Freezing winter cover crops [Alemanha]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Michael Strauch
- Editores: Felix Witing, Mona Pauer
- Revisores: William Critchley, Rima Mekdaschi Studer
Abfrierende Zwischenfrüchte
technologies_5929 - Alemanha
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Especialista em GST:
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
OPtimal strategies to retAIN and re-use water and nutrients in small agricultural catchments across different soil-climatic regions in Europe (OPTAIN)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Helmholtz Centre for Environmental Research (UFZ) - Alemanha1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Freezing winter cover crops are planted to cover the soil rather than for the purpose of being harvested. They improve soil structure, diversify cropping systems, suppress weeds and pests, and prevent nutrient loss.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
In general, cover crops are divided into summer and winter cover crops. They can be used as fodder or as a biogas substrate. However, when left in the field, cover crops support the formation of humus and serve as a source of nutrients for the following crop. Winter cover crops can be divided into winter-hardy and freeze-killed (freezing) cover crops. Choosing the appropriate cover crop depends on its purpose and its position in the crop rotation. Cover crops from the brassica/cruciferous family should be avoided in rotations with oilseed rape (because of increased risk of pests such as clubroot, Sclerotinia or Verticillium), while buckwheat and phacelia are difficult to control in crop rotations with sugar beet. Crops that are used as main crops in a given crop rotation should not be used as cover crops.
Compared to pure stands, mixed stands have the advantage of higher biomass production, rooting density, biodiversity, weed suppression and nutrient availability for the following main crop. Mixed seeds should include at least five types of plant species, including shallow- and deep-rooted species, varieties of freezing and hardy crops that will last over the winter, mycorrhizal species (e.g. phacelia, sunflower) and ruderal species (e.g. legumes, brassica), as well as high growing and soil shading species. Alternatively, monocrops of yellow mustard or oil radish can be grown. However, in this case, ecological benefits are not as high as with mixed stands (LfULG, 2010).
Where appropriate, winter cover crops should be established through direct sowing or mulch sowing. They should be sown immediately after the main crop is harvested (to make maximum use of the remaining growing season and soil moisture). However, delayed sowing (10-14 days) after harvest and stubble cultivation can be beneficial to permit the suppression of weeds and volunteer grain seedlings. Seeding density should be high enough to ensure weed suppression and sufficient biomass development, but not too high, as seed is the main cost of this technology.
To maximize benefits of cover crops, seedbed preparation for the following main crop should be done as late as possible, to avoid mineralization and leaching of nutrients - ideally in combination with the first tillage, for example with the application and incorporation of farm manure at the end of February.
In this documentation we focus on freezing winter cover crops (a mixture of phacelia, buckwheat and sunflower) sown in August/September before the following spring crop (maize). The cover crop is left in the field as ground cover for the winter. It freezes during this period. In spring, the remaining crop residues are worked into the soil by deep tillage. The farmer in our example doesn’t apply this management practice for short-term economic reasons or to fulfill cross-compliance requirements - but rather for the beneficial impact on soil structure, such as reduced bulk density.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Alemanha
Região/Estado/Província:
Saxony
Especificação adicional de localização:
Kodersdorf
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
- 0,1-1 km2
O(s) local(is) tecnológico(s) está(ão) localizado(s) em uma área permanentemente protegida?
Não
Map
×2.6 Data da implementação
Indique o ano de implementação:
2017
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- menos de 10 anos atrás (recentemente)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- atráves de inovação dos usuários da terra
Comentários (tipos de projeto, etc.):
The farmer decided to apply cover crops to improve soil structure (e.g. reduced bulk density) and diverse its crop rotation.
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
- Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
- Preservar/melhorar a biodiversidade
- Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:
Não
Terra de cultivo
- Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
- cereais - cevada
- cereais - milho
- cereais - centeio
- cereais - trigo (inverno)
- culturas forrageiras - gramíneas
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
O cultivo entre culturas é praticado?
Não
O rodízio de culturas é praticado?
Sim
Caso afirmativo, especifique:
Crop rotation: arable grass, (winter cover crop) silage maize, winter wheat,(winter cover crop) silage maize, winter rye, winter wheat, winter barley
Comentários:
Freezing cover crops are planted in autumn and before the main crop silage maize (spring).
3.3 O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
- Não (Continuar com a pergunta 3.4)
3.4 Abastecimento de água
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- sistema rotativo (rotação de culturas, pousios, cultivo itinerante)
- Solo/cobertura vegetal melhorada
- Gestão integrada de fertilidade do solo
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A1: cobertura vegetal/do solo
- A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
- A6: Gerenciamento de resíduos
A6: Especificar o gerenciamento de resíduos:
A 6.4: retido
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
- Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
Erosão do solo pelo vento
- Et: Perda do solo superficial
- Ed: deflação e deposição
Deteriorização química do solo
- Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Deteriorização física do solo
- Pc: Compactação
- Pk: quebra e ressecamento
- Ps: Subsidência de solos orgânico, sedimentação do solo
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
- Bh: perda dos habitats
- Bq: quantidade/ declínio da biomassa
- Bs: Qualidade e composição de espécies/declínio de diversidade
- Bl: perda da vida do solo
- Bp: aumento de pragas/doenças, perda de predadores
Degradação da água
- Hs: mudança na quantidade de água de superfície
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Prevenir degradação do solo
- Reduzir a degradação do solo
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
Autor:
Verband der Landwirtschaftskammern 2012 (translated from German into English by Michael Strauch)
Data:
18/03/2022
4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:
1 ha
Outro/moeda nacional (especifique):
€
Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:
0,91
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
18.70€ per hour
4.3 Atividades de implantação
Comentários:
there are no establishment activities needed
4.5 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|
1. | tillage | autumn, after harvest of preceding crop |
2. | sowing | autumn, right after/ a few days after tillage |
3. | mulching/seedbed preparation for the main crop | spring, before main crop of the year is planted |
4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Material vegetal | seeds | ha | 1,0 | 65,4 | 65,4 | |
Outros | sowing costs (incl. labour, machinery, diesel) | ha | 1,0 | 68,4 | 68,4 | |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 133,8 | |||||
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD | 147,03 |
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:
78€/ha were covered by the state of Saxony as a subsidy, AL_4 planting of cover crops (SMUL Sachsen, 2015)
4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Seeds are the most relevant cost of this technology.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):
775,00
Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:
https://whh-kliwes.de/mapview
Zona agroclimática
- Subúmido
LGP: 209 (https://www.umwelt.sachsen.de/dauer-der-vegetationsperiode-30631.html)
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Não relevante
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
- Grosso/fino (arenoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.
cambisol (Braunerde)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
< 5 m
Disponibilidade de água de superfície:
Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada):
Água potável precária (tratamento necessário)
A qualidade da água refere-se a:
água de superfície
A salinidade da água é um problema?
Não
Ocorre inundação da área?
Não
Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:
GWS: -2m
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Diversidade de habitat:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Sedentário ou nômade:
- Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Comercial/mercado
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Média
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
- Mecanizado/motorizado
Gênero:
- Mulheres
- Homens
Idade dos usuários da terra:
- meia-idade
5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Grande escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
- Arrendado
- Indivíduo
Direitos do uso da água:
- Comunitário (organizado)
Os direitos de uso da terra são baseados em um sistema jurídico tradicional?
Não
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Qualidade da safra
Risco de falha de produção
Renda e custos
Despesas com insumos agrícolas
Rendimento agrícola
Diversidade de fontes de rendimento
Carga de trabalho
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Escoamento superficial
Solo
Umidade do solo
Comentários/especificar:
reffering to soils in winter
Cobertura do solo
Perda de solo
Compactação do solo
Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
Biodiversidade: vegetação, animais
Espécies exóticas invasoras
Diversidade de habitat
Comentários/especificar:
wildlife observed by farmer
Controle de praga/doença
Comentários/especificar:
natural pest disease-> increased diversity in crop rotation
Clima e redução de riscos de desastre
Impactos da seca
Especificar a avaliação dos impactos no local (medidas):
The assessment of on-site impacts is based on the response of the interviewed farmer and not based on on-site measurements.
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Cheias de jusante
Comentários/especificar:
Due to reduced surface runoff.
Poluição de água subterrânea/rio
Sedimentos transportados pelo vento
Comentários/especificar:
Due to improved soil cover.
Especificar a avaliação dos impactos fora do local (medidas):
There are no off-site impacts reported by the farmer as they are difficult to assess for him. However, based on expert knowledge of the compiling team, the most relevant off-site impacts that can be expected have been given.
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | aumento ou diminuição | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Outras mudanças climáticas graduais | changing weather conditions | aumento | bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Onde de calor | bem |
Seca | bem |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
levemente negativo
Retornos a longo prazo:
positivo
Comentários:
No implementation costs, only maintenance costs.
6.5 Adoção da tecnologia
- 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
72.7 ha
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
- 91-100%
Comentários:
In the past, there have been several subsidy programmes for cover crops. However, these programmes were not continuous and the farmer did thus not adopt the technology because of the payments, but because of the expected benefits of the cover crops.
https://www.landwirtschaft.sachsen.de/anbau-von-zwischenfruechten-und-untersaaten-37212.html
6.6 Adaptação
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
Não
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Improvement of the soil structure. |
Diversification of the cropping system. |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Reduction of wind and water erosion. |
Mitigate the loss of soluble nutrients. |
Suppress weeds and pests. |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Potential lack of soil moisture in spring because of water use of the cover crops in autumn/winter. | |
Lack of nutrients because of nutrient uptake by plants in winter. | This weakness only applies to cover crops that are harvested and not to those that are left on the field and incorporated into soil. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
2
- entrevistas com usuários de terras
1
- compilação de relatórios e outra documentação existente
4
Quando os dados foram compilados (no campo)?
16/03/2023
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Verband der Landwirtschaftskammern 2012: Zwischenfrüchte für Futternutzung und Gründüngung
Disponível de onde? Custos?
https://www.landwirtschaftskammer.de/riswick/pdf/fb-zwischenfruechte-2012.pdf
7.3 Links para informações on-line relevantes
Título/ descrição:
LfULG 2010: Zwischenfrüchte
URL:
https://publikationen.sachsen.de/bdb/artikel/11856/documents/12569
Título/ descrição:
Gläser (2021): Boden und Gewässerschutz durch Zwischenfruchtanbau
URL:
https://www.landwirtschaft.sachsen.de/download/Merkblatt_Zwischenfruchtanbau.pdf
Título/ descrição:
Romdhane S, Spor A, Busset H, Falchetto L, Martin J, Bizouard F, Bru D, Breuil M-C, Philippot L and Cordeau S (2019) Cover Crop Management Practices Rather Than Composition of Cover Crop Mixtures Affect Bacterial Communities in No-Till Agroecosystems. Front. Microbiol. 10:1618.
URL:
https://doi.org/10.3389/fmicb.2019.01618
Título/ descrição:
Messerschmidt (2022): Die Zwischenfrucht muss weg.
URL:
https://www.digitalmagazin.de/marken/agrarheute/magazin/agrarheute-magazin-2022-2/pflanze-technik/118_die-zwischenfrucht-muss-weg
Título/ descrição:
SMUL Sachsen (2015): Förderperiode 2014-2020-Art. 28 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 - Richtlinie Agrarumwelt- und Klimamaßnahmen (RL AUK/2015)- Sächsisches Agrarumwelt- und Naturschutzprogramm (AUNaP)
URL:
https://www.smul.sachsen.de/lfulg/download/AUK-Massnahmen-Ueberblick.pdf
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos