Tecnologias

Metallic fences to prevent damages to pastures from wild boars [Itália]

technologies_1608 - Itália

Completude: 76%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:

Quaranta Giovanni

University of Basilicata

Itália

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Catastrophic shifts in drylands (EU-CASCADE)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
University of Basilicata - Itália

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

CONSTRUCTION OF FENCES TO KEEP WILD BOAR OFF PASTURE LAND

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

The regulations implemented by the Pollino national park to protect the wild fauna have led to large numbers of wild boar in the local area. Numbers of wild boar have also increased because of breeding with non-native species (a Hungarian strain) on the part of hunting associations. Numbers have increased so much that currently these animals have even reached rural areas destined for pasture, livestock farming and cultivation. To protect crops and pastures more fences have been built. Typically these fences are constructed out of pales made from local wood and galvanised iron netting.

Purpose of the Technology: Protection of pasture land and cropland

Establishment / maintenance activities and inputs: The construction of fences requires an initial investment in order to buy the wooden pales and iron netting. Generally the pales come from local woods, often from the farm itself, and are felled and prepared by local farmers who also usually construct the fences themselves. The height of the fences ranges from 1m to 1.20

Natural / human environment: Production methods are characterised by a medium level of mechanisation (only the most demanding operations are carried out using mechanical means), the production system is essentially mixed, a small part is destined for personal consumption whilst the bulk of production is destined for local markets. The property is predominantly privately owned but also includes some public land, especially in the case of pasture land. Most farms in the area are livestock farms whilst the agricultural component is destined exclusively for private consumption. The area is partially included in two bordered national parks, i.e. Pollino national park and val d’agri national park. This peculiar situation creates a very natural environment allowing the presence of many wild species.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Itália

Região/Estado/Província:

Basilicata

Especificação adicional de localização:

CASTELSARACENO

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
  • 0,1-1 km2

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • 10-50 anos atrás

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • atráves de inovação dos usuários da terra

3. Classificação da tecnologia de GST

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Sim

Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
  • Agropecuária (incl. agricultura e pecuária)

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Longest growing period in days: 120 Longest growing period from month to month: march to august

Pastagem

Pastagem

Pastagem extensiva:
  • Pastoralismo semi-nômade
  • Fazenda pecuária
Tipo de animal:
  • caprinos
  • ovelhas
  • cows
Comentários:

Major land use problems (compiler’s opinion): The wild boar tend to dig into the ground in search of food and, in doing so, leave soil open to processes of erosion and permanently degrade grass cover.
Major land use problems (land users’ perception): Severe damage to grass cover and crops
Semi-nomadism / pastoralism: Shepherds use the area for summer grazing and move downhill in winter
Mixed: (eg agro-pastoralism, silvo-pastoralism): A reduced number of farmers cultivate their field for fodder and pastures
Grazingland comments: Sheep and goats are the most valuable livestock
Type of grazing system comments: Sheep and goats are the most valuable livestock

Livestock density: > 100 LU /km2

3.4 Abastecimento de água

Comentários:

Water supply: rainfed, mixed rainfed - irrigated

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Protection of pasture land and cropland from wildlife

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S6: Muros, barreiras, paliçadas, cercas
Comentários:

Main measures: structural measures

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Deteriorização física do solo

Deteriorização física do solo

  • Pc: Compactação
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal
  • Bh: perda dos habitats
  • Bq: quantidade/ declínio da biomassa
  • Bs: Qualidade e composição de espécies/declínio de diversidade
Comentários:

Main type of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion, Bc: reduction of vegetation cover, Bq: quantity / biomass decline, Bs: quality and species composition /diversity decline

Secondary types of degradation addressed: Pc: compaction, Bh: loss of habitats

Main causes of degradation: increase and spreading of wild boars

Secondary causes of degradation: other human induced causes (specify) (Introduction of wild boars by hunting associations), governance / institutional (Excessive protection of the species by the National park)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Technical knowledge required for land users: low

Secondary technical functions: improvement of ground cover, increase of biomass (quantity)

Structural measure: FENCES
Spacing between structures (m): 1pale/1.33m

Construction material (wood): Pales in wood

Construction material (other): Iron net (1 meter high)

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

euro

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

0,74

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

81.08

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Wood pales and network every 20 years
2. wood pales
3. Iron net

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Wood pales and network 1000m 1,0 5000,0 5000,0 100,0
Material de construção Wood pales Pales 750,0 4,4144 3310,8 100,0
Material de construção Iron net 1000 meter 1,0 5405,4 5405,4 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 13716,2
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 18535,41
Comentários:

Lifespan of the wood pales and network: 20 years

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Checking fence for repairs 6 times a year

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Checking fence for repairs Day 1,0 81,08 81,08 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 81,08
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 109,57

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

The total cost for the construction of 1,000 metres of fencing is spread over a period of 20 years on the basis of the duration of the structure

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

1519,00

Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

68% in winter and 15% in summer

Zona agroclimática
  • Subúmido

Thermal climate class: temperate

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Soil fertility is medium-low
Soil drainage/infiltration is good
Soil water storage capacity is medium

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Médio

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

Availability of surface water is medium (minimum during month of September and October)

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola:
  • 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Gênero:
  • Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Difference in the involvement of women and men: active farmers are present only males; women are not actively involved in land management
Population density: 10-50 persons/km2
Annual population growth: negative; 2%
and own 90% of the land.
and own 10% of the land.
Off-farm income specification: Most of the off farm income derives from public sector, i.e. Municipality, Mountain Community, Region and other public bodies. Very few farmer members run local shops or handcraft.

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala
Comentários:

Considering communal land used by farmers

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Comunitário/rural
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Comunitário (organizado)
  • Indivíduo

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção de forragens

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

7t/ha

Quantidade posterior à GST:

8t/ha

Risco de falha de produção

aumentado
diminuído
Renda e custos

Despesas com insumos agrícolas

aumentado
diminuído

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Impactos socioculturais

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado

Improved livelihoods and human well-being

decreased
increased

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Escoamento superficial

aumentado
diminuído
Solo

Perda de solo

aumentado
diminuído

Compactação do solo

aumentado
Reduzido
Biodiversidade: vegetação, animais

Biomassa/carbono acima do solo

diminuído
aumentado

Espécies benéficas

diminuído
aumentado

Diversidade de habitat

diminuído
aumentado

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Danos em áreas vizinhas

aumentado
Reduzido

Danos na infraestrutura pública/privada

aumentado
Reduzido

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Temporal local bem
Tempestade de vento local bem
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca bem
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Inundação geral (rio) bem

Outras consequências relacionadas ao clima

Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso?
Período de crescimento reduzido bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

levemente positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

levemente positivo

6.5 Adoção da tecnologia

De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 0-10%
Comentários:

100% of land user families have adopted the Technology with external material support

Comments on acceptance with external material support: support by the national park

There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
If the National Park of Pollino would also support activities to prevent damage caused by wild boar instead of focusing solely on the conservation of wild local species (boar).

How can they be sustained / enhanced? Greater economic support for the building of fences.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
The technology helps preserve pastures and protects against damage to crops

How can they be sustained / enhanced? If the National Park of Pollino would also support activities to prevent damage caused by wild boar instead of focusing solely on the conservation of wild local species (boar).

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Disadvantage solely related to high cost of construction. More subsidies
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
The only disadvantage is the high initial cost of building fences which is, however, partly mitigated by the possibility to use the fences also as boundary marker dividing one property from another.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

Módulos