КБО ООН

Amélioration des systèmes d’agriculture traditionnelle pour la conservation de la diversité biologique du fleuve DJON-Sabadou Baranama.» [Гвинея]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Отчитывающаяся организация: Guinea

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме: Нет

Просмотреть историю

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 94%

Общая информация

Общая информация

Название передовой практики:

Amélioration des systèmes d’agriculture traditionnelle pour la conservation de la diversité biologique du fleuve DJON-Sabadou Baranama.»

Страна:

Гвинея

Отчитывающаяся организация:

Guinea

Права собственности

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме:

Нет

Классификация

Преобладающий тип землепользования в конкретном месте

  • Пахотные угодья
  • Пастбищные угодья
  • Непродуктивные земли
  • Поселения

Вклад в меры по борьбе с опустыниванием, деградацией земель и засухами (ОДЗЗ)

  • Предотвращение
  • Смягчение
  • Восстановление

Вклад в достижение стратегических целей

  • Улучшение условий жизни населения, подверженного воздействию
  • Улучшение состояния затрагиваемых экосистем
  • Достижение глобальных выгод за счет эффективной реализации Конвенции

Взаимосвязь с передовой практикой по другим темам

  • Наращивание потенциала и повышение осведомленности
  • Мониторинг и оценка/исследования ОДЗЗ и УЗП
  • Управление знаниями и поддержка принятия решений
  • Политическая, законодательная, институциональная проблематика
  • Финансирование и мобилизация ресурсов
  • Широкое участие, сотрудничество и сетевая деятельность

Спецификация

Раздел 1. Контекст передовой практики: рамочные условия (природная среда и среда обитания человека)

Краткое описание Технологии

Le projet contribue à la réduction  et à la prévention de la dégradation des écosystèmes  et de leurs ressources biologiques du bassin  du haut Niger à travers une gestion participative et durable le long du fleuve DJON,affluent droit du Niger. |

Местоположение

 Sous préfecture de Saba Dou Baranama prefecture de kankan

Если участок имеет четкие границы, укажите его площадь в гектарах:

10 ha agroforesterie

Примерная численность населения, живущего в данном месте:

Nombre de personnes 11666 habitants

Краткое описание природной окружающей среды в месте применения

on y rencontre des sols de plaine innondable constitués de limons argileux et de sols sablo argileux fortement lessivés.
Le climat est de type tropical, caractérisé par l’alternance de deux saisons : une saison sèche (octobre - avril) et une saison pluvieuse (mai - septembre)|
le relief  est peu accidenté et caractérisé par une savane arborée et herbacée

Преобладающие социально-экономические условия населения, проживающего в месте применения и/или в окрестностях

agriculture, élevage, arboriculture, pêche, chasse et petit  commerce|
propriété coutumière, location de terre et troc |
le revenu des populations  est très faible

На основании какого критерия и/или показателя (не относящихся к Стратегии) предложенная практика и соответствующая технология считается передовой?

Le fleuve Djon est un affluent droit du Niger qui prend sa source à Moussadou dans la prefecture de Beyla.Il est plus large à Sabadou Baranama,dans la prefecture de kankan.Ses affluents sont les rivières Loumou, Tèmè,Modè, Sibirini.Comme ce  cours d’eau alimente un fleuve international dont le bassin hydrographique couvre 9 pays  africains pour une population estimée à près de 300 millions d’habitants. Malheureusement, ce cours supérieur du Niger est aujourd’hui dans un état de dégradation près poussé, mettant  ainsi en danger la vie de ces millions d’âme. D’où le projet sous régional  « inversion des tendances à la dégradation des terres et des eaux dans le bassin du Niger (ITDTE). |

Раздел 2. Затронутые проблемы (прямые и косвенные причины) и цели передовой практики

Основные проблемы, которые позволяет решить передовая практика

-Environnemental:lutte contre l’exploitation anarchique des ressources biologiques;
-Economique: amélioration du pouvoir d’achat des populations locales;
-Social: contribution à la consolidation du tissu social fragilisé par la pauvreté

Укажите конкретные проблемы деградации земель, которые решаются благодаря применению передовой практики

L’agriculture itinérante, l’élevage extensif avec surpâturage,  coupe abusive de bois, fabrication de brique cuite.|

Укажите цели передовой практики

-contribuer à la réduction et la prévention de la dégradation
-protéger les  ressources biologiques ;
-développer  les capacités de prise de décision aux niveaux local, national et régional.

Раздел 3. Деятельность

Краткое описание и основные деятельность по каждой цели

-Sensibilisation, plaidoyer, éducation  des populations concernées;
-Incitation à la prise de décision.|
Reboisement avec des essences à usages multiples  
Formation des acteurs et bénéficiaires sur la gestion durable des ressources naturelles
Mise en défens des galeries forestières

Краткое описание и технические характеристики технологии

-Revue documentaire ;
-préparation du reboisement (choix  participatif des espèces et périmètres de reboisement, création de pépinière);
-reboisement (nettoyage, piquetage, trouaison, planting) ;

Раздел 4. Задействованные учреждения/субъекты (сотрудничество, участие, роль субъектов деятельности)

Название и адрес организации, разработавшей данную технологию


Autorité du Bassin Niger: Projet inversion des tendances à la dégradation des terres et des eaux dans le bassin du Niger |Ministère de l’hydraulique et de l’énergie, Direction nationale de l’hydrologie,  coordonnateur du projet ;  

Была ли технология разработана в партнерстве?

Да

Перечислите партнеров:

-FEM ;
-Communauté locale de OCB DÖKELE ;
-DHD :développement humain durable
-CLE :comité local de l’eau
-PARC DIWASI :Zone animalière
- Services préfectoraux de l’agriculture ; génie rural ; élevage ; promotion rurale et vulgarisation ; environnement ; eaux et forêts.

Укажите рамки, в пределах которых осуществлялась поддержка технологии

  • Местная инициатива
  • Государственная инициатива при поддержке правительства
  • Национальная инициатива при поддержке неправительственной организации
  • Международная инициатива
  • Инициатива в рамках программы/проекта
  • Другое (пожалуйста, уточните)
Поясните :

L’initiative est sous régionale et rentre dans  le cadre des eaux internationales

Способствовало ли разработке технологии участие местных субъектов деятельности, включая организации гражданского общества?

Да

Перечислите местные заинтересованные стороны, участвующие в процессе:

- ONG nationale : OCB DÖKELE
- Comité local de coordination et de suivi  (CLCS);

Укажите роль субъектов деятельности, перечисленных выше, в проектировании, внедрении, использовании и поддержке технологии, в соответствующем случае

- ONG nationale : OCB DÖKELE est le porteur du projet (conception, introduction).       - Le CLCS  jouit de  l’utilisation et la maintenance de l|

Принимало ли участие в разработке технологии население, проживающее в месте применения технологии и/или в окрестностях?

Да

Каким образом было организовано участие?
  • Методы, обеспечившие активное участие

Анализ

Раздел 5. Вклад в воздействие

Опишите результаты воздействия технологии на территории применения (два основных результата воздействия в каждой категории)

Contribution à la régulation du régime du fleuve dion
Contribution à l'augmentation de la pluviométrie
Amélioration des conditions de vie des populations
Protection des écosystèmes
Réduction des conflits sociaux
Amélioration du niveau de vie de la population

Укажите два основных результата воздействия за пределами территории применения (то есть на прилегающей территории)

Diffusion des bonnes pratiques agricoles
Conservation de la biodivertsité

Воздействие на биоразнообразие и изменение климата

Объясните причины:

Séquestration du gaz à effet de serre
- Contribution à la gestion durable de la diversité biologique
Agriculture adaptée aux conditions climatiques

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Нет

Раздел 6. Принятие и тиражируемость

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах?

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах? :

Нет

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Да

Укажите характер стимулов:
  • Политические или нормативно-правовые (например, имеющие отношение к требованиям и мерам регулирования, импорту/экспорту, иностранным инвестициям, поддержке научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок и т. д.)
  • Финансовые (например, льготные ставки, помощь государства, субсидии, денежные гранты, ссудные гарантии и т. д.)

Можете ли вы определить три основных условия, которые способствовали успеху представленной передовой практики/технологии?

Simplicité de la technologie
Approche participative
Prise de conscience de l'état de dégradation des ressources naturelles

Тиражирование

Считаете ли вы, что предложенная вами передовая практика/технология может быть воспроизведена в другой местности, но с некоторой адаптацией?

Да

На каком уровне?
  • Местный
  • Субнациональный
  • Национальный

Раздел 7. Приобретенный практический опыт

Имеющий отношение к человеческим ресурсам

Renforcement de capacités des acteurs locaux

Имеющий отношение к финансовым аспектам

Amélioration du revenu des populations concernées

Имеющий отношение к техническим аспектам

Facile maîtrise de la technologie par des populations à majorité analphabètes

Модули