An overview of the orchard lands which are irrigated through hydraulic flange pump (Abdul Saboor Popal)

Irrigation of uplands through Hydraulic Flange Pump (Афганистан)

Aabyari zamin hai boland Aaba thawasut Pump_e_Aabi_Charkhdar

Описание

Technology for lifting water to uplands: hydraulic flange pump, reservoir and pipe scheme.

This technology is documented by the Sustainable Land Management Project, implemented by HELVETAS Swiss Intercooperation and funded by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), with close support and cooperation of People in Need.
Samangan, Khuram wa Sarbagh district, Klor-e-Bala village is situated in a mountainous region where the greatest limiting factor to agricultural production is water. Arable lands are located far away from water sources. Lack of technology to exploit these lands prohibits villagers to cultivate their land to make a livelihood. Therefore, families are compelled to leave their village during summer.

Purpose of the Technology: To address this problem, People in Need (PIN), with financial support from GIZ and the Czech Embassy (CzDA) introduced irrigation through hydraulic flange pump. The hydraulic flange pump provides water to 30 orchards of Klor-e-Bala village, drinking water to the 43 village households, the mosque and the school of 500 students.

Establishment / maintenance activities and inputs: The main water source which starts and runs the hydraulic flange pump is the Khuwaja Hayat spring. The spring water arrives to the hydraulic flange pump from 1.8 meter height on a 12 percent slope in 200 meters distance from the water source. The water flow passes through the intake and moves towards the water wheel which starts/runs the hydraulic flange pump. The water is then pumped through three pipes of one inch to the reservoir. The hydraulic flange pump has the capacity of lifting water up to 250 meters.
The reservoir’s storage capacity is 25,600 liters of water with the dimensions as follows: 4.9 meter length; 2.9 m width; and 1.8 m height. It has two outlets: a spill way fitted with three pipes of one inch at the top of the reservoir and two outlets fitted with two pipes of three inches at the bottom. The lower outlet leads water to the orchards by diverting water after 40 meters into two pipes which are 1,000 meters long. Each orchard is connected to one of these two pipes by a T-connector and the water flows into a tin water tank with the capacity of 1,000 liters for each orchard. The two pipes are extended as far as the school which is located near the orchards and has been equipped with a 2000 liters tin water tank.
The hydraulic flange pump is made locally in Taloqan city, Takhar province of Afghanistan in the Baradaran-e- Kargar workshop. The pump costs 140,000 Afghani/ 2,200 US$, including installment. The estimated cost of the construction of the reservoir and the pump’s room including the hydraulic flange pump is 19,000 US$. The pipe scheme of the project was installed by the Community Development Council (CDC) with technical support from PIN’s engineering team. Community members contributed 10 percent of the costs as labor. As Klor-e-Bala village is situated in flood prone area and flooding is a common occurrence, PIN, with funding from the GIZ, constructed in 2015 two protection walls, 45 m and 55 m in length, on both sides of the river, to minimize erosion and protect the pump’s intake from floods. The protection walls were built through cash for work programme, but community members provided 10 percent contribution through labor and by providing stones for construction. The total estimated cost of the hydraulic flange pump, reservoir and pipe scheme technology amounted to 37,000 US$.
Furthermore, in order to maintain the technology, a caretaker, who lives close to the pump’s room has been appointed. The caretaker was trained by the technician who installed the hydraulic flange pump and has voluntarily taken the responsibility of maintenance activities; changing the oil and cleaning of the hydraulic flange pump's room and changing of the pipes in case of need. The owners of the orchards have to cover for all maintenance costs and the chairman of the Community Development Council (CDC) has the responsibility of managing the money for maintenance and other recurrent activities.
The flange pump technology contributed to the economic growth of the community members by increasing the orchards’ yields. Currently, the hydraulic flange pump irrigates 12 jireb/2.4 ha (30*800m2) orchards of apple, apricot, almond, pear and cherry trees. In addition to the orchards, alfalfa, potato, vegetables and other crops are as well cultivated on these lands. Furthermore, the pump supports the community members to settle year-round in their villages and prevents from their seasonal displacement. Moreover, the flange pump enables the provision of drinking water to the whole community and the school.

Natural / human environment: Samangan is one of the northern provinces of Afghanistan. Wheat, melons, pistachio,
almonds, potatoes, onions and caraway are important crops and Karakul sheep
and goats the main livestock for meat, dairy, and wool production. Rugs are the
main handicraft of this area. Khuram-wa-Sarbagh district in Samangan has two growing
seasons, the longest of which is 150 days from February to June and the second is 90
days from June to September. The average rainfall is below 500mm and the climate semi-arid.
The community members have limited access to off farm employment, market, energy,
financial services, roads and transportation and moderate access to health and education.

Местоположение

Местоположение: Khuram-wa-Sarbagh district, Klor_e_Bala village, Samangan, Афганистан

Число исследованных участков, где применяется Технология:

Географическая привязка выбранных участков
  • н/п

Пространственное распространение Технологии: равномерно-однородное применение на определенной площади (approx. 1-10 км2)

На постоянно охраняемой территории?:

Продолжительность применения Технологии: менее 10 лет назад (недавняя)

Тип внедрения/ применения
An overview of the orchard lands which are irrigated through hydraulic flange pump (Abdul Saboor Popal (People In Need))
Hydraulic flange pump which is made by the Baradaran company (Abdul Saboor Popal (People In Need))

Классификация Технологии

Основная цель
  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • сохранение экосистем
  • защита бассейнов рек (приводораздельной части/ нижнего течения) – в сочетании с другими Технологиями
  • сохранение/ повышение биоразнообразия
  • снижение риска стихийных бедствий
  • адаптация к изменению климата / экстремальным погодным явлениям и их последствиям
  • смягчение последствий изменения климата
  • создание благоприятных экономических условий
  • создание благоприятных социальных условий
  • access to water
Землепользование
Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы: Да - Агролесоводство

  • Пахотные угодья и плантации
    • Однолетние культуры
    • Древесные и кустарниковые культуры
    Число урожаев за год: 2
  • Пастбищные угодья
Водоснабжение
  • богарные земли
  • сочетание богарных и орошаемых земель
  • полное орошение

Цель, связанная с деградацией земель
  • предотвращение деградации земель
  • снижение деградации земель
  • восстановление/ реабилитация нарушенных земель
  • адаптация к деградации земель
  • не применимо
Тип деградации, на борьбу с которым направлена
  • биологическая деградация - Бр: сокращение растительного покрова, Бк: сокращение количества биомассы
Категория УЗП
  • лесное хозяйство в естественных и измененных лесах
  • агролесоводство
  • Управление орошением (включая водоснабжение и дренаж)
Мероприятия УЗП
  • инженерные мероприятия - И5: Дамбы, водохранилища, пруды

Технический рисунок

Технические характеристики
A detailed technical drawing of the hydraulic flange pump and the reservoir, Klor-e-Bala village, Khuram-wa-Sarbagh district, Samangan province.

Technical knowledge required for field staff / advisors: high

Technical knowledge required for land users: moderate

Main technical functions: improvement of ground cover, improvement of surface structure (crusting, sealing), improvement of topsoil structure (compaction), stabilisation of soil (eg by tree roots against land slides), water harvesting / increase water supply, water spreading
Author: Eng. Saboor Popal, People In Need (PIN)

Запуск и текущее обслуживание: мероприятия, необходимые ресурсы и затраты

Подсчет вложений и затрат
  • Подсчитанные затраты:
  • Денежные единицы, использованные для подсчета затрат: Доллары США
  • Обменный курс (к доллару США): 1 USD = недоступно
  • Средний размер дневного заработка для нанятых работников: 7.00
Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
Labor, stone and equipment are the main fundamental factors which need high initial investments. After a couple of years pipes may need to be changed.
Мероприятия, необходимые для начала реализации
  1. Excavation of the foundation (Сроки/ повторяемость проведения: None)
  2. Construction activities,Stone masonry foundation and wall: (Сроки/ повторяемость проведения: None)
  3. a:P.C.C concrete foundationb:R.C.C concretec:Iron shattering for walls, roof and floord:External and internal pointing (Сроки/ повторяемость проведения: None)
  4. a:Plasteringb:Steel barsc:Door and window (Сроки/ повторяемость проведения: None)
  5. Pipe scheme:a:Pipesb:Water tanksc:other equipmentd:Skilled and unskilled labor (Сроки/ повторяемость проведения: None)
  6. Procurement of the Hydraulic flange pump (Сроки/ повторяемость проведения: None)
Стоимость вложений и затрат по запуску
Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу (Доллары США) Общая стоимость на единицу (Доллары США) % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда
Excavation of the foundation square meters 50,0 2,88 144,0 10,0
Excavation of the foundation cubic meters 161,0 2,4037 387,0 10,0
Skilled and unskilled labor persons/day 343,0 9,47521 3250,0 10,0
Оборудование
Water tanks pieces 39,0 98,615384 3846,0 10,0
Pipes meter 2900,0 2,9241379 8480,0 10,0
Other equipment all 1,0 2424,0 2424,0 10,0
Procurement of the Hydraulic flange pump pieces 1,0 2200,0 2200,0 10,0
Строительные материалы
Concrete foundation cubic meters 12,23 96,64758 1182,0 10,0
Concrete cubic meters 8,4 114,0476 958,0 10,0
Iron shattering for walls, roof and floor cubic meters 110,0 4,86363 535,0 10,0
External and internal pointing square meters 226,0 2,85398 645,0 10,0
Plastering square meters 32,0 5,9375 190,0 10,0
Steel bars square meters 364,4 1,21844 444,0 10,0
Door and window square meters 3,98 28,8944 115,0 10,0
Stones square meters 244,0 50,0 12200,0 10,0
Общая стоимость запуска Технологии 37'000.0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 37'000.0
Текущее обслуживание
  1. Changing of the pipes (Сроки/ повторяемость проведения: Once a year)
  2. Cleaning of the flange pump room (Сроки/ повторяемость проведения: Six times a year)
  3. Changing of the hydraulic flange pump oil (Сроки/ повторяемость проведения: None)
Стоимость вложений и затрат по эксплуатации
Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу (Доллары США) Общая стоимость на единицу (Доллары США) % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда
Changing of the pipes persons/day 1,0 7,0 7,0 100,0
Cleaning of the flange pump room persons/day 1,0 7,0 7,0 100,0
Changing of the hydraulic flange pump oil persons/day 1,0 7,0 7,0 100,0
Оборудование
Pipes meter 20,0 0,65 13,0 100,0
Oil times/year 4,0 4,5 18,0 100,0
Общая стоимость поддержания Технологии 52.0
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США 52.0

Природные условия

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Агроклиматическая зона
  • влажная
  • Умеренно-влажная
  • полузасушливая
  • засушливая
Дополнительные характеристики климата
Thermal climate class: temperate
Склон
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Высота над уровнем моря
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Технология применяется в
  • в условиях выпуклого рельефа
  • в ситуациях вогнутого рельефа
  • не имеет значения
Мощность почв
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта)
  • грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см)
  • грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем почвенном горизонте
  • высокое (> 3%)
  • среднее (1-3%)
  • низкое (< 1%)
Уровень грунтовых вод
  • на поверхности
  • < 5 м
  • 5-50 м
  • > 50 м
Доступность поверхностных вод
  • избыток
  • хорошая
  • средняя
  • недостаточны/ отсутствуют
Качество воды (без обработки)
  • питьевая вода хорошего качества
  • питьевая вода плохого качества (необходима обработка)
  • исключительно для сельскохозяйственного использования (орошение)
  • непригодная для использования
Качество воды относится к:
Является ли солёность воды проблемой?
  • Да
  • Нет

Повторяемость затопления
  • Да
  • Нет
Видовое разнообразие
  • высокое
  • средняя
  • низкое
Разнообразие местообитаний
  • высокое
  • средняя
  • низкое

Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Рыночная ориентация
  • натуральное хозяйство (самообеспечение)
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
  • товарное/ рыночное хозяйство
Доходы из других источников
  • < 10% всех доходов
  • 10-50% всех доходов
  • > 50% всех доходов
Относительный уровень достатка
  • очень плохой
  • плохой
  • средний
  • обеспеченный
  • весьма обеспеченный
Уровень механизации
  • ручной труд
  • тягловая сила
  • механизировано/ есть автотранспорт
Осёдлый или кочевой
  • Осёдлый
  • Полукочевой
  • Кочевой
Индивидуальное или коллективное хозяйство
  • частное/ домовладение
  • группа/ община
  • кооператив
  • использующее наемных работников (компания, государство)
Пол
  • женщины
  • мужчины
Возраст
  • дети
  • молодёжь
  • средний возраст
  • пожилой
Площадь, используемая домохозяйством
  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Масштаб
  • мелкое
  • среднего размера
  • крупное
Собственность на землю
  • государственная
  • частной компании
  • общинная/ поселковая
  • коллективная
  • индивидуальная, не оформленная в собственность
  • индивидуальная, оформленная в собственность
Права на землепользование
  • неограниченное (неконтролируемое)
  • общинное (контролируемое)
  • аренда
  • индивидуальное
Права на водовользование
  • неограниченное (неконтролируемое)
  • общинное (контролируемое)
  • аренда
  • индивидуальное
Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание

плохой
x
хорошая
образование

плохой
x
хорошая
технические консультации

плохой
x
хорошая
занятость (вне хозяйства)

плохой
x
хорошая
рынки

плохой
x
хорошая
электроснабжение

плохой
x
хорошая
транспорт и дорожная сеть

плохой
x
хорошая
водоснабжение и канализация

плохой
x
хорошая
финансовые услуги

плохой
x
хорошая

Влияние

Социально-экономическое воздействие
Продуктивность сельскохозяйственных культур
снизил.
x
увеличил.

производство кормов
снизил.
x
увеличил.

качество кормов
снизил.
x
увеличил.

разнообразие продукции
снизил.
x
увеличил.

площадь, используемая для производства продукции (земли, добавленные в оборот/ пользование)
снизил.
x
увеличил.

управление землями
усложнилось
x
упростилось

доступность питьевой воды
снизил.
x
увеличил.

доступность воды для скота
снизил.
x
увеличил.

качество воды для скота
снизил.
x
увеличил.

доступность оросительных вод
снизил.
x
увеличил.

качество оросительных вод
снизил.
x
увеличил.

сельскохозяйственные издержки
увеличил.
x
снизил.

доходы хозяйства
снизил.
x
увеличил.

разнообразие источников дохода
снизил.
x
увеличил.

объем работ
увеличил.
x
снизил.

Социальное и культурное воздействие
продовольственная безопасность/ самообеспечение
снизил.
x
улучшил.

состояние здоровья
ухудшил.
x
улучшил.

знания в области УЗП/ деградации земель
снизил.
x
улучшил.

смягчение конфликтов
ухудшил.
x
улучшил.


In case the owner of the first orchard do not obey the water use right

livelihood and human well-being
reduced
x
improved


The pump improved households’ economy through increasing agricultural yieIds and by decreasing the need for a generator pump. It has as well reduced the workload of the community members

Экологическое воздействие
сбор воды/ водоудержание (поверхностный сток, роса, снег и т.д.)
снизил.
x
улучшил.

испарение
увеличил.
x
снизил.

влажность почв
снизил.
x
увеличил.

почвенный покров
снизил.
x
улучшил.

образование корки на поверхности почв/ запечатывание
увеличил.
x
сократил.

уплотнение почв
увеличил.
x
сократил.

засоленность
увеличил.
x
снизил.

разнообразие флоры
снизил.
x
увеличил.

разнообразие фауны
снизил.
x
увеличил.

последствия наводнений
увеличил.
x
снизил.

Влияние за пределами территории применения
доступность воды (подземные воды, источники)
снизил.
x
увеличил.


It has decreased the water flow only in the place where the hydraulic flange pump is installed.

надежность и постоянство водотоков (включая слабые водотоки)
снизил.
x
увеличил.

загрязнение подземных/ речных вод
увеличил.
x
сократил.

буферная/ фильтрационная способность (почв, растительности, водно-болотных угодий)
снизил.
x
улучшил.

ущерб прилегающим полям
увеличил.
x
сократил.

ущерб объектам инфраструктуры общего/ частного пользования
увеличил.
x
сократил.

Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе
крайне отрицательно
x
очень позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе
крайне отрицательно
x
очень позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с затратами на техническое обслуживание
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе
крайне отрицательно
x
очень позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе
крайне отрицательно
x
очень позитивное

Изменение климата

Постепенное изменение климата
среднегодовые температуры увеличилось

очень плохо
x
очень хорошо
среднегодовое количество осадков увеличилось

очень плохо
x
очень хорошо
Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)
местные ливневые дожди

очень плохо
очень хорошо
Ответ: не известно
местные ураганы

очень плохо
x
очень хорошо
засухи

очень плохо
x
очень хорошо
паводки

очень плохо
x
очень хорошо
length of growing period

очень плохо
x
очень хорошо

Внедрение и адаптация

Доля землепользователей (в процентах), применяющих Технологию
  • отдельные случаи/ эксперимент
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
Число домохозяйств и/или площадь применения
98 households covering 50 percent of the stated area
Была ли Технология УЗП модифицирована в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?
  • Да
  • Нет
К каким именно изменяющимся условиям среды?
  • изменения климата/ экстремальные погодные явления
  • изменяющиеся условия рынка
  • доступность рабочей силы (например, из-за миграции населения)

Заключительные положения и извлечённые уроки

Сильные стороны: по мнению землепользователей
  • Application of the technology has reduced the workload for the families.

    How can they be sustained / enhanced? Greater awareness on water management can be created by training/workshop for the water users.
Сильные стороны: по мнению составителя или ответственных специалистов
  • The technology has supported the community members economically by increasing agricultural yields. Moreover, it contributes to reduce the costs of water during the summer season.

    How can they be sustained / enhanced? The land users should try to plant local and native trees and cultivate the crops which are adapted to the land.Community members should actively participate in maintenance activities.
  • Provides safe drinking water to the 43 households and the
    school at low cost.

    How can they be sustained / enhanced? Pipe scheme and cover of the reservoir, should be cleaned regularly. If any leakages occurs in the pipes or reservoir, they should be sealed. Water taps and water tanks should be properly maintained.
  • This technology has been applied in a low slope/latitude where the water flows with a very low speed and the application of other technologies was difficult.

    How can they be sustained / enhanced? Protect from sedimentation.
  • The hydraulic flange pump is produced locally. Procurement and installment of the pump contributes therefore to local economic growth and private sector development.

    How can they be sustained / enhanced? Link the company to the other potential buyers.
Слабые стороны/ недостатки/ риски: по мнению землепользователейвозможные пути преодоления
  • Social conflicts can occur during the distribution of water The water in keeper/maintainer can be introduced by CDCs for the distribution of water.
  • Electricity cannot be produced by applying this technology. The slope and latitude of the location where the flange pump is installed is too small.
Слабые стороны/ недостатки/ риски: по мнению составителя или ответственных специалистоввозможные пути преодоления
  • It is difficult to apply the technology without any external and
    financial support. Locally available materials should be used to reduce costs.
  • High level of technical knowledge is required for the establishment of the technology. The technical knowledge should be transferred to the extension workers or local people to provide technical support in the future.
  • This technology needs regular maintenance and the reservoir
    has to be properly cleaned after heavy rainfalls. The CDC should monitor maintenance activities by the caretaker as well as manage funds for maintenance costs.

Справочные материалы

Составитель
  • Aqila Haidery
Editors
Рецензент
  • Alexandra Gavilano
  • David Streiff
  • Joana Eichenberger
Продолжительность применения Технологии: 31 мая 2016 г.
Последнее обновление: 6 марта 2019 г.
Ответственные специалисты
Полное описание в базе данных ВОКАТ
Связанные данные по УЗП
Документирование осуществлялось при участии
Организация Проект
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International