КБО ООН

Lutte contre  la déforestation pour une meilleure conservation de l'habitat naturel des Girafes de Kouré. [Нигер]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Отчитывающаяся организация: Niger

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме: Нет

Просмотреть историю

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 80%

Общая информация

Общая информация

Название передовой практики:

Lutte contre  la déforestation pour une meilleure conservation de l'habitat naturel des Girafes de Kouré.

Страна:

Нигер

Отчитывающаяся организация:

Niger

Права собственности

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме:

Нет

Спецификация

Раздел 1. Контекст передовой практики: рамочные условия (природная среда и среда обитания человека)

Краткое описание Технологии

La protection à long terme des girafes, par approche participative favorisera le développement local et l’écotourisme.
La population de girafes de Kouré est exceptionnelle parce que :
(1) elle regroupe les dernières girafes blanches (Giraffa camelopardalis peralta) du monde ;
(2) elle évolue en milieu naturel non protégé, sans autre prédateur que l’homme ; (3) elle est au contact direct des communautés rurales et de leurs animaux domestiques. Les girafes, dont l’effectif n’était plus que de 49 en 1996, étaient en voie d’extinction pour diverses raisons, la principale étant la déforestation de leur habitat, la savane à brousse tigrée. De 1996-2000, un programme gouvernemental financé par des agences internationales de développement (SNV*, FFEM et l’UE) est mis en œuvre pour protéger durablement les girafes et leur habitat.|

Местоположение

Kouré (Tillabéri /Dosso, Niger) ; 840 km2 couverts par l’approche|

Краткое описание природной окружающей среды в месте применения

Semi-aride
- Pente : surtout plat (0-2%)
Relief : surtout plaines / plateaux, fonds de vallée  Altitude : 0-100 m
- fertilité basse,
- sols très superficiels.|

Преобладающие социально-экономические условия населения, проживающего в месте применения и/или в окрестностях

Commune de Kouré (Département de Kollo)
Agriculture
Elevage,
Ecotourisme.|
Faible

На основании какого критерия и/или показателя (не относящихся к Стратегии) предложенная практика и соответствующая технология считается передовой?

La participation communautaire,
Le développement local,
L’écotourisme,
La protection de l'espèce.|

Раздел 2. Затронутые проблемы (прямые и косвенные причины) и цели передовой практики

Основные проблемы, которые позволяет решить передовая практика

-Extinction des girafes,
- Conflits entre girafes et population locale (dégâts aux cultures);
-Pauvreté rurale;
-Perception négative de la faune par la population;
- Absence de propriété privée titrée et manque de législation adaptée.|

Укажите конкретные проблемы деградации земель, которые решаются благодаря применению передовой практики

- Déforestation,
- détérioration de l’habitat des girafes,
- Conflits entre girafes et population locale (dégâts sur les cultures),
- Absence de propriété privée titrée,
- Manque de législation adaptée.|

Укажите цели передовой практики

- Conservation durable de la population de girafes et protection de leur habitat;
- Renforcement des capacités locales en matière d’organisation et de gestion pour la protection des girafes;
- Lutte contre la pauvreté par l’offre de revenus supplémentaires à la population (écotourisme).

Раздел 3. Деятельность

Краткое описание и основные деятельность по каждой цели

- Plantation d’arbres fourragers;
- Petits barrages;
- Réhabilitation de ruisseaux et ravins.
- Sensibilisation de la population;
- Le renforcement de capacité des services techniques;
- Le renforcement des capacités des autres parties prenantes
- médiatisation du processus.
- Le développement des infrastructures hôtelières pour le tourisme;
- Création des tours d’observation des girafes;
- La formation des guides.
- Surveillance de la forêt;
- Le commerce;
- La santé.

Краткое описание и технические характеристики технологии

Plantation d’arbres fourragers,
micro-captages semi-circulaires et trous de plantation pour la récolte d’eau, réhabilitation de ruisseaux et ravins, fossés, petits barrages, ligne de
pierres, enclos et régénération naturelle assistée, la formation des villageois en technique de conservation des giraffe et la surveillance de l'espèce.|

Раздел 4. Задействованные учреждения/субъекты (сотрудничество, участие, роль субъектов деятельности)

Название и адрес организации, разработавшей данную технологию

PURNKO à KOURE|Commune de KOURE

Была ли технология разработана в партнерстве?

Да

Перечислите партнеров:

- Institutions internationales / agences;
- Gouvernement ;
- Communautés locales;
- Chercheurs.

Укажите рамки, в пределах которых осуществлялась поддержка технологии

  • Местная инициатива
  • Государственная инициатива при поддержке правительства
  • Национальная инициатива при поддержке неправительственной организации
  • Международная инициатива
  • Инициатива в рамках программы/проекта

Способствовало ли разработке технологии участие местных субъектов деятельности, включая организации гражданского общества?

Да

Перечислите местные заинтересованные стороны, участвующие в процессе:

- Ministères de la planification, de l’environnement, du tourisme et de l’artisanat;
- UE, Association Française des Volontaires du Progrès (AFVP), SNV;
- Association des Guides de Kouré (AGK) ; INRAN ; CIRAD ; UICN ; ICRISAT;
- Département de la Protection Environnementale.|

Укажите роль субъектов деятельности, перечисленных выше, в проектировании, внедрении, использовании и поддержке технологии, в соответствующем случае

Formation,
Vulgarisation,
recherche,
renforcement de capacité des paysans.|

Принимало ли участие в разработке технологии население, проживающее в месте применения технологии и/или в окрестностях?

Да

Каким образом было организовано участие?
  • Консультации
  • Методы, обеспечившие активное участие

Анализ

Раздел 5. Вклад в воздействие

Опишите результаты воздействия технологии на территории применения (два основных результата воздействия в каждой категории)

Support décisionnel pour la gestion des ressources naturelles.
Augmentation de la population des girafes
Une meilleure couverture végétale et Réduction de la coupe abusive de bois.
Une meilleure organisation de la SLG.
Amélioration de la production de fourage.
Amélioration des conditions de vie de la population.
Fermeture des marchés de bois.

Укажите два основных результата воздействия за пределами территории применения (то есть на прилегающей территории)

Destruction des champs de la population environnants par  les girafes                
destruction des arbres fruitiers des villages environnants par les giraffes.

Воздействие на биоразнообразие и изменение климата

Объясните причины:

Cette  technologie a permis une amélioration de la couverture végétale ce qui a sans nul doute contribué à  réduire le risque de la dégradation des sols et , le retour de certaines espèces animales et végétales, augmentation de revenu due à l’écotourisme ; tout cela a contribué à l’amélioration de condition de vie de cette population.|

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Да

Раздел 6. Принятие и тиражируемость

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах?

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах? :

Да

Где?

Site : Au niveau National

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Да

Укажите характер стимулов:
  • Политические или нормативно-правовые (например, имеющие отношение к требованиям и мерам регулирования, импорту/экспорту, иностранным инвестициям, поддержке научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок и т. д.)
  • Финансовые (например, льготные ставки, помощь государства, субсидии, денежные гранты, ссудные гарантии и т. д.)
  • Налоговые (например, снижение налогов, сбор, пошлин и тому подобное или освобождение от них)

Можете ли вы определить три основных условия, которые способствовали успеху представленной передовой практики/технологии?

La compréhension et la compensation de la population en cas de dégât causé par les girafes.
Une sensibilisation continue de la population et la construction des infrastructure.
Le financement des différents programmes de protections des girafes soit par l’état ou un organisme.

Тиражирование

Считаете ли вы, что предложенная вами передовая практика/технология может быть воспроизведена в другой местности, но с некоторой адаптацией?

Да

На каком уровне?
  • Местный
  • Субнациональный
  • Национальный
  • Субрегиональный
  • Региональный

Раздел 7. Приобретенный практический опыт

Имеющий отношение к человеческим ресурсам

- Niveau de vie de la population rehaussé;
- Une population responsable;
- Le pouvoir d’achat de  Lménages rehaussé

Имеющий отношение к техническим аспектам

- Maitrise de la technique;
- Les guides sont très bien formés sur les techniques de protection;
- La population maîtrse parfaitement les girafes.

Модули