Tecnologias

Association Maïs et Niébé [Madagascar]

Fampivadiana Katsaka sy Lojy, Katsaka sy Lojy, Fampivadiana voly

technologies_6474 - Madagascar

Completude: 88%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

usuário de terra:

SOAZY

Madagascar

usuário de terra:

MAKA

Madagascar

usuário de terra:

FARANTSA

Madagascar

usuário de terra:

ANGELINE

Madagascar

usuário de terra:

RAKOTOARIVELO Heriniaina Joseph

Madagascar

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

L'association de cultures de Maïs avec les légumineuses volubiles améliore la fertilité du sol et constitue une source de revenus rapide pour les petits exploitants. Le Niébé rouge, appelé localement "Lojy zazamena", est la légumineuse la plus utilisée mais il existe aussi d'autres variétés de Niébés (Vigna unguiculata) volubiles qui s'adaptent bien aux conditions du milieu de la Région (Baboka, Rapaenta).

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Ce type d'association de cultures se pratique sur tous types de sols, aussi bien en pente que dans les bas-fonds. Elle se pratique aussi bien en saison des pluies qu'en contre-saison et est appliquée par toutes les catégories d'exploitants agricoles (petits, moyens et grands exploitants). Généralement, les maïs sont semés suivant des rangées avec un inter-rang de 1 m et un écartement de 50 cm entre les plants ( 1 m sur les sols peu fertiles). Tandis que les légumineuses volubiles sont semées entre les rangées de maïs avec un espacement de 50 cm sur la ligne. La plupart des paysans laissent des espaces de 2 m ou plus entre les lignes de maïs pour faciliter le traitement des légumineuses volubiles avec des pulvérisateurs. Dans ce cas, 2 lignes de légumineuses volubiles peuvent être intercalées entre les rangées de maïs. Les graines de maïs et de légumineuses sont semées sur une même période, fréquemment fin décembre. Le cycle de production du niébé rouge ou "lojy zazamena" est de 3 mois avec une récolte parfois échelonnée. En cas de faibles pluies durant le cycle, le niébé peut survivre même si le maïs n'est pas assez productif. L'association de maïs et de légumineuses volubiles permet de maintenir la fertilité du sol de la parcelle où elle est appliquée comparée à une parcelle similaire de monoculture de maïs ou de maïs associées avec d'autres types de plantes que des légumineuses. Cette technique limite le phénomène d'érosion sur la parcelle et réduit le développement des mauvaises herbes. Elle améliore la sécurité alimentaire des ménages, permettant d'avoir deux productions différentes sur une même parcelle. Le fait d’avoir plusieurs espèces sur la même parcelle réduit les risques, notamment d’infestation par les ennemis des cultures. Cette association de culture est fréquemment adoptée par les ménages qui ont besoin de revenus rapides notamment durant la période de soudure pour se procurer des aliments de subsistance (riz, manioc). Cette technique est très appréciée par les paysans.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Madagascar

Região/Estado/Província:

Boeny

Especificação adicional de localização:

Tsaramandroso, Marovoay Banlieue, Ambondromamy

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
  • < 0,1 km2 (10 ha)
O(s) local(is) tecnológico(s) está(ão) localizado(s) em uma área permanentemente protegida?

Não

2.6 Data da implementação

Indique o ano de implementação:

2019

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

GIZ ProSol Madagascar
Dans cette Région, les exploitants font traditionnellement des monocultures (maïs, manioc, etc.). Les associations de culture, notamment de maïs et niébés ont été initiées et promues par le projet ProSol entre autres.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Não


Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • cereais - milho
  • Legumes e leguminosas - feijão
  • Niébé
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Saison de pluie

O cultivo entre culturas é praticado?

Sim

Em caso afirmativo, especifique quais são as culturas intercultivadas:

Maïs et Niébé, quelques fois associées à des bandes enherbées de Pois d'Angole

O rodízio de culturas é praticado?

Sim

Caso afirmativo, especifique:

Maïs + Niébé / Sorgho + Vigna radiata

3.3 O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?

O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
  • Não (Continuar com a pergunta 3.4)

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • sistema rotativo (rotação de culturas, pousios, cultivo itinerante)
  • Solo/cobertura vegetal melhorada
  • Gestão integrada de fertilidade do solo

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A1: cobertura vegetal/do solo
  • A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Cette technologie association Maïs et légumineuses volubiles préconise un écartement entre les rangées/lignes de maïs de 1 à 3 m.
La distance entre les légumineuses est de 40 à 50 cm environ. Deux lignes de légumineuses volubiles peuvent être mises en place entre les rangées de Maïs.

Autor:

GIZ Prosol Madagascar

Data:

02/23/2023

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

1 hectare

Outro/moeda nacional (especifique):

Ariary

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

4300,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

5000

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Préparation du sol (désherbage et labour) septembre - novembre
2. Semis des graines de Maïs novembre - janvier
3. Semis des légumineuses volubiles entre les rangées de Maïs novembre - janvier

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Préparation du sol jours-personne
Mão-de-obra Semis (Maïs et légumineuses volubiles) jours-personne
Material vegetal semence Maïs kg
Material vegetal semence légumineuses volubiles kg
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:

Les semences utilisées ont été prises en charge par le projet ProSol.

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Sarclage décembre - février (une à 2 fois)
2. Traitements phytosaniraires 1 mois après semis (1 à 3 fois)
3. None None
4. None None
5. None None

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Sarclage jours-personne 56,0 5000,0 280000,0 100,0
Mão-de-obra Traitements phytosanitaires jours-personne 12,0 5000,0 60000,0 100,0
Mão-de-obra None None 8,0 20000,0 160000,0
Mão-de-obra None None 24,0 5000,0 120000,0
Equipamento None None 21,5 2450,0 52675,0
Equipamento None None 23,0 2451,0 56373,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 729048,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 169,55
Comentários:

Le coût de la main d'œuvre journalier est de 5000 Ariary par jour pour une demi-journée et de 8000 Ariary pour une journée toute entière.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

1400,00

Zona agroclimática
  • Subúmido

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Não relevante

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Alto (>3%)
  • Médio (1-3%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Bom

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

A qualidade da água refere-se a:

águas subterrâneas

A salinidade da água é um problema?

Não

Ocorre inundação da área?

Não

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio
Diversidade de habitat:
  • Baixo
Comentários e outras especificações sobre biodiversidade:

Plusieurs espèces faunistiques et floristiques sont présentes dans cette Région, certaines sont même endémiques. Néanmoins, cette quantité reste moyenne par rapport à d'autres Régions de l'île. Concernant les habitats, environ 20% de la zone peut constituer un habitat pour cette biodiversité (forêts, plan d'eau, mangrove, etc.), ce qui reste assez faible.

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
  • 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
  • Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Tração animal
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • Jovens
  • meia-idade
  • idosos

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala
  • Média escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, não intitulado
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Acesso livre (não organizado)
  • Arrendado
Direitos do uso da água:
  • Acesso livre (não organizado)
  • Indivíduo
Os direitos de uso da terra são baseados em um sistema jurídico tradicional?

Sim

Especifique:

Les villageois reconnaissent les terrains de culture de chacune des habitants du village

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado

Qualidade da safra

diminuído
aumentado
Renda e custos

Despesas com insumos agrícolas

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

30 petits pots

Quantidade posterior à GST:

3 petits pots

Carga de trabalho

aumentado
diminuído

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Escoamento superficial

aumentado
diminuído
Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado

Perda de solo

aumentado
diminuído
Biodiversidade: vegetação, animais

Cobertura vegetal

diminuído
aumentado
Especificar a avaliação dos impactos no local (medidas):

Il s'agit des estimations des exploitants enquêtés.

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Sedimentação a jusante

aumentado
diminuído
Especificar a avaliação dos impactos fora do local (medidas):

Il s'agit des estimations des exploitants enquêtés.

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Precipitação pluviométrica sazonal estação úmida/das chuvas redução/diminuição moderadamente

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Tempestade tropical moderadamente

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

6.5 Adoção da tecnologia

  • 1-10%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 11-50%

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Sim

Outros (especificar):

Fertilité du sol

Especifique a adaptação da tecnologia (desenho, material/espécie, etc):

L'espacement entre les semis de légumineuses a été réduit de 30 cm dans le cas où le sol est plus fertile.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Augmentation de la production.
Obtention de deux productions (maïs et lojy) sur une même parcelle.
Amélioration de la fertilité du sol.
Réduction des attaques d'insectes et des maladies biotiques.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
Réduction de l'érosion hydrique et meilleure infiltration des eaux de pluie.
Augmentation de la production et réduction des risques en cas de dégâts sur une des deux cultures associées (attaque d'insectes, maladies, stress hydrique...).

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Les coûts de la main d'œuvre liés aux activités d'entretien sont élevés alors que les activités d'entretien (sarclage, traitements phytosanitaires) doivent se faire au temps opportun pour assurer une bonne production. Les ménages se contentent de mobiliser la main d’œuvre familiale disponible pour les activités d'entretien.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo

5 terrains visités

  • entrevistas com usuários de terras

5 exploitants enquêtés

  • compilação de relatórios e outra documentação existente

Fiche technique de GIZ ProSol Madagascar

Quando os dados foram compilados (no campo)?

05/02/2023

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Région Boeny, 2016, "Schéma Régional d’Aménagement du Territoire de la Région Boeny"

Disponível de onde? Custos?

Hotel de la Région Boeny

Título, autor, ano, ISBN:

GIZ ProSol Madagascar, 2022, "Livret des Paysans Relais"

Disponível de onde? Custos?

GIZ ProSol Madagascar

Título, autor, ano, ISBN:

GIZ ProSol Madagascar, 2022, Poster "Association de culture maïs ou sorgho avec légumineuses"

Disponível de onde? Custos?

GIZ ProSol Madagascar

7.3 Links para informações on-line relevantes

Título/ descrição:

MAÏS + LEGUMINEUSES

URL:

https://gsdm-mg.org/wp-content/files/Maslgumineuses_BVLac.pdf

Título/ descrição:

VOLY RAKOTRA AFOVOANY ANDREFANA : Fifandimbiasam-boly eo amin’ny « Katsaka miaraka amin’ny voly boribory ravina » sy « Vary an-tanety »

URL:

http://gsdm-mg.org/?dl_id=94

Título/ descrição:

Fampivadiam-boly katsaka sy amberivatry ary voanemba

URL:

http://open-library.cirad.fr/gsdm/read/2189

Título/ descrição:

Association Maïs et légumineuses en rotation avec le riz pluvial”, GSDM

URL:

https://gsdm-mg.org/wp-content/files/Fiche_technique_Mas__LEG_revu_GSDM_TFNAC_.pdf

Título/ descrição:

Association de céréale et de légumineuse (maïs et niébé)

URL:

https://youtu.be/Po9t2PbeFgA

Módulos