Potatoes growing in the plot (Mercedes Berenguer Bodí)

Maintaining a 15th century irrigation system for a small orchard (Испания)

Canalización de aguas de origen islámico en el riego de un huerto familiar

Описание

A 15th century irrigation system is used on a small, intercropped and manured family orchard located in Valencia, in la Vall d’Albaida county (Spain)

This technology is applied in a family orchard located in a small town (Bocairent) in Valencia, close to the Serra Mariola Natural Park. In the county of Vall d’Albaida, a 15th century system irrigates all the agricultural lands in the area. In this case study, the historical system has been used, since 1998, to irrigate a small plot of 0.2 ha. Water is diverted from the main water canal to a secondary channel which leads to the plot. Irrigation is applied when it is necessary, based on crop water requirements and the rainfall recorded. The original source of the water is the Serra Mariola range from where it flows into the Clarià river. Within the plot there are fruit trees as well as 5 subplots of 10 square meters (5 x 2m each). The subplots are used for vegetables (tomatoes, potatoes, fava beans, etc) under a rotational system (2 cycles per year). These 5 subplots are located between the rows of fruit trees (olives, almonds, figs, cherries, peaches), in an intercropping system. The whole field is fertilized annually with organic manure, which is stored at one end of the plot. This horse or sheep manure is acquired from a farm near the orchard. Pest control avoids artificial pesticides and fungicides: pests are controlled through encouraging natural predators. Weeds are removed by hand several times per season. The main purpose of this technology is the improvement of soil structure and organic matter content of the soil, while also preventing soil erosion caused by surface runoff. Avoiding pesticides and following an intercropping system gives multiple benefits: these include (a) maintaining biodiversity, (b) enhancing natural pollinators and pest predators, (c) respecting the Serra Mariola natural park, (d) improving ecosystem supporting services (nutrient cycling, soil formation, habitat provision, flood regulation) and regulating services (biological control pest and disease control), (d) creating pollination areas, and (e) encouraging carbon sequestration through permanent green cover in the intercropping system. Another benefit is the maintenance of cultural heritage: namely the 15th century, historically complex, irrigation system, which has been in use since being designed by Arabs up to the present day. Land users are continuously improving the technology by minimizing the impact on the agro-ecosystem through avoiding the use of pesticides. They are proud also with the improvement of the nutrient status of the soil, and the level of soil organic matter, achieved through the application of organic manure, as well as the intercropping and rotational system.

Местоположение

Местоположение: Bocairent, Valencia, Испания

Число исследованных участков, где применяется Технология: отдельный участок

Географическая привязка выбранных участков
  • -0.60544, 38.75796

Пространственное распространение Технологии: примененяется точечно/ на небольших участках

На постоянно охраняемой территории?: Нет

Продолжительность применения Технологии: 1998

Тип внедрения/ применения
Potato crop installation (Mercedes Berenguer Bodí)
Manuring orchard (Mercedes Berenguer Bodí)

Классификация Технологии

Основная цель
  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • сохранение экосистем
  • защита бассейнов рек (приводораздельной части/ нижнего течения) – в сочетании с другими Технологиями
  • сохранение/ повышение биоразнообразия
  • снижение риска стихийных бедствий
  • адаптация к изменению климата / экстремальным погодным явлениям и их последствиям
  • смягчение последствий изменения климата
  • создание благоприятных экономических условий
  • создание благоприятных социальных условий
Землепользование
Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы: Нет

  • Пахотные угодья и плантации
    • Однолетние культуры
    • Многолетние (недревесные) культуры
    • Древесные и кустарниковые культуры
    Число урожаев за год: 2
    Применяются ли посевы в междурядьях? Да
  • Водотоки, водные объекты, водно-болотные угодья - Дренажные канавы, водотоки
Водоснабжение
  • богарные земли
  • сочетание богарных и орошаемых земель
  • полное орошение

Цель, связанная с деградацией земель
  • предотвращение деградации земель
  • снижение деградации земель
  • восстановление/ реабилитация нарушенных земель
  • адаптация к деградации земель
  • не применимо
Тип деградации, на борьбу с которым направлена
  • водная эрозия почв - ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
  • ухудшение химических свойств почв - Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)
  • деградация водных ресурсов - Взп: снижение качества поверхностных вод
Категория УЗП
  • ротационная система (севооборот, парование, переложное использование)
  • Комплексная борьба с сельскохозяйственными вредителями и болезнями (включая органическое сельское хозяйство)
  • Управление орошением (включая водоснабжение и дренаж)
Мероприятия УЗП
  • Агрономические мероприятия - A1: Растительный/ почвенный покров, A2: Органическое вещество/ почвенное плодородие, A6: Управление остатками
  • инженерные мероприятия - И3: Ступенчатые канавы (арыки), каналы, водотоки, И7: Водосборное/ водопроводное/ оборудование для орошения

Технический рисунок

Технические характеристики
5 subplots of 10 square meters (5x2m) are used forvegetables crops (tomatoes, potatoes, fava beans, etc) in a crop rotation system (2 cycles per year). The subplots are between fruit trees line (olive tree, almond tree, fig tree, cherry tree, peaches trees), in an intercropping system. Irrigation is made with a temporal secondary channel from the mean water canal (51th century water network). All the agricultural field (0.2 ha) is fertilized annually with organic manure stored at the end of the plot.
Author: Alicia Morugan-Coronado

Запуск и текущее обслуживание: мероприятия, необходимые ресурсы и затраты

Подсчет вложений и затрат
  • Подсчитанные затраты: на площадь, где применяется Технология (размер и единица площади: 0.2 ha)
  • Денежные единицы, использованные для подсчета затрат: euro
  • Обменный курс (к доллару США): 1 USD = 0.99 euro
  • Средний размер дневного заработка для нанятых работников: недоступно
Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
The users has already the material and the plants, only the manure is a gift from a neighbour
Мероприятия, необходимые для начала реализации
  1. Soil preparation (Сроки/ повторяемость проведения: One per season)
  2. Soil ploughing (Сроки/ повторяемость проведения: Twice per year (2 cycles rotation))
  3. Manuring (Сроки/ повторяемость проведения: Once per year)
  4. Water irrigation (Сроки/ повторяемость проведения: Periodically)
  5. Tree plantation (Сроки/ повторяемость проведения: Once per year)
  6. Vegetables plantation (Сроки/ повторяемость проведения: Twice per year (2 cycles rotation))
Стоимость вложений и затрат по запуску (per 0.2 ha)
Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу (euro) Общая стоимость на единицу (euro) % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда
Manuring person-day 1,0 100,0
Soil ploughing or soil preparation person-day 4,0 10,0 40,0 100,0
Water irrigation litres 100,0 100,0
Plants plantation person-day 2,0 25,0 50,0 100,0
Оборудование
Hoe piece 1,0 10,0 10,0 100,0
shovel piece 1,0 18,0 18,0 100,0
Посадочный материал
Seed gr 200,0 1,0 200,0 100,0
Tree piece 25,0 15,0 375,0 100,0
Vegetables piece 25,0 4,0 100,0 100,0
Удобрения и ядохимикаты
Horse or sheep manure kg 80,0 100,0
Общая стоимость запуска Технологии 793.0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 801.01
Текущее обслуживание
  1. Weeding (Сроки/ повторяемость проведения: 4 times per year)
  2. Harvesting (Сроки/ повторяемость проведения: 2 times per year)
  3. Manuring (Сроки/ повторяемость проведения: 1 time per year)
  4. Vegetables or seed plantation (Сроки/ повторяемость проведения: 2 times per year o vegetable cycle)
  5. Tree re-plantation (Сроки/ повторяемость проведения: Eventually if tree loss)
  6. Soil ploughing (Сроки/ повторяемость проведения: 2 times per year or vegetables cycle)
  7. Water irrigation (Сроки/ повторяемость проведения: Periodically)
Стоимость вложений и затрат по эксплуатации (per 0.2 ha)
Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу (euro) Общая стоимость на единицу (euro) % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда
Weeding person-day 1,0 100,0
Harvesting person-day 1,0 100,0
Soil ploughing person-day 1,0 100,0
Water irrigation Litres 100,0 100,0
Оборудование
Hoe piece 1,0 10,0 10,0 100,0
Scissors piece 1,0 10,0 10,0 100,0
Shovel piece 1,0 15,0 15,0 100,0
Посадочный материал
Seed gr 200,0 1,0 200,0 100,0
Vegetables plant pieces 20,0 4,0 80,0 100,0
Fruit trees plant pieces 5,0 18,0 90,0 100,0
Удобрения и ядохимикаты
Manuring Kg 80,0 100,0
Другие
Weeding person-day 1,0 100,0
Общая стоимость поддержания Технологии 405.0
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США 409.09

Природные условия

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Агроклиматическая зона
  • влажная
  • Умеренно-влажная
  • полузасушливая
  • засушливая
Дополнительные характеристики климата
Среднегодовое количество осадков в мм: 520.0
Bocairent has dry periods in January, February, March, June, July, August and December.
On average, September is the wettest month with 2 inch (50 mm) of precipitation.
On average, July is the driest month with 0.2 inch (4 mm) of precipitation.
In Bocairent, the average annual temperature is 15.5 °C | 60.0 °F.
Склон
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Высота над уровнем моря
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Технология применяется в
  • в условиях выпуклого рельефа
  • в ситуациях вогнутого рельефа
  • не имеет значения
Мощность почв
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта)
  • грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см)
  • грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем почвенном горизонте
  • высокое (> 3%)
  • среднее (1-3%)
  • низкое (< 1%)
Уровень грунтовых вод
  • на поверхности
  • < 5 м
  • 5-50 м
  • > 50 м
Доступность поверхностных вод
  • избыток
  • хорошая
  • средняя
  • недостаточны/ отсутствуют
Качество воды (без обработки)
  • питьевая вода хорошего качества
  • питьевая вода плохого качества (необходима обработка)
  • исключительно для сельскохозяйственного использования (орошение)
  • непригодная для использования
Качество воды относится к: поверхностные воды
Является ли солёность воды проблемой?
  • Да
  • Нет

Повторяемость затопления
  • Да
  • Нет
Видовое разнообразие
  • высокое
  • средняя
  • низкое
Разнообразие местообитаний
  • высокое
  • средняя
  • низкое

Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Рыночная ориентация
  • натуральное хозяйство (самообеспечение)
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
  • товарное/ рыночное хозяйство
Доходы из других источников
  • < 10% всех доходов
  • 10-50% всех доходов
  • > 50% всех доходов
Относительный уровень достатка
  • очень плохой
  • плохой
  • средний
  • обеспеченный
  • весьма обеспеченный
Уровень механизации
  • ручной труд
  • тягловая сила
  • механизировано/ есть автотранспорт
Осёдлый или кочевой
  • Осёдлый
  • Полукочевой
  • Кочевой
Индивидуальное или коллективное хозяйство
  • частное/ домовладение
  • группа/ община
  • кооператив
  • использующее наемных работников (компания, государство)
Пол
  • женщины
  • мужчины
Возраст
  • дети
  • молодёжь
  • средний возраст
  • пожилой
Площадь, используемая домохозяйством
  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Масштаб
  • мелкое
  • среднего размера
  • крупное
Собственность на землю
  • государственная
  • частной компании
  • общинная/ поселковая
  • коллективная
  • индивидуальная, не оформленная в собственность
  • индивидуальная, оформленная в собственность
Права на землепользование
  • неограниченное (неконтролируемое)
  • общинное (контролируемое)
  • аренда
  • индивидуальное
Права на водовользование
  • неограниченное (неконтролируемое)
  • общинное (контролируемое)
  • аренда
  • индивидуальное
Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание

плохой
x
хорошая
образование

плохой
x
хорошая
технические консультации

плохой
x
хорошая
занятость (вне хозяйства)

плохой
x
хорошая
рынки

плохой
x
хорошая
электроснабжение

плохой
x
хорошая
транспорт и дорожная сеть

плохой
x
хорошая
водоснабжение и канализация

плохой
x
хорошая
финансовые услуги

плохой
x
хорошая

Влияние

Социально-экономическое воздействие
Продуктивность сельскохозяйственных культур
снизил.
x
увеличил.


The user observes an increase in yield year per year, even in the fruit trees

качество урожая
снизил.
x
увеличил.


The user says that the quality of the vegetables increases annually (visual observation)

доступность питьевой воды
снизил.
x
увеличил.


The user explain that avoiding the use of pesticides and inorganic fertilization, the quality of water is better than before

сельскохозяйственные издержки
увеличил.
x
снизил.


Because the manure is a gift, no costs are involve in fertilization labour. Avoiding pesticides is another reason to decrease the agricultural inputs

Социальное и культурное воздействие
продовольственная безопасность/ самообеспечение
снизил.
x
улучшил.


The user and its family self-consumed the vegetables that they harvest in the orchard

состояние здоровья
ухудшил.
x
улучшил.


Avoiding pesticides and chemical fertilization the health risks decreased on the user and its family

возможности отдыха и рекреации
снизил.
x
улучшил.


The legacy of the orchard to the next family members is assured because is a tradition to spend weekends working on the orchard and later eat Paella (a traditional Spanish dish)

знания в области УЗП/ деградации земель
снизил.
x
улучшил.


The user learns about soil quality and degratation with the experience and observation

Экологическое воздействие
поверхностный сток
увеличил.
x
снизил.


the permanent green cover as an intercropping system maintains the soil and decreases surface runoff

влажность почв
снизил.
x
увеличил.


the permanent green cover as an intercropping system maintains the soil moisture

почвенный покров
снизил.
x
улучшил.


the permanent green cover as an intercropping system maintains the soil

утрата почв
увеличил.
x
снизил.


the permanent green cover as an intercropping system avoids soil loss

аккумуляция почвенного материала (намыв, эоловая, и др.)
снизил.
x
увеличил.


the permanent green cover as an intercropping system enhances soil formation

образование корки на поверхности почв/ запечатывание
увеличил.
x
сократил.


the permanent green cover as an intercropping system decreases soil sealing

уплотнение почв
увеличил.
x
сократил.


the permanent green cover and the manure application decreases soil compactation

круговорот/ восполнение питательных веществ
снизил.
x
увеличил.


the permanent green cover and the manure application increases nutrient cycling

почвенное / подземное органическое вещество/ углерод
снизил.
x
увеличил.


the permanent green cover and the manure application increases organic matter anually

растительный покров
снизил.
x
увеличил.


The intercropping system maintain vegetation cover during the year between fruit trees rows

биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе
снизил.
x
увеличил.


The intercropping system maintain biomassC during the year between fruit trees rows

разнообразие флоры
снизил.
x
увеличил.


The intercropping system increases plant diversity during the year between fruit trees rows

инвазивные чужеродные виды
увеличил.
x
сократил.


The intercropping system attracts pollinators and pest predators naturally

разнообразие фауны
снизил.
x
увеличил.


The intercropping system enhances the presence of birds or little mammals

борьба с вредителями/ болезнями
снизил.
x
увеличил.


The intercropping system enhances the pest control with the presence of natural killers pest

Влияние за пределами территории применения
надежность и постоянство водотоков (включая слабые водотоки)
снизил.
x
увеличил.

буферная/ фильтрационная способность (почв, растительности, водно-болотных угодий)
снизил.
x
улучшил.

Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе
крайне отрицательно
x
очень позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе
крайне отрицательно
x
очень позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с затратами на техническое обслуживание
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе
крайне отрицательно
x
очень позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе
крайне отрицательно
x
очень позитивное

Изменение климата

Постепенное изменение климата
среднегодовые температуры увеличилось

очень плохо
x
очень хорошо
сезонные температуры увеличилось

очень плохо
x
очень хорошо
Сезон: осень
среднегодовое количество осадков увеличилось

очень плохо
x
очень хорошо
сезонное количество осадков увеличилось

очень плохо
x
очень хорошо
Сезон: осень
Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)
местный град

очень плохо
x
очень хорошо
местные песчаные/ пыльные бури

очень плохо
x
очень хорошо
сильная жара

очень плохо
x
очень хорошо
экстремально холодная погода

очень плохо
x
очень хорошо
засухи

очень плохо
x
очень хорошо
лесные пожары

очень плохо
x
очень хорошо
паводки

очень плохо
x
очень хорошо
нашествия насекомых/ поражения червями

очень плохо
x
очень хорошо

Внедрение и адаптация

Доля землепользователей (в процентах), применяющих Технологию
  • отдельные случаи/ эксперимент
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
Была ли Технология УЗП модифицирована в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?
  • Да
  • Нет
К каким именно изменяющимся условиям среды?
  • изменения климата/ экстремальные погодные явления
  • изменяющиеся условия рынка
  • доступность рабочей силы (например, из-за миграции населения)

Заключительные положения и извлечённые уроки

Сильные стороны: по мнению землепользователей
  • Free pesticides orchard, with organic manure from local farm and maintaining irrigation water supply following millenary water rules
  • Eating healthily
  • Saving money in vegetables and fruit orchards
  • Eating your own grow food
Сильные стороны: по мнению составителя или ответственных специалистов
  • Improvement in soil structure and minimizing soil compactation
  • Improvement in organic matter content
  • Controlling water erosion on surface
  • Maintaining biodiversity of natural reserve avoiding the use of pesticides
Слабые стороны/ недостатки/ риски: по мнению землепользователейвозможные пути преодоления
  • Manual hours for land preparation Family help on weekends
  • Pest control manual Try new methods or assessing the correct moment to do the control
  • Controlling spontaneus plants manually Diversify orchard to minimize the presence of spontaneous plants
Слабые стороны/ недостатки/ риски: по мнению составителя или ответственных специалистоввозможные пути преодоления
  • Initial preparation of terrain Overcome by saving cost in annual crop yield
  • Improving knowledgement in crop diversification Receiving technical advice from experts
  • Problems in pest control Improving the presence of beneficial insects or predators

Справочные материалы

Составитель
  • Alicia Morugán-Coronado
Editors
Рецензент
  • William Critchley
  • Rima Mekdaschi Studer
Продолжительность применения Технологии: 12 сентября 2022 г.
Последнее обновление: 2 октября 2022 г.
Ответственные специалисты
Полное описание в базе данных ВОКАТ
Связанные данные по УЗП
Документирование осуществлялось при участии
Организация Проект
Ключевые ссылки
  • Historical irrigation system at l'Horta de València: https://www.fao.org/giahs/news/newsletter-detail/es/c/1253069
  • Los regadíos tradicionales del Vinalopó (Alto y Medio). Jorge Hermosilla, ed. Colección: Regadíos Históricos Valencianos. ISBN: 978-84-370-6777-3: https://puv.uv.es/los-regadios-tradicionales-del-vinalopo-alto-y-medio.html?___store=espanyol&___from_store=valencia
  • Los regadíos tradicionales del Vinalopó (Alto y Medio) AUTOR/A: HERMOSILLA PLA, JORGE: https://www.todostuslibros.com/libros/los-regadios-tradicionales-del-vinalopo-alto-y-medio_978-84-482-4686-0
  • Los regadíos históricos españoles paisajes cuturales, paisajes sostenibles AUTOR/A: HERMOSILLA PLA, JORGE / PEÑA ORTIZ, MARTÍN / ANTEQUERA FERNÁNDEZ, MIGUEL 978-84-491-1000-9: https://www.todostuslibros.com/libros/los-regadios-historicos-espanoles_978-84-491-1000-9
  • Evaluación patrimonial de azudes en la demarcación hidrográfica del Júcar AUTOR/A: HERMOSILLA PLA, JORGE 978-84-17508-17-3 / Tirant Humanidades: https://www.todostuslibros.com/libros/evaluacion-patrimonial-de-azudes-en-la-demarcacion-hidrografica-del-jucar_978-84-17508-17-3
  • Cuadernos de historia de España versión impresa ISSN 0325-1195versión On-line ISSN 1850-2717 Cuad. hist. Esp. v.80 Buenos Aires ene./dic. 2006: http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0325-11952006000100002
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International