Tecnologias

Engrais vert avec Tithonia [Camarões]

Application of Tithonia diversifolia as green manure (English)

technologies_948 - Camarões

Completude: 69%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:

Scheidegger Urs

Swiss College of Agriculture (SCA)

Suíça

Especialista em GST:

Thomas Fabienne

Swiss College of Agriculture (SCA)

Suíça

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Book project: SLM in Practice - Guidelines and Best Practices for Sub-Saharan Africa (SLM in Practice)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Swiss College of Agriculture (SCA) (Swiss College of Agriculture (SCA)) - Suíça

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Les feuilles et tiges de Tithonia diversifolia sont appliqués sur le sol comme engrais vert àfin d'augmenter le taux de nutriments et de la matière organique dans le sol.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Les haies de Tithonia diversifolia poussent le long des routes ou en limite de propriété. La biomasse des feuilles vertes est très intéressante en tant qu’engrais vert pour les cultures annuelles, car la plante possède des taux d’azote et de phosphore élevés et se décompose rapidement après avoir été apportée au sol: les nutriments sont disponibles après une saison de pousse. A un stade précoce de croissance, les feuilles et tiges vertes sont coupées, hachées et déposées sur le sol en engrais vert après un premier passage de buttage. La matière fraîche est étalée sur les buttes à moitié faites à raison de 2 kg/m² puis couvertes avec environ 5-10 cm de terre pour terminer les buttes. Les cultures ne sont semées qu’après une semaine au moins, car le processus de décomposition des feuilles produit de la chaleur (qui pourrait endommager les graines). La biomasse de Tithonia augmente le taux de matière organique et la fertilité du sol, ce qui augmente les rendements des cultures. Le traitement fournit des nutriments au début de la croissance des plantes, améliorant ainsi l’établissement de la culture par un bon développement racinaire. La technologie est surtout bénéfique au maïs : les rendements ont augmenté de plus de 50% dans la zone couverte par l’étude. Tithonia peut aussi être appliqué jusqu’à 6-8 semaines après le semis. La couverture du paillage avec un peu de terre facilite la diffusion des nutriments. Le Tithonia en engrais vert avant la plantation peut être combiné avec le paillage après, ce qui est spécialement indiqué pour le maïs, les haricots et les choux. Les haies de Tithonia doivent être régulièrement taillées, sinon la plante peut rapidement devenir envahissante. Son association n’est pas recommandée à cause de la compétition des racines avec les cultures

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Camarões

Região/Estado/Província:

Province du nord-ouest

Especificação adicional de localização:

Jakiri

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Se a Tecnologia estiver uniformemente distribuída por uma área, especifique a área coberta (em km2):

0,3

Comentários:

La superficie totale couverte par la technologie SLM est de 0,3 km2.

La technologie a été appliqué dans 9 autres sites au nord-ouest du Cameroon

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

La technologie provient du Kenya. En 1997 une initiative de recherche du PRTC/Forta/SCA a commencé à tester l'application de la technologie au Cameroun.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Preserva ecossistema
  • Criar impacto econômico benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Sim

Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
  • Agrofloresta

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
  • Cultura perene (não lenhosa)
  • Cultura de árvores e arbustos
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • culturas de oleaginosas - amendoim
  • cereais - milho
  • vegetais - vegetais de folhas (saladas, couve, espinafre, outros)
  • Legumes e leguminosas - feijão
  • culturas de raízes/tubérculos- mandioca
  • culturas de raízes/tubos - batata doce, inhame, taro/cocoyam, outros
  • tomates
Cultivo perene (sem lã) - Especificar culturas:
  • banana/planta/abacá
Cultivo de árvores e arbustos - Especificar culturas:
  • manga, mangostão, goiaba
  • mamão
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

La plus longue période de croissance en jours: 200 La période de croissance la plus longue de mois en mois: Mars-Octobre

Comentários:

Culture principales commerciales: Tomate, choux, plantain, mangue et banane
Culture principales vivrières: igname, maïs, haricots et cassava
Principaux produits/ services: Mangue, papaye, arichides, haricots, café

Principaux problèmes d'utilisation des terres (avis du compilateur): Baisse de la fertilité du sol, érosion hydrique

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural
Comentários:

Approvisionnement en eau: Aussi mixtes : pluviales-irriguées

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Agrofloresta
  • Solo/cobertura vegetal melhorada
  • Gestão integrada de fertilidade do solo

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
Comentários:

Mesures principales: Pratiques agronomiques

Type de pratiques agronomiques: paillage, engrais vert

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Comentários:

Principal type de dégradation abordé: Cn: baisse de la fertilité du sol et du niveau de matière organique

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Technical knowledge required for field staff / advisors: moyen

Connaissances techniques requises pour les utilisateurs fonciers: moyen

Principales fonctions techniques: augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, ...)

Fonctions techniques secondaires: augmentation de la matière organique, si planté dans une haie la plante sert à la protection du champ

Paillis
Matériel / espèce: Tithonia diversifolia

Engrais vert
Matériel / espèce: Tithonia diversifolia

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Planter Tithonia en bordure de propriété / champ / route (si elle ne pousse pas déjà naturellement)

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Couper régulièrement Tithonia: tailler les haies en saison sèche (décembre / janvier) afin d’assurer une repousse fraîche à récolter de mars à mai saison sèche (décembre / janvier)
2. Récolter la matière organique du champ et la mettre dans les sillons de la dernière récolte qui deviendront les buttes de la culture suivante en février février
3. Récolter et hacher les feuilles verte et tiges de Tithonia mars à mai
4. Transporter la matière fraîche jusqu’à la ferme et l’étaler sur les buttes à moitié faites puis couvrir de terre
5. Laisser l’engrais vert se décomposer au moins une semaine avant de semer la culture

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Travail ha 1,0 80,0 80,0 100,0
Equipamento Outils ha 1,0 30,0 30,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 110,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 110,0
Comentários:

Machinery/ tools: machettes, houes

Les coûts de plantation de Tithonia en bordure de propriété / champ et de route sont inconnus

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Les principaux coûts sont ceux de la main-d’œuvre. Les apports en main-d’œuvre dépendent surtout de la distance entre les haies de Tithonia et les champs

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

Saison des pluies mi-mars à mi-octobre

Zona agroclimática
  • úmido

Thermal climate class: tropics

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Fertilité du sol: Haut (classé 1) et moyen (classé 2)
Drainage / infiltration du sol: moyen
Capacité de stockage d'eau dans le sol: moyenne

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Pobre
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Les utilisateurs des terres qui appliquent la technologie sont principalement des utilisateurs de terres défavorisés

Densité de la population: 50-100 personnes / km2

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Indivíduo

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Plus de 50%, surtout pour le maïs

Área de produção

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Que si la haie vive est planté sur le champ

Renda e custos

Despesas com insumos agrícolas

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

Engrais bon marché

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Carga de trabalho

aumentado
diminuído
Outros impactos socioeconômicos

Pénétration incontrôlée du bétail dans les cultures

augmenté
en baisse
Comentários/especificar:

Haie vive

Impactos socioculturais

Estado de saúde

Agravado
Melhorado
Comentários/especificar:

Usage médical de Tithonia (effet anti-inflammatoire)

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Meilleure connaissance des engrais verts

Impactos ecológicos

Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado
Clima e redução de riscos de desastre

Velocidade do vento

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

Brise-vent

Outros impactos ecológicos

Fertilité du sol

en baisse
augmenté

Concurrence accrue

augmenté
en baisse
Comentários/especificar:

Si planté avec des cultures

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Caudal confiável e estável em período seco

Reduzido
aumentado

Sedimentação a jusante

aumentado
diminuído

Poluição de água subterrânea/rio

aumentado
Reduzido

Sedimentos transportados pelo vento

aumentado
Reduzido

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

6.5 Adoção da tecnologia

Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):

15 ménages et 100% de la superficie couverte

Comentários:

100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe

15 familles d'utilisateurs fonciers ont adopté la technologie sans support matériel externe

Il existe une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie

Commentaires sur la tendance à l'adoption: La tendance à l'adoption spontanée est forte. Dans les villages où la technologie a été mise en œuvre, l'intérêt de tous les autres fermiers est grand.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
La plante est capable de s adapter à des different conditions environnementales
Engrais gratuit
Augmentation du rendement prononcé

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Bonne géstion pour eviter la propagation spontanée dans les champs

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Peu devenir envahissante dans les cultures (si plantée trop près) et aussi ailleurs ; certains fermiers considèrent la plante comme toxique importance du service de conseils, bien informer sur le bonne gestion de Tithonia ; taille régulière
Technologie exigeante en main-d’œuvre (récolte, transport, taille régulière, hachage et épandage) fournir / subventionner des équipements : brouettes pour un transport plus efficace et rapide
Peut entraîner des conflits si trop de fermiers veulent l’utiliser clarifier les droits des usagers ; replanter Tithonia et créer de nouvelles haies

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

Módulos