Tecnologias

Полустационарная, низконапорная, малообъемная системы капельного орошения для орошения с/х культур при использовании дождевой воды [Tajiquistão]

Системаи сайёри, камфишори, хурдҳаҷми обёрии қатрагӣ барои обёрӣ намудани зироатҳои кишоварзӣ бо истифодаи оби ҷамъовардашудаи борон

technologies_3390 - Tajiquistão

Completude: 88%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:

Домуллоджанов Далер Хамидович

Tajiquistão

Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Welthungerhilfe (Welthungerhilfe) - Tajiquistão

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

Comentários:

Описиваемая технология является ресурсосберегающей.

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Низконапорная, полустационарная, малая система капельного орошения является одним из методов повышения продуктивности возделываемых сельскохозяйственных культур в засушливых зонах Таджикистана при использовании дождевой воды.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

В условиях стабильного роста населения (в среднем 1,8% в год ), растущей потребности в производстве продуктов сельского хозяйства, в том числе продуктов питания, выращивание которых не возможен без обеспечения достаточным количеством влаги становится очень важным вопрос совершенствование управления водными ресурсами, особенно в богарной зоне предгорья юга Таджикистана. Среднее годовое количество осадков в этой местности достаточно для обеспечения водопотребления с-х культур, но они сосредоточены в осенне-весенний период, когда культуры ещё не посеяны или не начался вегетационный период. В период интенсивного вегетационного роста и водопотребления с-х культур осадки почти отсутствуют, поэтому они испытывают острый дефицит во влаге.
Состояния построенных в 60 – 80-тые года прошлого столетия насосных станции и водных объектов являются неудовлетворительны и эксплуатация этих систем не окупается введу больших потерь. сельскохозяйственных культур путем разработки и внедрения технологий по рациональному использованию доступных водных ресурсов, а также внедрение различных доступных для местных жителей водопочвосберегающих технологий включая использование полустационарной системы низконапорного малообъемного капельного орошения. Система состоит из водосборного устройства дождевой воды, емкости для сбора и хранения осадков, водного резервуара объемом 200л с крышкой, водный фильтр, вентиль для регулирования подачи воды, распределительный и поливной трубопроводы с микроводовыпусками.
Целью технологии является распространение методом и техник повышения использования водных ресурсов, разработка механизмов адаптации изменению климата и снижение рисков, повышение продуктивности земель и улучшение уровни жизни сельских жителей.
Отличительной особенности полустационарной системы низконапорного малообъемного капельного орошения являются следующие показатели:
1.небольшая площадь охвата (неболее 30 м2);
2.неизменность параметров малообъемной системы (диаметры распределительных и поливных труб);
3.низкий рабочий напор;
4.отсутствие системы очистки воды;
5. малые затраты на осуществление поливов по сравнению со существующими системами капельного орошения.
Использование полустационарной, низконапорной, малообъемной системы капельного орошения на приусадебном участке предоставляет возможность для возделывания овощных культур и картошки на приусадебных участках с использованием дождевой воды для повышения продуктивности культур и получения дополнительного дохода. Система не имеет систему очистки воды, так как в качестве оросительной воды используется чистая дождевая вода. Оросительная вода экономится за счет интегрирования системы капельного орошения с системой сбора дождевой воды с крыш домов, использование мульчирования, органических удобрений. Метод рекомендуется для засушливой зоны Таджикистана, где ощущается острая нехватка оросительной воды.
Фермерам очень нравится использовать систему капельного орошения, так как она мобильна, быстро окупаемая и не прихотлива в использовании. В результате внедрения системы каждая семья получает около 100-150 кг урожая овощных культур в открытом грунте и 200-300 кг в условиях закрытого грунта. Каждый кубометр собранной дождевой и снеговой воды приносит 35-70 Сомони дохода.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Tajiquistão

Região/Estado/Província:

Темурмаликский и Бальджуванский район Хатлонской области

Especificação adicional de localização:

селы в джамоатах Ватан, Кушкия, Бобоюнус Темурмаликского района и джамоат Дектур Бальджуванского района

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
Comentários:

Села и джамоаты где используются системы низконапорного полустационарного капельного орошения

Система низконапорной, полустационарной, малой системы капельного орошения является небольшим модулем который можно мобильно использовать на определенном участке.

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • durante experiências/ pesquisa
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

в рамках проекта была разработана система капельного орошения и протестирована на дкмо участках и распределена между жителями районов Ткмурмалик и Бальджуван с вкладом общины около 80% от общей суммы.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Assentamentos, infraestrutura

Assentamentos, infraestrutura

  • Assentamentos, edificações
Observações:

приусадебные участки

Terra improdutiva

Terra improdutiva

Especifique:

диградированые земельные участки

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural
Comentários:

за счет сбора дождевой воды, орошаются земельные участки

Число урожаев за год:

2

Поясните:

кукуруза и овощные или бахчевые культуры

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • sistema rotativo (rotação de culturas, pousios, cultivo itinerante)
  • Solo/cobertura vegetal melhorada
  • Coleta de água

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A1: cobertura vegetal/do solo
  • A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
  • A7: Outros
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S5: Represa, bacia, lago
  • S7: coleta de água/ equipamento de abastecimento/irrigação
Comentários:

также использовалось мульчирование для снижения потерь на испарение.

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal
Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

На схеме низконапорной, полустационарной системы капельного орошения показаны части соединенные к друг другу. Водный бак емкостью 200 л с фильтром и винтелем, 4 поливных труб диаметрои 16 мм, длинной 10 м каждый, установленные межрядным интервалом 0,7 м.

Autor:

Домуллоджанов Далер

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • Por unidade de tecnologia
Especifique a unidade:

система

Especificar as dimensões da unidade (se for relevante):

1 комплект

Outro/moeda nacional (especifique):

Сомони

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

8,8

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

50

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Установка системы сбора дождевой воды с емкостями 3 дня
2. Подготовка участка к посеву и использование удобрений 1 день
3. Монтаж поливных труб и бака системы 1 день
4. использование мульчирования в период вегетации 1 день

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Изготовление бака 200 л комплект 1,0 150,0 150,0 50,0
Mão-de-obra Изготовление поливных труб м 40,0 5,0 200,0 50,0
Mão-de-obra Монтаж системы капельного орошения комплект 1,0 20,0 20,0 100,0
Mão-de-obra Монтаж системы сбора дождевой воды чел. дней 2,0 50,0 100,0 100,0
Material vegetal Сажанцы томатов шт 100,0 0,3 30,0 100,0
Material vegetal Семена кукурузы кг 0,3 30,0 9,0 100,0
Fertilizantes e biocidas Минеральное и органическое удобрение кг 30,0 2,0 60,0 100,0
Material de construção Оцынкованный лист лист 1,0 130,0 130,0 50,0
Material de construção ПВХ трубы для системы КО комплект 1,0 160,0 160,0 50,0
Material de construção Арматура и заклепки комплект 1,0 120,0 120,0 100,0
Material de construção Полиэтиленовая пленка, шириной 3 м, двухслойная м 30,0 12,0 360,0 50,0
Material de construção ПВХ трубы м 10,0 5,0 50,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 1389,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 157,84
Se você não conseguir discriminar os custos na tabela acima, forneça uma estimativa dos custos totais para estabelecer a Tecnologia:

1,0

Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:

Проект

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. установка системы сбора дождевой воды перед сезоном дождей
2. Использование удобрений после уборки урожая
3. Мульчирование каждый вегетационный период

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Замена полиэтиленовой пленки м 1,0 50,0 50,0 100,0
Material de construção Полиэтиленовая пленка м 10,0 12,0 120,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 170,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 19,32

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

инфляция

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

550,00

Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

От 300-500 мм в год в Темурмалике и до 700 мм в Бальджуване

Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:

п. Советский, Темурмаликский район

Zona agroclimática

аридная зона с резко континантальным климатом

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Não relevante

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

тип почв каричнево - корбанатные, рH 7,9-8,2, содержание гумуса гумус 1.84%,

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

> 50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Precário/nenhum

Qualidade da água (não tratada):

Água potável precária (tratamento necessário)

A salinidade da água é um problema?

Não

Ocorre inundação da área?

Não

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

Введу дефицита влаги, собирается и используется дождевая вода хорошего качества.

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio
Diversidade de habitat:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
Rendimento não agrícola:
  • 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Pobre
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • Jovens
  • meia-idade

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Arrendado
  • Indivíduo
Direitos do uso da água:
  • Comunitário (organizado)

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

1

Quantidade posterior à GST:

3

Comentários/especificar:

если раньше почти не использовались земли из-за отсутствия оросительной воды, то после начали возделывать приусадебные земли

Qualidade da safra

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

качество урожая из орошаемых земель превосходил богару

Disponibilidade e qualidade de água

Disponibilidade de água para criação de animais

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

доступность воды на много улучшилось для домашнего скота. если раньше покупали цистерну воды в среднем за 250 сомони каждый месяц то после покупают только до 2 месяцев в году

Qualidade da água para irrigação

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

качество оросительной воды очень хорошая и подходит для систем капельного орошения, так как нет необходимости в дополнительном очишении

Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Домохозяйства выращивают различные культуры и улучшелось самодостаточность

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Disponibilidade de água

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Оросительная вода стала на много доступнее

Sedimentação a jusante

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

Стекающие воды с крыш не смывают почву и не наблюдаются отложения наносов ниже по течению

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Precipitação pluviométrica anual redução/diminuição muito bem
Precipitação pluviométrica sazonal primavera aumento bem
Comentários:

Частота и интенсивность осадков увеличелось, что увеличивает подверженность к эрозии почв, а также количество засушливых годов увеличелось, что увеличивает необходимость орошении культур.

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Comentários:

Если раньше вода покупалась для хозяйственных нужд и скота почти круглый год, то после собранная за бесплатно вода также используется для орошения культур на приусадебных участках.

6.5 Adoção da tecnologia

  • casos isolados/experimental
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):

200 систем КО были изготовлены и рапространены между домохозяйствами собираемые дождевую воду в засушливой зоне районов Темурмалик и Бальджуван

De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 11-50%
Comentários:

Вклад общины был около 90% от общей суммы и большинство получателей больше скотоводы чем земледельцы.

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Não

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Доходность
Приемлимость
Удобность
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
Дает возможность возделывать культуры в засушливые года
Увеличивает эффективность использования воды
Прост в эксплуатации

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Заполнения бака из резервуара дождевой воды Использование партативных насосов
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
В засушливые годы конкурирует с другими водопользователями в домохозяйстве (домашний скот, хозяйственные нужды и тд) Увеличение площади сбора дождевой воды и количества резервуаров в близь земельных участков

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo

50 систем

  • entrevistas com usuários de terras

12 бенифициариев

  • compilação de relatórios e outra documentação existente

Промежуточного отчета донору

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Using Low-Pressure Drip Irrigation Systems to Irrigate Vegetables and Potatoes, Domullodzhanov D.H. Qurbonov R., 2012, ISBN 978-99947-913-2-3

Disponível de onde? Custos?

Опубликовано на ангийском и таджиксом языках в Душанбе. Стоимость около 3500 Сомони

7.3 Links para informações on-line relevantes

Título/ descrição:

Сбор и хранение дождевой воды из крыш домов

URL:

http://cdewocat.unibe.ch/wocatQT/qt_summary.php?lang=English&qt_id=298http://cdewocat.unibe.ch/wocatQT/qt_summary.php?lang=Russian&qt_id=578

Módulos