Tecnologias

Trouaison [Togo]

Pon daw (en Kabyè, deuxième langue nationale)

technologies_998 - Togo

Completude: 63%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:

Dogo Madawè

Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)

Togo

Especialista em GST:

Sokame Bonoukpoè Mawuko

Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)

Togo

Especialista em GST:

Hounkpati Kwevitoukoui

Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA UL)

Togo

Especialista em GST:

Ayeva Tchatchaibara

Institut Togolais de Recherche Agronomique

Togo

Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Ecole Supérieure d'Agronomie, Université de Lomé (ESA) - Togo
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Institut Togolais de Recherche Agronomique (ITRA) - Togo

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Sim

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

La technique de trouaison consiste à creuser de petits trous circulaires entre les plants pour l'économie de l'eau surtout en saison sèche et la retention des fertilisants à proximité des plants.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

La confection des trous s'effectue sur des planches de cultures maraichères. Il s'agit de petits trous ouverts à l'aide d'une binette ou d'une petite houe entre les jeunes plants de légumes (tomates, piments,chou, etc.). Ces trous ont un diamètre d'environ 22 cm et une profondeur de 10 cm en moyenne.Les trous sont faits suivant les lignes de semis. L'eau d'arrosage reste stagnée dans ces trous et est progressivement utilisée par les cultures. Il en est de même pour les fertilisants (engrais minéraux) apportés .Le curage hebdomadaire de ces trous est nécessaire pour éviter leur envasement.

Objectif: Rétention et utilisation rationnelle de l'eau et des fertilisants.

Activités de construction / d'entretien et intrant: * confectionnement des trous à l'aide des binettes entre les plantes
* curage hebdomadaire de ces trous de poquets

Environnement naturel / humain: Cette technique s'applique sur les perimètres maraichers, le long des cours d'eau et dans les bas-fonds de préférence en saison sèche.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Togo

Região/Estado/Província:

Kara

Especificação adicional de localização:

Lassa

Comentários:

Superficie totale de la zone de la Technologie de GDT 0.55 ha.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Saison de culture: durée en jours 180, du mai - oct

Comentários:

les problèmes majeurs d’utilisation des terres (du point de vue du compilateur): lessivage des fertilisants, sécheresse des planches et ralentissement de la croissance des jeunes plants

les problèmes majeurs d’utilisation des terres (du point de vue de l’exploitant): drainage de l'engrais dans les sillons

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Coleta de água

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A3: Tratamento da superfície do solo

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação
Comentários:

problème de dégradation des terres majeur: aridification

problème de dégradation des terres secondaire: baisse de la fertilité du sol et du niveau de matière organique

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Dessin d'illustration de la technologie de trouaison

Lieu: Lassa Badjo. Préfecture de la Kozah

Date: 25/08/2007

le niveau de connaissances techniques requis pour le personnel de terrain: faible

le niveau de connaissances techniques requis pour l'exploitant: moyen

Objectif principal: augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol

Objectif secondaire: augmentation de l'infiltration, augmentation de la fertilité du sol

pratiques agronomiques: engrais minéraux
matériel / espèces: NPK (15-15-15)
quantité / densité: 1bol/12 pl
remarque: épandage au pied des plants

Surface du sol: trouaison
Remarque: 49500 trous par hectare en alignement

Autor:

Idrissou BOURAIMA, Carto/FLESH, UL; Lomé-Togo

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

1 ha

Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
  • USD
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

5.56

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Main d'œuvre ha 1,0 84,0 84,0 100,0
Equipamento Outils ha 1,0 62,0 62,0 100,0
Material vegetal Compost/Fumier 1,0 121,0 121,0 100,0
Fertilizantes e biocidas Engrais (kg) 1,0 162,0 162,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 429,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 429,0
Comentários:

Duréé de mise an place: 12 month(s)

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. défrichement début de saison sèche / chaque saison de culture
2. remuer le sol début de saison sèche / chaque saison de culture
3. repiquage début de saison sèche / chaque saison de culture
4. trouaison saison sèche / chaque saison de culture

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Main d'œuvre ha 1,0 217,0 217,0 100,0
Equipamento Outils 1,0 278,0 278,0 100,0
Outros arrosages ha 1,0 105,0 105,0 100,0
Outros eau (m3) 1,0 11112,0 11112,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 11712,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 11712,0
Comentários:

outils: 3 binettes, 4 houes, tuyaux, arrosoirs, motopompe, ces coûts ont été calculés par hectare de terre traitée

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Subúmido

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
  • Rico
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

70% d'exploitants sont riches et détiennent 90% of the land (niveau de vie élevé).
30% sont moyens et détiennent 10% of the land (autosuffisance).

en saison morte, ils s'adonnent à l'artisanat et aux petits commerces

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Comunitário/rural
Direitos do uso da terra:
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção de forragens

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

en période sèche

Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

disponibilité des ressources agricoles pour l'achat des intrants (engrais) pour la campagne suivante

Disparidades econômicas

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

la confection et l'entretien de poquets demandent plus de travail

Carga de trabalho

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

la confection et l'entretien de poquets demandent plus de travail

Impactos socioculturais

Instituições comunitárias

Enfraquecido
Fortalecido
Comentários/especificar:

entendement entre les populations

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

bonne maitrise de la conservation de l'humidité dans le sol

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Escoamento superficial

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

67

Quantidade posterior à GST:

13

Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

la retention de l'eau favorise son infiltration dans le sol

Perda de solo

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

7

Quantidade posterior à GST:

4

Outros impactos ecológicos

réduction du ruissellement de surface

en baisse
amélioré
Quantidade anterior à GST:

67

Quantidade posterior à GST:

13

augmentation de la fertilité du sol

réduit
amélioré
Comentários/especificar:

réduction de lessivage de l'engrais minéral

amélioration de la biodiversité

réduit
amélioré
Comentários/especificar:

maintien des planches

saturation en eau des sols

augmenté
réduit
Comentários/especificar:

lexiviation (perte des éléments nutritifs) en profondeur

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Cheias de jusante

aumentado
Reduzido
Comentários/especificar:

réduction des quatités d'eau ruissellant vers l'aval

Poluição de água subterrânea/rio

aumentado
Reduzido
Comentários/especificar:

réduction des débris organiques transportés par l'eau ruissellante

Sedimentos transportados pelo vento

aumentado
Reduzido

6.5 Adoção da tecnologia

De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 91-100%
Comentários:

100% de familles exploitantes ont appliqué la technologie de GDT sans assistance materiélle externe
98 nombre de familles exploitantes avec 13% de la superficie de la zone du à l'augmentation du rendement

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
retention d'humidité dans le s

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? paillage des planches surtout en saison sèche
bon développement de la plante

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? apport d'engrais minéral
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
maintien ou réhabilitation de la fertilité du sol

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? apport du fumier ou engrais minéral
augmentation du rendement agricole

Comment peuvent-ils être maintenus / renforcés? entretien des trous et semis des plants (traitements phytosanitaires)

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
forte humidité du sol surtout en saison pluvieuse pas de trouaison en saison des pluies
jaunissement des plantes en cas d'excès d'eau dans le sol pas de trouaison en saison des pluies
lexiviation (perte d'éléments minéraux en profondeur) surtout en cas de grade de pluie pas de trouaison en saison des pluies
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
travail fastidieux mécanisation du travail

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Rapport, Etude de l'amenagement participatif du bassin versant de Lassa Badjo; 2ème phase, Direction Régionale de l'Agriculture, de l'Elevage et de la Pêche (DRAEP) Kara. 2004.

Disponível de onde? Custos?

ESA UL

Título, autor, ano, ISBN:

Mémoire, Système d'érosion et cartographie de la dynamique de l'environnement du site urbain de Sokodé, BOURAIMA I.. 2004.

Disponível de onde? Custos?

Université de Lomé, FLESH, Département de Géographie

Módulos