Construction de terrasses agroforestière dans un ravin. (Chkirni Malika)

Parcelle agro-forestière à base de plantation d'arbres fruitiers et forestiers (Марокко)

Sidi Lmndri

Описание

Un ravin situé sur une parcelle privée est corrigé grâce à la construction de terrasses agroforestière, qui permettent à la fois de lutter contre l’érosion et la mise en place de cultures.

Cette parcelle agroforestière en terrasse associe lutte antiérosive et valorisation des terres. Sur un terrain Melk (privé) érodé en voie de dégradation, un agriculteur a pris l’initiative d’installer des mesures de conservation des eaux et des sols par la construction de terrasses dans un ravin accidenté, ce qui permet de réduire la vitesse d’écoulement des eaux et le ruissellement responsable du transport des sédiments. Une stabilisation additionnelle est faite par la mise en place d’un système agroforestiers, comprenant des arbres fruitiers et forestiers et des cultures sous-jacente. La création de vergers arboricoles permet la valorisation de la parcelle. Les espèces fruitières plantées sont le pommier, le noyer, l’olivier, l'amandier, le pêcher, le cerisier, le prunier, le figuier, le grenadier et la vigne. La lutte contre l’érosion hydrique est assurée par la mise en place de plants forestiers comme le peuplier, le cyprès, le roseau et le saule. Ce système agroforestier est complété par des cultures maraîchères, céréalières et fourragères.
L’agriculteur propriétaire de la parcelle, a investi son temps et son argent pour la mise en place de cette parcelle. Il continuera par des apports d’engrais, de produits phytosanitaires et de petit matériel agricole. Il possède un savoir-faire empirique en matière d’entretien des banquettes et cuvettes des arbres. Il assure la taille pour chaque espèce d’arbre, de plus il gère les traitements phytosanitaires, les récoltes et la commercialisation des produits.
Cette interaction entre le paysan et la parcelle permet une agriculture durable protégeant le sol contre la dégradation et dégageant finalement un revenu important à l’exploitation agricole.

Местоположение

Местоположение: Qcer Berram, Midelt, Марокко

Число исследованных участков, где применяется Технология: отдельный участок

Географическая привязка выбранных участков
  • -4.77223, 32.64299

Пространственное распространение Технологии: равномерно-однородное применение на определенной площади (approx. < 0,1 км2 (10 га))

На постоянно охраняемой территории?:

Продолжительность применения Технологии: 2011

Тип внедрения/ применения
Parcelle agroforestières (Stefan Graf)
Plantation des pommiers (Malika Chkirni)

Классификация Технологии

Основная цель
  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • сохранение экосистем
  • защита бассейнов рек (приводораздельной части/ нижнего течения) – в сочетании с другими Технологиями
  • сохранение/ повышение биоразнообразия
  • снижение риска стихийных бедствий
  • адаптация к изменению климата / экстремальным погодным явлениям и их последствиям
  • смягчение последствий изменения климата
  • создание благоприятных экономических условий
  • создание благоприятных социальных условий
Землепользование
Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы: Да - Агролесоводство

  • Пахотные угодья и плантации
    • Однолетние культуры
    • Древесные и кустарниковые культуры: семечковые плоды (яблоки, груши, айва и т. д.)
    Число урожаев за год: 1
  • Леса/ лесистая местность
    • Лесопосадки, облесение
Водоснабжение
  • богарные земли
  • сочетание богарных и орошаемых земель
  • полное орошение

Цель, связанная с деградацией земель
  • предотвращение деградации земель
  • снижение деградации земель
  • восстановление/ реабилитация нарушенных земель
  • адаптация к деградации земель
  • не применимо
Тип деградации, на борьбу с которым направлена
  • водная эрозия почв - ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов , ВЭл: овражная эрозия / оврагообразование , ВЭрб: эрозия речных берегов
  • ветровая эрозия почв - Эп: утрата плодородного слоя почвы
  • ухудшение физических свойств почв -
Категория УЗП
  • агролесоводство
  • мероприятия по влагозадержанию и снижению эрозии почв на склонах
  • управление поверхностными водами (родники, реки, озёра, моря)
  • lutte contre l'érosion
Мероприятия УЗП
  • Агрономические мероприятия - A1: Растительный/ почвенный покров, A2: Органическое вещество/ почвенное плодородие
  • Мероприятия с использованием растительности - Р1: Древесный и кустарниковый покров, Р2: Злаковые и многолетние травянистые растения
  • инженерные мероприятия - И1: Террасирование
  • управленческие мероприятия - У1: Смена типа землепользования

Технический рисунок

Технические характеристики
La surface totale fait 1 ha. Sur les bordures, des arbres forestiers (Quercus ilex, Populus nigra, Tetraclinis articulata) ainsi que des roseaux (Arundo donax) stabilisent le terrain. Sur les terrasses construites pour permettre à l’eau de s’infiltrer et limiter les dégâts dus à l'érosion, des arbres fruitiers (noyers, pommiers, pruniers, pêchers, oliviers, vignes...) stabilisent le terrain.
En dessous des arbres fruitiers, des cultures fourragères (luzerne et céréales), maraichères (patates, tomates, fèves, navets, petit pois, courgettes, carottes), ainsi que des plantes aromatiques et médicinales (menthe et absinthe) couvrent le sol afin de valoriser cette nouvelle terre productive.
Author: Chkirni malika

Запуск и текущее обслуживание: мероприятия, необходимые ресурсы и затраты

Подсчет вложений и затрат
  • Подсчитанные затраты: на площадь, где применяется Технология (размер и единица площади: Les couts sont calculés pour 1 ha, correspondant à la surface du ravin corrigé.)
  • Денежные единицы, использованные для подсчета затрат: Dirham
  • Обменный курс (к доллару США): 1 USD = 10.0 Dirham
  • Средний размер дневного заработка для нанятых работников: 80 dirhams
Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
Le prix élevé des traitements phytosanitaire diminue la rentabilité de la production. La grêle affecte la qualité des fruits, ce qui diminue les prix de vente.
Мероприятия, необходимые для начала реализации
  1. Mise en place d'un système d'irrigation par gravitation (Сроки/ повторяемость проведения: été)
  2. Traçage et confection d’élément de banquettes (Сроки/ повторяемость проведения: None)
  3. Ouverture des trous (Сроки/ повторяемость проведения: Septembre)
  4. Fumure organique (Сроки/ повторяемость проведения: None)
  5. Plantation de figuiers - Pommiers - oliviers - cerisiers (Сроки/ повторяемость проведения: Mars)
  6. Plantation de noyers - pruniers- vignes- amandiers (Сроки/ повторяемость проведения: Mars)
  7. Plantation du cyprès - chêne vert - peuplier - roseaux (Сроки/ повторяемость проведения: Octobre)
  8. Plantation des cultures maraîchères (tomates, pommes de terre, fèves navets, petit pois, courgettes, carotte) (Сроки/ повторяемость проведения: Mars de chaque année)
  9. Plantation de céréales et culture fourragères (maïs , luzerne, orge, blé) (Сроки/ повторяемость проведения: Mars -Septembre -octobre -)
  10. Plantation des plantes aromatiques et médicinales (Absinthe - menthe polio) (Сроки/ повторяемость проведения: Mars)
Стоимость вложений и затрат по запуску (per Les couts sont calculés pour 1 ha, correspondant à la surface du ravin corrigé.)
Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу (Dirham) Общая стоимость на единицу (Dirham) % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда
Aménagement d'un canal d'irrigation jours 8,0 70,0 560,0 100,0
Travaux de confection des banquettes jours 10,0 75,0 750,0 100,0
Ouverture des potes jours 3,0 75,0 225,0 100,0
Plantation jours 3,0 75,0 225,0 100,0
Оборудование
Tuyau m 600,0 35,0 21000,0 100,0
Ciment kg 1000,0 70,0 70000,0 100,0
Посадочный материал
Figuier plants 50,0 4,0 200,0 100,0
Pommier plants 250,0 15,0 3750,0 100,0
Pommier du projet FAO plants 200,0 20,0 4000,0
Olivier plants 25,0 12,0 300,0 100,0
Prunier plants 18,0 15,0 270,0 100,0
Grenadier plants 5,0 10,0 50,0 100,0
Cerisier plants 3,0 10,0 30,0 100,0
Удобрения и ядохимикаты
Achat du fumier M3 7,0 1500,0 10500,0 100,0
Achat d'engrais kg 50,0 150,0 7500,0 100,0
Строительные материалы
Construction d'un local unité 1,0 30200,0 30200,0 100,0
Другие
Achat d'outillage agricole (fauchage) Unité 2,0 2000,0 4000,0 100,0
Общая стоимость запуска Технологии 153'560.0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 15'356.0
Текущее обслуживание
  1. Irrigation (Сроки/ повторяемость проведения: une fois chaque 15 jours)
  2. Culture maraîchage (Сроки/ повторяемость проведения: à partir du mois de Mars)
  3. Fertilisation du sol (Сроки/ повторяемость проведения: chaque de mois d'avril)
  4. Entretiens des banquettes (Сроки/ повторяемость проведения: à partir du mois de Mai avant les période des orages)
  5. Traitement des plantes phytosanitaire (Сроки/ повторяемость проведения: le mois d'avril jusqu’à le mois d'octobre)
  6. Taille des arbres (Сроки/ повторяемость проведения: Mars)
  7. Récolte des maraîchage (Сроки/ повторяемость проведения: En fonction des cultures)
Стоимость вложений и затрат по эксплуатации (per Les couts sont calculés pour 1 ha, correspondant à la surface du ravin corrigé.)
Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу (Dirham) Общая стоимость на единицу (Dirham) % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда
Entretien des banquettes jours 3,0 75,0 225,0 100,0
Traitement des arbres 2 6,0 75,0 450,0 100,0
Оборудование
Entretien du réseau d'irrigation m 6,0 50,0 300,0 100,0
Посадочный материал
Fauchage et désherbage 2 2,0 210,0 420,0 100,0
Общая стоимость поддержания Технологии 1'395.0
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США 139.5

Природные условия

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Агроклиматическая зона
  • влажная
  • Умеренно-влажная
  • полузасушливая
  • засушливая
Дополнительные характеристики климата
Pluviométrie très variable d'année en année, avec précipitations très localisées.
Склон
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Высота над уровнем моря
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Технология применяется в
  • в условиях выпуклого рельефа
  • в ситуациях вогнутого рельефа
  • не имеет значения
Мощность почв
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта)
  • грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см)
  • грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем почвенном горизонте
  • высокое (> 3%)
  • среднее (1-3%)
  • низкое (< 1%)
Уровень грунтовых вод
  • на поверхности
  • < 5 м
  • 5-50 м
  • > 50 м
Доступность поверхностных вод
  • избыток
  • хорошая
  • средняя
  • недостаточны/ отсутствуют
Качество воды (без обработки)
  • питьевая вода хорошего качества
  • питьевая вода плохого качества (необходима обработка)
  • исключительно для сельскохозяйственного использования (орошение)
  • непригодная для использования
Качество воды относится к:
Является ли солёность воды проблемой?
  • Да
  • Нет

Повторяемость затопления
  • Да
  • Нет
Видовое разнообразие
  • высокое
  • средняя
  • низкое
Разнообразие местообитаний
  • высокое
  • средняя
  • низкое

Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Рыночная ориентация
  • натуральное хозяйство (самообеспечение)
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
  • товарное/ рыночное хозяйство
Доходы из других источников
  • < 10% всех доходов
  • 10-50% всех доходов
  • > 50% всех доходов
Относительный уровень достатка
  • очень плохой
  • плохой
  • средний
  • обеспеченный
  • весьма обеспеченный
Уровень механизации
  • ручной труд
  • тягловая сила
  • механизировано/ есть автотранспорт
Осёдлый или кочевой
  • Осёдлый
  • Полукочевой
  • Кочевой
Индивидуальное или коллективное хозяйство
  • частное/ домовладение
  • группа/ община
  • кооператив
  • использующее наемных работников (компания, государство)
Пол
  • женщины
  • мужчины
Возраст
  • дети
  • молодёжь
  • средний возраст
  • пожилой
Площадь, используемая домохозяйством
  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Масштаб
  • мелкое
  • среднего размера
  • крупное
Собственность на землю
  • государственная
  • частной компании
  • общинная/ поселковая
  • коллективная
  • индивидуальная, не оформленная в собственность
  • индивидуальная, оформленная в собственность
Права на землепользование
  • неограниченное (неконтролируемое)
  • общинное (контролируемое)
  • аренда
  • индивидуальное
Права на водовользование
  • неограниченное (неконтролируемое)
  • общинное (контролируемое)
  • аренда
  • индивидуальное
Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание

плохой
x
хорошая
образование

плохой
x
хорошая
технические консультации

плохой
x
хорошая
занятость (вне хозяйства)

плохой
x
хорошая
рынки

плохой
x
хорошая
электроснабжение

плохой
x
хорошая
транспорт и дорожная сеть

плохой
x
хорошая
водоснабжение и канализация

плохой
x
хорошая
финансовые услуги

плохой
x
хорошая

Влияние

Социально-экономическое воздействие
Продуктивность сельскохозяйственных культур
снизил.
x
увеличил.


Production maraîchères, céréalières et fruitières augmentées.

качество урожая
снизил.
x
увеличил.

производство кормов
снизил.
x
увеличил.

качество кормов
снизил.
x
увеличил.

производство древесины
снизил.
x
увеличил.

качество леса/ древостоя
снизил.
x
увеличил.

риск потери продуктивности
увеличил.
x
снизил.

разнообразие продукции
снизил.
x
увеличил.

площадь, используемая для производства продукции (земли, добавленные в оборот/ пользование)
снизил.
x
увеличил.


Extension de la parcelle par d'autre plantation. Il est prévu d’acheter une centaine de plants de pruniers et cerisiers.

управление землями
усложнилось
x
упростилось


La gestion des terres est plus compliquée vu l'augmentation de la production.

производство электроэнергии (например, гидро-, биотехнологии)
снизил.
x
увеличил.


Production de bois de chauffage.

доступность оросительных вод
снизил.
x
увеличил.


Grâce à l'infiltration de l'eau sur les terrasses, ainsi qu'a la construction d'un système d'irrigation.

потребность в оросительной воде
увеличил.
x
снизил.


Plus de demande pour les eaux d'irrigations car augmentation de la surface des cultures dans un ancien ravin.

сельскохозяйственные издержки
увеличил.
x
снизил.


Avant, le ravin dégradé n’était pas utilisé, maintenant il est mis en culture.

доходы хозяйства
снизил.
x
увеличил.


Avant, le ravin dégradé n’était pas utilisé, maintenant il est mis en culture.

разнообразие источников дохода
снизил.
x
увеличил.


Avant, le ravin dégradé n’était pas utilisé, maintenant il est mis en culture avec céréales, fourrage, arboriculture et maraichage.

объем работ
увеличил.
x
снизил.


Grâce à l'augmentation des surfaces en culture.

Социальное и культурное воздействие
продовольственная безопасность/ самообеспечение
снизил.
x
улучшил.

знания в области УЗП/ деградации земель
снизил.
x
улучшил.

смягчение конфликтов
ухудшил.
x
улучшил.


L’augmentation de la demande en eaux d'irrigation réduit l'eau disponible en aval, ce qui peut exacerber des conflits.

Экологическое воздействие
количество воды
снизил.
x
увеличил.

качество воды
снизил.
x
увеличил.

сбор воды/ водоудержание (поверхностный сток, роса, снег и т.д.)
снизил.
x
улучшил.

поверхностный сток
увеличил.
x
снизил.


Grâce à la construction des terrasses.

уровень грунтовых/ подземных вод
снизился
x
восстановился


Grâce à la construction des terrasses.

испарение
увеличил.
x
снизил.


Grâce à la couverture végétale.

влажность почв
снизил.
x
увеличил.


Grâce à l'eau infiltrée dans les terrasses, et à l'irrigation.

почвенный покров
снизил.
x
улучшил.


Avant c'était un ravin dégradé, maintenant le sol est couvert par des cultures agroforestières.

утрата почв
увеличил.
x
снизил.

аккумуляция почвенного материала (намыв, эоловая, и др.)
снизил.
x
увеличил.

образование корки на поверхности почв/ запечатывание
увеличил.
x
сократил.


Grâce à la couverture végétale.

уплотнение почв
увеличил.
x
сократил.

растительный покров
снизил.
x
увеличил.

биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе
снизил.
x
увеличил.

разнообразие флоры
снизил.
x
увеличил.

разнообразие фауны
снизил.
x
увеличил.

полезные виды (дождевые черви, опылители, некоторые хищники)
снизил.
x
увеличил.

последствия наводнений
увеличил.
x
снизил.


Vu qu'il irrigue avec un système couteux, les plus pauvres peuvent ne pas avoir les moyens de le faire.

микроклимат
ухудшил.
x
улучшил.

Влияние за пределами территории применения
доступность воды (подземные воды, источники)
снизил.
x
увеличил.

затопление участков ниже по течению (нежелательное)
увеличил.
x
сократил.


Grâce à la construction de terrasses qui infiltrent l'eau.

отложение наносов ниже по течению
увеличил.
x
снизил.


Car avec la correction du ravin, les terrasses réduisent le déplacement des sédiments.

ущерб объектам инфраструктуры общего/ частного пользования
увеличил.
x
сократил.


Grâce à la construction des terrasses, qui réduisent le ruissellement et le lessivage des sédiments.

Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе
крайне отрицательно
x
очень позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе
крайне отрицательно
x
очень позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с затратами на техническое обслуживание
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе
крайне отрицательно
x
очень позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе
крайне отрицательно
x
очень позитивное

Изменение климата

Постепенное изменение климата
сезонные температуры увеличилось

очень плохо
x
очень хорошо
Сезон: лето

Внедрение и адаптация

Доля землепользователей (в процентах), применяющих Технологию
  • отдельные случаи/ эксперимент
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
Число домохозяйств и/или площадь применения
Le seul agriculteur qui a pris l’initiative de corriger et restaurer un ravin.
Была ли Технология УЗП модифицирована в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?
  • Да
  • Нет
К каким именно изменяющимся условиям среды?
  • изменения климата/ экстремальные погодные явления
  • изменяющиеся условия рынка
  • доступность рабочей силы (например, из-за миграции населения)
Les terres cultivées en zone irrigable sont de plus en plus demandées, pour cette raison, les terres dégradées sont mises en culture.

Заключительные положения и извлечённые уроки

Сильные стороны: по мнению землепользователей
  • Améliore la productivité des cultures et des arbres.
  • Permet un revenu supplémentaire au niveau de l’exploitation agricole.
  • Contribue à la préservation de la fertilité des sols en réduisant les pertes en terre et en matière organique.
Сильные стороны: по мнению составителя или ответственных специалистов
  • Réduit le ruissellement sur la parcelle et améliore l’infiltration de l’eau dans le sol.
  • Contribue à la protection des ’infrastructures en aval (piste, et autres parcelles agricole, habitat etc.).
Слабые стороны/ недостатки/ риски: по мнению землепользователейвозможные пути преодоления
  • Demande plus d’efforts de mise en œuvre et d’entretien. Se former sur la taille des arbres fruitiers, afin de réduire la charge de travail.
  • Demande beaucoup d’intrants (fumier, engrais, produits phytosanitaires, petit matériel, etc.). Utiliser une biodiversité fonctionnelle afin de réduire les besoins en produits phytosanitaire, et planter des fixateurs d'azote afin de réduire la demande en engrais. Une production biologique peut aussi aider. L'utilisation de couverture permanente du sol (mulch) permet aussi d'augmenter le cycle des nutriments.
Слабые стороны/ недостатки/ риски: по мнению составителя или ответственных специалистоввозможные пути преодоления
  • Difficulté de commercialisation des produits. Appui à l'organisation en coopératives pour la mise sur le marché.
  • Difficultés techniques pour la mise en place. Mettre en place un encadrement technique par la Direction Provinciale d'Agriculture (DPA) pour la correction des ravins.
  • Grande utilisation des pesticides, sans forcément connaitre les impacts et les limites de l'utilisation. Mettre en place un système biologique/agroécologique ou former à l’utilisation raisonnée des pesticides.

Справочные материалы

Составитель
  • Chkirni Malika
Editors
  • Stefan Graf
  • Chkirni Malika
Рецензент
  • Alexandra Gavilano
  • Donia Mühlematter
  • Gudrun Schwilch
  • Isabelle Providoli
Продолжительность применения Технологии: 3 июля 2017 г.
Последнее обновление: 25 августа 2021 г.
Ответственные специалисты
Полное описание в базе данных ВОКАТ
Связанные данные по УЗП
Документирование осуществлялось при участии
Организация Проект
Ссылки на материалы по теме, доступные онлайн
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International