КБО ООН

Couloir de passage [Нигер]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Отчитывающаяся организация: Niger

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме: Нет

Просмотреть историю

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 80%

Общая информация

Общая информация

Название передовой практики:

Couloir de passage

Страна:

Нигер

Отчитывающаяся организация:

Niger

Права собственности

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме:

Нет

Спецификация

Раздел 1. Контекст передовой практики: рамочные условия (природная среда и среда обитания человека)

Краткое описание Технологии

Les couloirs de passage sont des corridors officiellement définis qui canalisent les
Déplacements  des troupeaux dans les zones agropastorales du Niger, en reliant les pâturages, les points d’eau et les zones de pacage que ce soit dans les zones des
villages (couloirs internes) ou sur des terres d’accès ouvert (couloirs externes). L’objectif
principal de ces couloirs est la prévention des conflits entre agriculteurs et éleveurs
en ce qui concerne l’utilisation des terres et des ressources en eau limitées.
Ces conflits sont souvent provoqués par les bovins entrant dans les zones cultivées.
La mise en place de couloirs délimités permet au bétail d’accéder aux points d’eau
et aux pâturages sans causer de dommages aux terres cultivées. Ces corridors
sont réglementés par le code rural, une loi nationale définissant les droits d’utilisation des terres des éleveurs pasoraux..

Местоположение

Nord tillabery Région de Tillabery

Краткое описание природной окружающей среды в месте применения

Semi-aride
bon drainage, en cas de sol encroûté faible drainage, surtout
Faible  taux de MOS, élevé dans la zone marécageuse
Pente : surtout plat (0-2%)
Relief : surtout plaines / plateaux, fonds de vallée  Altitude : 0-100 m

Преобладающие социально-экономические условия населения, проживающего в месте применения и/или в окрестностях

Faible
Agriture
Elevage
Etatique

На основании какого критерия и/или показателя (не относящихся к Стратегии) предложенная практика и соответствующая технология считается передовой?

la prévention des conflits entre agriculteurs et éleveurs
en ce qui concerne l’utilisation des terres et des ressources en eau limitées.

Раздел 2. Затронутые проблемы (прямые и косвенные причины) и цели передовой практики

Основные проблемы, которые позволяет решить передовая практика

- la difficulté d’obtention du terrain pour la réalisation du couloir.
- le traçage du couloir
- la plantation des espèces retenues pour le cadrage
- l’entretien de ces plans.

Укажите конкретные проблемы деградации земель, которые решаются благодаря применению передовой практики

Le piétinement des bétails favorisent une érosion hydrique et éolienne.

Укажите цели передовой практики

- Réduction des conflits entre agriculteurs et éleveurs
- Augmentation de la couverture du sol, Augmentation de la fertilité du sol
- Augmentation de la couverture du sol et Réduction de la vitesse du vent
- Réduction des dégâts sur les champs voisins

Раздел 3. Деятельность

Краткое описание и основные деятельность по каждой цели

planter les arbres le long des limites
- Protection des arbres (avec des branchesmortes, des gardiens, des campagnes d’information).
- Replantation de plants d’arbres pour combler les trous
- Identification d’un couloir existant ou définition d’un nouveau corridor lors d’une assemblée générale
- Alignement des limites d’un corridor,
- Creuser des trous de 40 cm de profondeur

Краткое описание и технические характеристики технологии

Identification d’un couloir existant ou définition d’un nouveau corridor lors d’une assemblée générale, Alignement des limites d’un corridor Les couloirs internes font 10 à 50 m de large, tandis que les couloirs externes dépassent 50 m de large. Creuser des trous de 40 cm de profondeur;  planter les arbres le long des limites (espacement de 1-3 m).|

Раздел 4. Задействованные учреждения/субъекты (сотрудничество, участие, роль субъектов деятельности)

Название и адрес организации, разработавшей данную технологию

COULIR DE PASSAGE|REGION DE TILLABERY

Была ли технология разработана в партнерстве?

Да

Перечислите партнеров:

- Gouvernement
- ONGs partenaires

Укажите рамки, в пределах которых осуществлялась поддержка технологии

  • Местная инициатива
  • Государственная инициатива при поддержке правительства
  • Национальная инициатива при поддержке неправительственной организации
  • Инициатива в рамках программы/проекта

Способствовало ли разработке технологии участие местных субъектов деятельности, включая организации гражданского общества?

Да

Перечислите местные заинтересованные стороны, участвующие в процессе:

- Structure locale de gestion
- Services techniques départementaux et communaux
- ONGs et Projets

Укажите роль субъектов деятельности, перечисленных выше, в проектировании, внедрении, использовании и поддержке технологии, в соответствующем случае

Formation, Vulgarisation,  et renforcement de capacité des paysans |

Принимало ли участие в разработке технологии население, проживающее в месте применения технологии и/или в окрестностях?

Да

Каким образом было организовано участие?
  • Консультации
  • Методы, обеспечившие активное участие

Анализ

Раздел 5. Вклад в воздействие

Опишите результаты воздействия технологии на территории применения (два основных результата воздействия в каждой категории)

- Réduction de la dégradation du couvert végétal
Réduction de la vitesse du vent
- Augmentation de la fertilité du sol
- Augmentation de la biomasse / carbone au dessus du sol
- Réduction de la perte de sol
- Réduction des risques de feu
- Augmentation de la diversité animale
augmentation de la biomasse
- Réduction des conflits
- Renforcement des institutions communautaires à travers l’aide mutuelle dans
- la mise en oeuvre de la technologie
- augmentation du rendement agricole
- Augmentation de la production animale
- Augmentation de la qualité et de la production fourragère
Moins de dégâts sur l’infrastructure publique / privée
Réduction de la perte de sol
Moins de dégâts sur les champs voisins
Moins de sédiments transportés par le vent
- Renforcement des institutions communautaires par l’aide mutuelle dans la mise en œuvre de la technologie
- Renforcement des institutions nationales (secrétariat code rural)
- Amélioration des possibilités culturelles

Укажите два основных результата воздействия за пределами территории применения (то есть на прилегающей территории)

- Moins de dégâts sur l’infrastructure publique / privée    
- Moins de dégâts sur les champs voisins
- Moins de sédiments transportés par le vent

Воздействие на биоразнообразие и изменение климата

Объясните причины:

Cette  technologie a permis une amélioration de la couverture végétale et a permis à la population de faire face aux différents aléas climatiques et d’autres problèmes de gestion de pâturages.

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Да

Раздел 6. Принятие и тиражируемость

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах?

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах? :

Да

Где?

niveau national

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Да

Укажите характер стимулов:
  • Политические или нормативно-правовые (например, имеющие отношение к требованиям и мерам регулирования, импорту/экспорту, иностранным инвестициям, поддержке научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок и т. д.)
  • Финансовые (например, льготные ставки, помощь государства, субсидии, денежные гранты, ссудные гарантии и т. д.)

Можете ли вы определить три основных условия, которые способствовали успеху представленной передовой практики/технологии?

- organisation des agriculteurs en coopératives bien structurées ©,
motivation des gouvernements locaux,©
- conditions climatiques extrêmement favorables (C),

Тиражирование

Считаете ли вы, что предложенная вами передовая практика/технология может быть воспроизведена в другой местности, но с некоторой адаптацией?

Да

На каком уровне?
  • Местный
  • Субнациональный
  • Национальный
  • Субрегиональный
  • Региональный

Раздел 7. Приобретенный практический опыт

Имеющий отношение к человеческим ресурсам

- Réduction de conflits
- une population responsable
- Cohésion sociale

Имеющий отношение к техническим аспектам

Maitrise de la technique
ous se fait à la main.

Модули