province:

Узбекистан

Further specification of location:

Бухарская область/ Ромитанский район

Comentários:

Технология применена для пастбищ крупного сельскохозяйственного кооператива (ширката) поселка Кызыл-Рават. Из-за бессистемного выпаса скота пастбища характеризуются средней и сильной степенью деградации, особенно вблизи поселков и вокруг водопойных колодцев

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • less than 10 years ago (recently)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

В советский период существовала схема пастбищеоборота и ротации пастбищ, но после проиобретения независимости в Узбекистане изменились система землепользования и правовые отношения в секторе пастбищного животноводства. Данная технология, основана на традиционных методах и подходах использования пастбищ, разработана и внедрена в рамках Проекта ПРООН-ГЭФ и Правительства Республики Узбекистан “Достижение стабильности экосистем на деградированных землях в Каракалпакстане и пустыне Кызылкум” в 2008-2011гг.

3. Classificação da tecnologia de gestão sustentável da terra

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Pastagem

Pastagem

Extensive grazing:
  • Semi-nomadic pastoralism
  • Полукочевое/ отгонное животноводство, 10-25 УГ/км2
Comentários:

Уязвимость пустынных экосистем, обусловленная природно-климатическими факторами и нерациональное использование пастбищ, повлекшее за собой нарушение природного равновесия и нанесение ущерба окружающей среде

низкая урожайность пустынных пастбищ и недостаточное количество мест для водопоя скота

3.3 Has land use changed due to the implementation of the Technology?

Pastagem

Pastagem

Animal type:
  • sheep

3.4 Water supply

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural
Comentários:

Число урожаев за год:

1

Поясните:

Вегетативный период (дни): 110, Вегетативный период по месяцам: март-июнь естественная раст

3.5 Grupo de gestão sustentável da terra ao qual pertence a tecnologia

  • sistema rotativo (rotação de culturas, pousios, cultivo itinerante)
  • Gestão de pastoralismo e pastagem

3.6 Medidas de gestão sustentável da terra contendo a tecnologia

Medidas de gestão

Medidas de gestão

  • M2: Mudança de gestão/nível de intensidade

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial
Deteriorização física do solo

Deteriorização física do solo

  • Pc: Compactação
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal
Comentários:

чрезмерный выпас (бессистемный выпас скота, отсутствие управления и контроля), засуха (низкое количество осадков, бедный естественный растительный покров), интенсивная эксплуатация населением (превышение нормы нагрузки на пастбища), образование, доступ к знаниям и поддерживающие услуги (отсутствие знаний у населения по рациональному выпасу (пастбищеоборот, ротация пастбищ)), управление/ инстициональныи (отсутствие закона о пастбищах и др. законодательных актов со стороны государства, обязывающих соблюдать нормативные нагрузки и рациональное пастбищепользование (ротацию, схемы выпаса и др.))

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Пастбище вокруг колодцев, где выпасаются отары овец, разделено на 2 сектора. Первый сектор используется весной, второй – летом. Каждый сектор разделен на 3 ротационных участка (сегмента) в которых поочередно производится выпас. Осенью стадо перегоняется ко второму водопойному колодцу, где также для выпаса по принципу ротации используют два сектора соответственно осенью и зимой
Место расположения: п. Кызыл Рават. Ромитанский район/ Бухарская область
Дата: 10.10.2011

Необходимые технические навыки для работников: средний
Необходимые технические навыки для землепользователей: средний
Основные технические функции: улучшение земляного покрова, сбор воды / повышение водоснабжения, содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры)
Изменение практик / уровня интенсивности землепользования: от бессистемного выпаса к ротационному
Изменение планировки естественной среди и поселений: размещение схемы выпаса вокруг водопойных колодцев

Autor:

У.Назаркулов, Ташкент, 100113, Чиланзар 8, ул. Катартал 21

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

Узбекский сум

If relevant, indicate exchange rate from USD to local currency (e.g. 1 USD = 79.9 Brazilian Real): 1 USD =:

1630,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

10.00

4.3 Atividades de implantação

Atividade Timing (season)
1. Восстановление 1 колодца Весна 2010
2. Разработка плана выпаса (обследование пастбищ и прочее) март-май

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra труд 1,0 437,5 437,5 100,0
Equipamento использование машин 1,0 1400,0 1400,0
Equipamento разработка пастбищеоборота 1,0 1600,0 1600,0
Material de construção цемент 1,0 12,5 12,5 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 3450,0
Total costs for establishment of the Technology in USD 2,12
Comentários:

Сроки создания: 10 месяцев

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Calendarização/frequência
1. Выкачка воды насосом из колодца для водопоя отары 800 голов В течении года
2. Выпас отары 800 голов по разработанной схеме В течении года
3. Мониторинг (уточнение урожайности) и корректировка плана пастбищепользования, лоббирование интересов пастбищепользователей - Работа комиссии пастбищепользователей каждый сезон (весна, зима, лето, осень)

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra труд 1,0 6625,77 6625,77 100,0
Equipamento использование машин 1,0 590,43 590,43 100,0
Equipamento разработка пастбищеоборота 1,0 2000,0 2000,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 9216,2
Total costs for maintenance of the Technology in USD 5,65
Comentários:

Стоимость затрат на создание технологии и текущие расходы определены для одного колодца и отары из 800 голов, которая согласно разработанной схемы пастбищеоборота, при существующей урожайности пользуется пастбищами в радиусе 5 км вокруг колодца.

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Наибольшие затраты относятся к восстановлению колодцев (ремонт и приобретение насосов для выкачивания воды из колодцев), а также оплата специалиста на разработку схемы пастбищеоборота и обучение местного сообщества эффективному использованию пастбищ

5. Ambiente naturale e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Semiárido

2 месяца t возд <5оС и 9 мес. – выше 10 оС

5.2 Topografia

Encostas em média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m acima do nível do mar
  • 101-500 m acima do nível do mar
  • 501-1.000 m acima do nível do mar
  • 1.001-1.500 m acima do nível do mar
  • 1.501-2.000 m acima do nível do mar
  • 2.001-2.500 m acima do nível do mar
  • 2.501-3.000 m acima do nível do mar
  • 3.001-4.000 m acima do nível do mar
  • > 4.000 m acima do nível do mar

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Grosso/fino (arenoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Precário/nenhum

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • low

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Gênero:
  • Homens

5.7 Average area of land used by land users applying the Technology

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Grande escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Estado
Direitos do uso da terra:
  • Arrendado
Comentários:

Фермеры владеют землей на основе долгосрочной (50 лет) аренды без права продажи и передачи по наследству. Ширкатам (крупным с/х кооперативам) государственная земля предоставляется в постоянное владение и на основе аренды закрепляется за членами ширката.

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços finais:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção animal

Diminuído
Elevado
Renda e custos

Rendimento agrícola

Diminuído
Elevado
Outros impactos socioeconômicos

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado

Instituições comunitárias

Enfraquecido
Fortalecido

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado

Impactos ecológicos

Solo

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado

Perda de solo

Elevado
Diminuído
Biodiversidade: vegetação, animais

Biomassa/carbono acima do solo

Diminuído
Elevado

Diversidade de habitat

Diminuído
Elevado

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano increase or decrease Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual increase bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Temporal local bem
Tempestade de vento local bem
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca bem

Outras consequências relacionadas ao clima

Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso?
Período de crescimento reduzido bem
Comentários:

Технология устойчива ко многим климатическим перепадам, так как в основу положены управленческие меры, обеспечивающие возможность восстановления естественной растительности пустынных пастбищ

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Comentários:

учитывая переменные затраты на одну овцу - около 8 долларов США, хозяйство может получать доход до 24 долларов США. То есть, при восстановлении колодцев экономическое обоснование высоко аргументировано.

6.5 Adoção da tecnologia

  • > 50%
Comentários:

Технология была инициирована Проектом, положительно воспринята местным населением, так как направлена на решение проблем, связанных с кормовым балансом для животных в условиях с ограниченными природными ресурсами.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view
Улучшается поедаемость растений, животные меньше затаптывают растительность
Обеспечивает прирост массы животных и надои молока
Животные удовлетворяют потребность в пище, проходя меньший путь, что уменьшает расход энергии, как животных, так и чабанов
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view
Технология обеспечивает баланс между потребностью местного сообщества скотоводов и потребностью пастбищ на самовосстановление
Технология основывается на опыте местных скотоводов, и используются местные трудовые ресурсы – чабаны, владеющие техникой выпаса отар по правилам ротации и имеющаяся инфраструктура -водопойные колодцы.
Не требует очень больших вложений во внедрение технологии
Технология легко адаптируема при поддержке местных властей

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view How can they be overcome?
Считают, что восстановление водопойных колодцев без поддержки извне для них дорого Расчёт экономической выгоды может наглядно выражать эффективность восстановления колодца при правильном менеджменте
Недостаток знаний, чтобы составить схему пастбищеоборота Проведение полевых тренингов может существенно повлиять на улучшение знаний
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view How can they be overcome?
Требует первичных вложений на восстановление водопойных колодцев, которых в настоящее время у пастбищепользователей не хватает Возможно понадобится микрофинанасирование
Недостаточный уровень осведомленности и знаний о первопричинах проблем и недостаточный уровень экологического образования населения Повышать уровень потенциала пастбищепользователей

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • field visits, field surveys
  • interviews with land users
When were the data compiled (in the field)?

02/09/2011

7.2 Referências às publicações disponíveis

Title, author, year, ISBN:

Информационный Бюллетень 2. Проект «Достижение стабильности экосистем на деградированных землях в Каракалпакстане и пустыне Кызылкум», Ташкент 2010.

Available from where? Costs?

www.undp.uz

Title, author, year, ISBN:

План управления животноводством и пастбищами проектной территории «Кызыл Рават», С.Юсупов, А.Раббимов, Ташкент 2010.

Available from where? Costs?

www.undp.uz

Title, author, year, ISBN:

Руководство «Экономическая оценка мероприятий по устойчивому животноводству и борьбе с деградацией земель в пустынных регионах Узбекистана», Х. Норов, С. Юсупов, Ташкент 2011.

Available from where? Costs?

www.undp.uz

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules