КБО ООН

Grande Muraille Verte (site de widou-tiengholy Ferlo Sénégal) [Сенегал]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Отчитывающаяся организация: Senegal

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме: Нет

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 89%

Общая информация

Общая информация

Название передовой практики:

Grande Muraille Verte (site de widou-tiengholy Ferlo Sénégal)

Страна:

Сенегал

Отчитывающаяся организация:

Senegal

Права собственности

Укажите, защищена ли правами собственности (полностью или частично) технология, информация о которой предоставлена в типовой форме:

Нет

Классификация

Преобладающий тип землепользования в конкретном месте

  • Пастбищные угодья
  • Лесные земли

Вклад в меры по борьбе с опустыниванием, деградацией земель и засухами (ОДЗЗ)

  • Предотвращение
  • Адаптация
  • Восстановление

Взаимосвязь с передовой практикой по другим темам

  • Наращивание потенциала и повышение осведомленности
  • Мониторинг и оценка/исследования ОДЗЗ и УЗП
  • Управление знаниями и поддержка принятия решений

Спецификация

Раздел 1. Контекст передовой практики: рамочные условия (природная среда и среда обитания человека)

Краткое описание Технологии

réhabilition des écosystèmes pastoraux par des activités de reboisement
et d’aménagement et d’autre part amélioration des conditions de vie des
populations locales.

Местоположение

widou Tiengholy (Nord Sénégal)

Если участок имеет четкие границы, укажите его площадь в гектарах:

2500.0

Примерная численность населения, живущего в данном месте:

3000.0

Краткое описание природной окружающей среды в месте применения

sols Sablo-argileux et présence de mares endoréiques
relativement plat.
Steppe à épineux

Преобладающие социально-экономические условия населения, проживающего в месте применения и/или в окрестностях

réserve sylvo-pastorale (domaine classé et d'accés libre dans le cadre du pastoralisme. agriculture interdite et limitée à quelques cultures vivrières en hivernage).
Sous produit de l'élevage et vente de bétail.
Pasteurs

На основании какого критерия и/или показателя (не относящихся к Стратегии) предложенная практика и соответствующая технология считается передовой?

prévention de la dégradation
des terres / atténuation de la dégradation
des terres / réhabilitation des terres dégradées

Раздел 2. Затронутые проблемы (прямые и косвенные причины) и цели передовой практики

Основные проблемы, которые позволяет решить передовая практика

sensibilisation des populations et des
élus locaux
|Dégradation biologique: réduction de la couverture végétale
Dégradation physique: compaction

Укажите конкретные проблемы деградации земель, которые решаются благодаря применению передовой практики

Destruction et apprauvrissement des pâturages.
Perte de couverture ligneuse.

Укажите цели передовой практики

Amélioration de la sécurité alimentaire et de l'autosuffisance

Раздел 3. Деятельность

Краткое описание и основные деятельность по каждой цели

Activités d’entretien/récurrentes (mode de gestion)
1. Réunions du Comité de gestion et de surveillance
Activités de mise en place (pratiques végétales)
1. Production de plants en pépinière
2. Reboisement
|Activités de mise en place (structures physiques)
1. Confection et pose de grillage
2. Ouverture du pare feu|Activités de mise en place (mode de gestion)
1. Concertation
2. Délibération
3. Approbation
Activités d’entretien/récurrentes (pratiques végétales)
1. Regarnissage
2. Désherbage
Activités d’entretien/récurrentes (structures physiques)
1. Gardiennage
2. Entretien de la clôture
3. Entretien du pare feu

Краткое описание и технические характеристики технологии

Clôture et mise en défens
pare feu

Раздел 4. Задействованные учреждения/субъекты (сотрудничество, участие, роль субъектов деятельности)

Название и адрес организации, разработавшей данную технологию


DEFCCS/GTZ|BP 1831 Dakar/Hann|Agence Nationale de la Grande Muraille Verte|Sacré coeur III
Dakar

Была ли технология разработана в партнерстве?

Да

Перечислите партнеров:

Organisations des éleveurs des Forages concernés

Укажите рамки, в пределах которых осуществлялась поддержка технологии

  • Государственная инициатива при поддержке правительства

Способствовало ли разработке технологии участие местных субъектов деятельности, включая организации гражданского общества?

Да

Перечислите местные заинтересованные стороны, участвующие в процессе:

Comités de gestion des Unités Pastorales

Укажите роль субъектов деятельности, перечисленных выше, в проектировании, внедрении, использовании и поддержке технологии, в соответствующем случае

Organisation des parcours et réglements d'accès aux ressources mis en défens.
Protection, surveillance de l'ouvrage.|

Принимало ли участие в разработке технологии население, проживающее в месте применения технологии и/или в окрестностях?

Да

Каким образом было организовано участие?
  • Консультации
  • Методы, обеспечившие активное участие

Анализ

Раздел 5. Вклад в воздействие

Опишите результаты воздействия технологии на территории применения (два основных результата воздействия в каждой категории)

Augmentation de la biomasse
Augmentation en nutriments recyclés
Augmentation de l'humidité du sol
Augmentation des espèces bénéfiques
Augmentation de la qualité du fourrage
Augmentation de la production de fourrage
Augmentation des revenus agricoles
Réduction des frais pour les intrants agricoles
Réduction des risques de perte de production
Augmentation / maintien de la diversité des habitats Augmentation de la diversité végétale
Réduction du risque de feu
Réduction des émissions de carbone
Réduction de la compaction du sol
Réduction de la vitesse du vent
Réduction de l'évaporation

Укажите два основных результата воздействия за пределами территории применения (то есть на прилегающей территории)

Réduction de la transhumance
Contribution aux conditions d’existence / bien-être humain
Réduction de la transhumance

Воздействие на биоразнообразие и изменение климата

Объясните причины:

multiplication de la flore et de la faune (espèces herbacées disparues: Latipes,Zornia,...et des rongeurs et oiseaux,...)|
Diminution de l'érosion éolienne.

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Да

Поясните :

Daniel, André., 2000. Dix-sept ans de suivi de la végétation ligneuse et herbacée
dans le périmètre expérimental de Widou-Tiengholy (Ferlo, Nord-Sénégal).
In : E. Tielkes, E. Schlecht et P. Hiernaux (eds), Elevage et gestion de
parcours au Sahel, implication pour le développement. Compte rendu d’un
atelier régional tenu à Niamey, Niger du 2 au 6 octobre 2000. Verlag Ulrich
Grauer, Stuttgart, pp. 35-46.|

Раздел 6. Принятие и тиражируемость

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах?

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах? :

Да

Где?

Zone du Ferlo

Можете ли вы определить три основных условия, которые способствовали успеху представленной передовой практики/технологии?

Raréfaction des espèces pastorales de valeur
départ en transhumance
Perte de pâturage

Тиражирование

Считаете ли вы, что предложенная вами передовая практика/технология может быть воспроизведена в другой местности, но с некоторой адаптацией?

Да

На каком уровне?
  • Местный
  • Субнациональный
  • Национальный
  • Субрегиональный
  • Региональный

Раздел 7. Приобретенный практический опыт

Имеющий отношение к человеческим ресурсам

Capacité de réflexion et d'organisation des communautés pastorales

Имеющий отношение к финансовым аспектам

peu de moyens financiers nécessaires

Имеющий отношение к техническим аспектам

Forte dynamique de régénération de la végétation.

Модули