КБО ООН

Lutte contre la Désertification [Буркина Фасо]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Отчитывающаяся организация: Association Rélwendé pour le Développement

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме: Нет

Просмотреть историю

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 80%

Общая информация

Общая информация

Название передовой практики:

Lutte contre la Désertification

Страна:

Буркина Фасо

Отчитывающаяся организация:

Association Rélwendé pour le Développement

Права собственности

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме:

Нет

Спецификация

Раздел 1. Контекст передовой практики: рамочные условия (природная среда и среда обитания человека)

Краткое описание Технологии

Lutter contre la désertification, est réalisée chaque année par l’agent du service de l’environnement, cette activité est réalisée par l’invitation de la population résidante, des autorités administratives et coutumières. Cela est pour sensibiliser les personnes présentes à la rencontre, sur leurs comportements sur l’environnement ; entre autres la coupe abusive du bois et la pollution de l’environnement qui peut amener la désertification. Cette activité est menée conjointement avec les responsables de l’association.|

Местоположение

www.asso-relwende.com

Краткое описание природной окружающей среды в месте применения

Le yatenga est caractérisé par des collines à faible pente. Le réseau hydrographique intermittent creuse des sillons à travers un relief aplani.L'on y observe des Collines aux formes arrondies.Le relief est moins marqué au centre de la province. Elle est caractérisée par la prédominance de dômes éventrés parfois associés aux tables cuirassées.
Les pénéplaines sur les formations cristallines de l'Antébirrimien caractérisent le pourtour de la province.
Le Yatenga connaît un climat tropical avec saison pluvieuse allant de juin à novembre et la saison sèche de décembre à mai.
Lors de la saison sèche, le vent (harmattan) souffle du nord-est un air chaud et sec,
puis à la saison humide, c’est un vent de sud-ouest chargé d’air humide et
accompagné par des pluies orageuses violentes et irrégulières dans l'espace comme
dans le temps.
L’on a observé, pour l'ensemble du Yatenga, une baisse de la moyenne pluviométrique annuelle de 700 mm à 530 mm.c
On distingue trois grands ensembles géologiques au Yatenga :
Les formations cristallines de l'Antébirrimien (granites et granitoïdes calcoalcalins,
granodiorites, migmatites et gneiss),
Les roches métamorphiques du Birrimien (formations volcaniques, schistes
argileux et quartzites).
Les formations sédimentaires constituées par des grès de bordure et une
couverture argilo-sableuse antéquaternaire.

Преобладающие социально-экономические условия населения, проживающего в месте применения и/или в окрестностях

Faible.
En matière de propriété chaque individu possède ses biens. Mais dans chaque famille le plus âgé est propriétaire terrien, au niveau village, il y a le chef de terre. Dans le foyer, l’époux est le responsable du foncier. |
Commerce, orpaillage, artisanat, élevage, agriculture.|

На основании какого критерия и/или показателя (не относящихся к Стратегии) предложенная практика и соответствующая технология считается передовой?

Pour la sensibilisation sur la désertification, la population réclame que cette activité s’élargisse pour la conscientisation de la grande masse. |

Раздел 2. Затронутые проблемы (прямые и косвенные причины) и цели передовой практики

Основные проблемы, которые позволяет решить передовая практика

Les problèmes de la désertification

Укажите конкретные проблемы деградации земель, которые решаются благодаря применению передовой практики

la sensibilisation sur la lutte contre la désertification conscientise la population sur les méfaits de certains de leurs actes qui peuvent entrainer la désertification.

Укажите цели передовой практики

Contribuer à lutter contre la désertification

Раздел 3. Деятельность

Краткое описание и основные деятельность по каждой цели

Lutter contre la désertification.
Luttre contre la dégradation des terres.

Краткое описание и технические характеристики технологии

Pource qui est de contribuer à la lutte contre la désertification l’agent du service de l’environnement, lors de la sensibilisation, informe aux participants comment se comporter pour éviter la destruction de l’environnement afin d’éviter la désertification.|

Раздел 4. Задействованные учреждения/субъекты (сотрудничество, участие, роль субъектов деятельности)

Название и адрес организации, разработавшей данную технологию

service départemental de l'environnement de Kalsaka|S/C BP 752 Tikaré Bam Burkina Faso

Была ли технология разработана в партнерстве?

Да

Перечислите партнеров:

Service departemental de l'environnement de Kalsaka.

Укажите рамки, в пределах которых осуществлялась поддержка технологии

  • Местная инициатива
  • Инициатива в рамках программы/проекта

Способствовало ли разработке технологии участие местных субъектов деятельности, включая организации гражданского общества?

Да

Перечислите местные заинтересованные стороны, участвующие в процессе:

Les autorités administratives et coutumières, La population de la comune rurale de Rambo.|

Укажите роль субъектов деятельности, перечисленных выше, в проектировании, внедрении, использовании и поддержке технологии, в соответствующем случае

Le rôle dans pour les femmes est de proposer leurs désirs et de participer à des activités du programme avenir, et il appartient à ceux qui accompagnent de l'insérer, de chercher les financements et de contacter les acteurs spécialisés pour l'exécution des des dites activités.|

Принимало ли участие в разработке технологии население, проживающее в месте применения технологии и/или в окрестностях?

Да

Каким образом было организовано участие?
  • Консультации
  • Методы, обеспечившие активное участие

Анализ

Раздел 5. Вклад в воздействие

Опишите результаты воздействия технологии на территории применения (два основных результата воздействия в каждой категории)

A ce niveau, lorsque la population est conscientisée par la sensibilisation sur les actions qui entrainent la désertification, elle ne détruit pas l'environnement et contribue à l'aider pour qu'il se développe.|
Dans le cadre de la lutte contre la désertification, l'application de ses mésures implique aussi Les techniques culturales qui augmentent les productions et les surplus des récoltes sont monnayés pour aider les autres membres des familles.|
La pratique des techniques contre la désertification telle, la construction des cordons pierreux, favorise l’infiltration de l’eau, évite l’érosion et la circulation de la fumure organique cela favoriser la production.|

Укажите два основных результата воздействия за пределами территории применения (то есть на прилегающей территории)

Cette activité va aussi contribuer à la production des voisins des participants à la sensibilisation sur la désertification.
La sensibilisation sur la désertification, lorsque la population participe à la rencontre, soit elle va prodiquer des conseils à ceux des environnents,ou elle va les inviter pour une confimation de contacter un des responsables de l'environnement afin de vérifier la veracité.|

Воздействие на биоразнообразие и изменение климата

Объясните причины:

Il est clair que le cadre de la désertification concene directement la biodiversité. Si les abatages du bois diminuent ainsi que les érosions, il va signifier que cela va positiver sur la préservation de la biodiversité. enfin, pour ce qui est de la réduction de la coupe des arbres, la séquestration du CO2 va atténuer le chagement climatique et de l'adapter.|

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Да

Раздел 6. Принятие и тиражируемость

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах?

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах? :

Нет

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Да

Укажите характер стимулов:
  • Политические или нормативно-правовые (например, имеющие отношение к требованиям и мерам регулирования, импорту/экспорту, иностранным инвестициям, поддержке научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок и т. д.)

Можете ли вы определить три основных условия, которые способствовали успеху представленной передовой практики/технологии?

Premièrement,  il va falloir dire que l'appui financier du Fonds Mondial pour les Femmes a aussi permis de mettre en place la sensibilisation et de pouvoir payer la  prise en charge de l'agent du service de l'environnement et d'acheter des plants pour des aprticipants aux rencontres.|
Enfin il y a la disponibilité des agents de l’Etat car c’est grâce à leur disponibilité que les moyens financiers dont dispose l’association les a motivé pour réaliser la sensibilisation sur la lutte contre la désertification.
Deuxièmement, il y a la bonne volonté des membres de l'association à réaliser ces meilleures pratique; ainsi que la disponibilité des personnes qui sont chargées d'accompagner l'organisation car ces personnes sont des bénévoles et ont accepté au delà de l'association et au delà de leur localité de résidence ont accepté de se déplacer afin d'obtenir les meilleures pratiques.|

Тиражирование

Считаете ли вы, что предложенная вами передовая практика/технология может быть воспроизведена в другой местности, но с некоторой адаптацией?

Да

На каком уровне?
  • Местный
  • Национальный

Раздел 7. Приобретенный практический опыт

Имеющий отношение к человеческим ресурсам

A partir des activités menées par l’association, l’on peut se dire que pour la réussite de bonnes pratiques et lorsqu’on n’est pas sûr de la pérennité des financements, il est très important de débuter avec du bénévolat et avec du personnel de la localité. Ceci pour dire que si l’on commence avec des salariés et lorsque l’argent manque ceux-ci s’en vont et même s’il y a renouvellement il peut avoir déperdition des connaissances.

Имеющий отношение к техническим аспектам

Les techniques permettent la réussite d’une activité. Car c’est à partir du savoir faire des techniciens que nous évoluons. La lutte contre la désertification n’échappe donc pas à cette règle.

Модули