Подходы

Gestión del Riesgo Agrícola Integral (GRAI) [Боливия, многонациональное государство]

Gestión del Riesgo Agrícola Integral (GRAI)

approaches_693 - Боливия, многонациональное государство

Просмотреть разделы

Развернуть все
Завершённость: 92%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Подхода

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

PROSUCO:

Quispe Maria

591-2-412097

info@prosuco.org / prosuco.org@gmail.com

Asociación Promoción de la Sustentabilidad y Conocimientos Compartidos – PROSUCO

Av. Ecuador Nº 2253, entre Rosendo Gutiérrez y Fernando Guachalla, Zona Sopocachi

Боливия, многонациональное государство

PROFIN:

Vargas Edwin

2430850 / 2430853

fundacionprofin@fundacion-profin.org

Fundación PROFIN

Av. Sánchez Lima, Edifico Tango, Mezzanine • Sopocachi • # 2600

Боливия, многонациональное государство

PROFIN:
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Подхода (если применимо)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Подхода (если применимо)
HELVETAS (Swiss Intercooperation)

1.3 Условия, регламентирующие использование собранных ВОКАТ данных

Когда были собраны данные (на местах)?

01/03/2014

Составитель и ответственный/-ые специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

2. Описание Подхода УЗП

2.1 Краткое описание Подхода

Implementar mecanismos sostenibles de transferencia de riesgos agrícolas para productores agrícolas, en base a sus necesidades de protección contra riesgos climáticos, para ser resilientes frente a los desastres naturales.

2.2 Подробное описание Подхода

Подробное описание Подхода:

Las características principales de la Gestión del Riesgo Agrícola Integral (GRAI) son sus dos ejes principales:
i) a través de la Gestión del Riesgo Agroclimático (GRAC) para implementar estrategias productivas que permitan reducir el riesgo de pérdidas de las cosechas acordes a los contextos locales, y
iii) a través de la Gestión del Riesgo Agrícola Financiera (GRAF) que desarrolla productos y mecanismos de transferencia de riesgos que compensen los daños económicos a productores rebasados en sus medidas de prevención, preparación y respuesta.
El objetivos principal es de gestionar el riesgo agrícola de forma integral con mecanismos sostenibles de transferencia de riesgos agrícolas para productores agrícolas que permita fortalecer capacidades de respuesta en prevención y mitigación de los actores locales que son comunidades y municipios rurales.
En la implementación del GRAC - los métodos fue expandir el "método Yapuchiri" - trabajando con expertos agricultores tradicionales en gestión de riesgos - y sus diferentes prácticas de campo como el pronóstico y monitoreo agroclimático, elaboración de bioinsumos (bioabonos o biofertilizantes, bocashi, biodigestores), intercambios de experiencias y fortalecimientos de capacidades de campo. En la GRAF - métodos de transferencia de riesgos climáticos.
La experiencia se realizó entre febrero 2011 a marzo 2014.
Los socios fueron de caracter supramunicipales con Mancomunidades de municipios (Aymaras Sin Fronteras, Azanaque, Los Cintis, Región Andina de Cochabamba, Organización Indígena Originario), asociaciones de productores (Campesino Jacha Suyu Pakajaqi y Federación de Unión de Asociaciones Productivas del Altiplano) y socios del nivel nacional ( Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras (MDRyT), Vicemisterio de Desarrollo Rural y Agropecuario (VDRA-) Unidad de Gestión del Riesgo Agropecuario y Cambio Climático (UGRACC) para trabajar el objetivo GRAC y MDRyT-Instituto del Segura Agrario (INSA) para trabajar el objetivo GRAF.
El interés para metodo son principalmente los procesos de aprendizaje y los mecanismos de transferencia del riesgo agrícola, adjustados a las nececidades de los pequeños productores rurales.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Подход

Общие замечания к фотографиям:

Los mayores beneficiarios son los productores con esta experiencia

2.5 Страна/ регион/ место, где применялся Подход

Страна:

Боливия, многонациональное государство

Административная единица (Район/Область):

En las zona de valles y altiplano de los departamentos Chuquisaca, La Paz, Potosi, Oruro y Cochabamba

2.6 Даты начала и окончания реализации Подхода

Год начала реализации:

2011

Если год начала реализации Подхода достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:

более 50 лет назад (традиционная)

Год окончания (Если Подход больше не применяется):

2014

Комментарии:

En la actualidad el enfoque se sigue aplicando en comunidades y su escalamiento lo viene realizando el Instituto del Seguro Agrario INSA

2.7 Тип Подхода

  • недавняя местная инициатива/ инновация

2.8 Каковы цели/ задачи Подхода

Implementar mecanismos sostenibles de transferencia de riesgos agrícolas para productores agrícolas, en base a sus necesidades de protección contra riesgos climáticos, para ser resilientes frente a los desastres naturales

2.9 Условия содействующие применению Технологии/ Технологий в рамках Подхода или затрудняющие его

Социальные/ культурные/ религиозные нормы и ценности
  • содействуют

las condiciones socioproductivas de las acomunidades basadas en valores culturales como la reciprocidad, complementariedad generar condiciones parab la implementación de prácticas locales a través de experiencias, conocimientos y saberes.

Наличие/ доступность финансовых ресурсов и услуг
  • содействуют

La Ley de Servicios Financieros 393 del 21 de agosto del 2013 genera condiciones para que las instituciones financieras desarrollen mecanismos que permita que pequeños pequeños productortes del área rural accedan a creditos bajo condiciones mas favorables.

Институциональные условия
  • содействуют

Se cuenta con el Instituto del Seguro Agrario que trabajá en mecanismos de transferencia del riesgo financiero a través de la implementación de una modalidad donde el productor es beneficiado con una indemnización sin aporte de primas el cual es apoyado por el Estado Boliviano, tambien promueve el desarrollo de mencanismos no financieros a traves de la implementación de buenas prácticas como ejemplo el uso de semillas certificadas.

Сотрудничество/ координация действий
  • содействуют

Se cuenta con organziacion de productores como la Federación de Unión de Asociación de Productores del Altimplano FUNAPA han implementado diferentes experiencias como centros de bioinsumos orgánicos y centros de monitoreo agroclimático en concurrencia con los municipios.

Нормативно-правовая база (землевладение, права на земле- и водопользование)
  • содействуют

Se vienen titularizando la propiedad y se genera una institucionalidad en el uso del agua

Программные документы/ руководящие установки
  • содействуют

Se cuenta con la Ley de Revolución Productiva y Comunitaria Agropecuaria No. 144, que impulsa la creación del Instituto del Seguro Agrario, promueve la el desarrollo de estrategias en todos los niveles tanto nacional y subancional para la incopración de la gestión del riesgo en el ambito productivo, así como tambien la produccción organica con respeto y cuidado a la Madre Tierra

Управление земельными ресурсами (принятие решений, осуществление и контроль за выполнением)
  • содействуют

Los productores en el marco de la Ley 144 asumen el liderazgo y toman decisiones

Осведомленность в области УЗП, доступность технической поддержки
  • содействуют

Se estan revalorizando practicas agroproductivas sostenibles como por ejemplo la recuperación del saber ancestral para el pronóstico climático basado en bioindicadores instrumentalizado en un registro y su monitoreo en cuaderno "Pachagrama" y uso de bioabonos como fertilizantes orgánicos elaboradas por los mismos productores, evaluación de daños y siniestros a los cultivos por los mismos productores.

Рынки (для приобретения материалов и услуг, продажи продукции) и цены
  • содействуют

Se estan abriendo oportunidades de mercado para pequeños productores, como ejemplo la venta de papa como semilla certificada a instituciones gubernamentales y no gubernamentales y para consumo en restaurant esclusivos, en el caso de productores de quinua se logro ingresar al comercio justo con el Sello FLO

Объем работ, доступность рабочей силы
  • содействуют

se cuenta con mano de obra familiar que paricipa en todo el proceso de implementación del GRAI, tambien son considerados como contraparte en la construcción de pequeña infraestructura como en los Centros de Bioinsumos.

3. Участие и распределение ролей заинтересованных сторон

3.1 Заинтересованные стороны, участвующие в реализации Подхода и их роли

  • местные землепользователи/ местные сообщества

Agricultores

Realizan las practicas agricolas y la reavalorizacion del saber local y aprehenden sobre la importancia del seguro agrícola.

  • организации местных сообществ

Autoridades locales

Apoyan las iniciativas de los agricultores en la realización de buenas prácticas y del Fondo de Transferencia del riesgo.

  • эксперты по УЗП/ сельскому хозяйству
  • учителя/ преподаватели/ школьники / студенты
  • общественные организации

HELVETAS Swiss Intercooperation y Proyecto de Reducción del riesgo de desastres de la Cooperación Suiza.
PROSUCO
PROFIN

Apoya en la discusión temática.
Desarrolla capacidades en el nivel nacional y subnacional en mecanismos financieros y no financieros de transferencia del riesgo.

  • местные власти

Autoridades de los gobiernos municipales

Promueven políticas que faciliten mecanismos de transferencia del riesgo y la institucionalidad de la gestión del riesgo en el municipio

  • государственные власти (отвечающие за планирование или принятие решений)

Instituto del Seguro Agrario INSA
Viceministerio de Desarrollo Rural y Tierras.

Institución responsable de contribuir en la protección de la producción agraria y los medios de subsistencia de los productores agropecuarios frente a eventos climáticos adversos, a través del desarrollo e implementación de mecanismos de transferencia del riesgo, en un ámbito democrático, de universalidad, equidad e inclusión, respetando usos y costumbres.

  • международные организации

Cooperación Suiza en Bolivia

Financiador del proyecto.

Если участвовало несколько заинтересованных сторон, назовите ведущую организацию:

INSA

3.2 Участие местных землепользователей/ местных сообществ на разных стадиях реализации Подхода
Участие местных землепользователей/ местных сообществ Перечислите участников и опишите их вовлеченность
инициирование/ мотивация самоорганизация Los agricultores revalorizan saberes ancestrales y locales como la generación de los pronósticos locales basado en bioindicadores y posterior monitoreo en un Cuaderno de Registro llamado Pachagrama - que permite evidenciar la variabilidad del cambio climático reportada por propios agricultores - (a la fecha se ha generado una Red nacional de Observadores locales, que comparten estos conocimientos y están articulados a técnicos municipales y nacionales), adecuación de suka kollus, tacanas, manejo y cosecha de semillas botánicas de papa (técnicas que son alternativa frente a las semillas certificadas comerciales) para la gestión del riesgo agrícola. Fruto de esta experiencias se cuenta con un catágolo de buenas prácticas en base a bioindicadores naturales, como Ejemplo Si el Liqi liqi (Prilorelys resplendens) pone su nido en las partes altas del terreno, será un año lluvioso y se debe sembrar la papa en las partes altas. ,
планирование интерактивное Agricultores interactúan con su organización matriz que son a nivel de comunidades y los gobiernos municipales para la planificación para incidir en temas de gestión de riesgos agrícola, como los proyectos productivos (incorporación de presupuestos para centros de bioinsumos y provisión de los mismos a otras comunidades, para capacitaciones en la recuperación de los pronósticos locales) con el apoyo de PROSUCO, PROFIN y HELVETAS.
выполнение интерактивное Agricultores interactúan con su organización matriz y gobierno municipal para la implementación, también con las instituciones de apoyo como la Asociación Promoción de la Sustentabilidad y Conocimientos Compartidos PROSUCO y La Fundación para el Desarrollo Productivo y Financiero PROFIN
мониторинг/ оценка интерактивное Un sistema de monitoreo ha sido implementado por PROSUCO y PROFIN para establecer los efectos alcanzados.
None интерактивное None

3.4 Принятие решений по выбору Технологии/ Технологий УЗП

Укажите, кто принимал решение по выбору применяемой Технологии/ Технологий:
  • в основном землепользователи при поддержке специалистов по УЗП
Поясните:

Los agricultores tambien se apoyan en experiencias de sus pares productores como los Kamayoc del Perú, las escuelas de campo de Nicaragua y de especialistas de ONGs como PROSUCO en la parte de innovación tecnológica para pequeños productores y PROFIN en servicios microfinancieros.

Поясните на чём было основано принятие решений:
  • анализ подробно описанного опыта и знаний по УЗП (принятие решений на основе подтвержденных фактов)

4. Техническая поддержка, повышение компетенций и управление знаниями

4.1 Повышение компетенций/ обучение

Проводилось ли обучение землепользователей/ других заинтересованных лиц?

Да

Укажите, кто проходил обучение:
  • землепользователи
  • местный персонал/консультанты
Если существенно, укажите гендерный и возрастной состав, статус, этническую принадлежность и т.д.

Productores mas vulnerables a amenazas climáticas y generado oportunidades a mujeres y jóvenes.

Тип обучения:
  • обмен опытом между фермерами
  • опытные участки
  • общие собрания
  • курсы
Рассматриваемые темы:

En su componente no financiero, las prácticas agrícolas sostenibles como un paquete de elaboración de bioinsumos (fertilizantes ecológicos, caldos minerales, repelentes naturales) y en su componente financiero, se capacitaron a diferentes actores (productores, técnicos municipales y nacionales) en mecanismos de transferencia del riesgo sus ventajas y desventajas, por ejemplo el desarrollo de modelos de micro seguros aplicables a productos como vid y durazno para diferentes amenazas climáticas como la heladas y granizadas, el calculo de la prima y el mecanismo de difución y administración del micro seguro.

Комментарии:

Las prácticas tienen un fuerte enfoque de sostenibilidad y un alto nivel de replicabilidad por los costos bajos de implementación, basados en "aprender haciendo" y promover los liderazgos locales, con alta capacidad de articulación en los diferentes niveles de gobierno (comunidad, municipio, nacional).

4.2 Консультационные услуги

Есть ли у землепользователей возможность получать консультации?

Да

Укажите, где именно оказываются консультационные услуги:
  • на полях землепользователей
Описание/ комментарий:

Coyunturalmente en el periodo de vigencia del proyecto, pero las buenas practicas se transmiten de producto a productor

4.3 Институциональная (организационная) поддержка

В ходе реализации Подхода были ли организованы новые институциональные структуры или поддержаны уже существующие?
  • да, существенно
Укажите уровень, на котором структуры были укреплены или вновь созданы:
  • местные
Опишите организацию, функции и ответственность, членство и т.д.

La Federación de Unión de Asociaciones Productivas del Altiplano es una organización que aglutina a productores de papa del altiplano y promueven el fortalecimiento de capacidades de sus organizaciones.
la Organización Indígena Originario Campesino Jacha Suyu Pakajaqi aglutina a comunidades y promueve el desarrollo de estas comunidades.
Organizaciones de productores en la zona de Cintis.

Укажите тип поддержки:
  • финансовая
  • повышение компетенций/ обучение
Подробнее:

Se han desarrollado capacidades a través de socios como la Asociación Promoción de la Sustentabilidad y Conocimientos Compartidos – PROSUCO .
Se ha establecido la base de los recursos financieros para los Fondos de Transferencia del Riesgo.

4.4 Мониторинг и оценка

Являются ли мониторинг и оценка частью Подхода?

Да

Комментарии:

Se realiza el monitoreo y evaluación de daños (peritaje) por la afectación de alguna amenaza climática (granizo, helada, sequías) en el cultivo (papa, quinua, uva, durazno). Estos cultivos son los mas importantes en las áreas de intervención del proyecto, y que se los consideró para la implementación de los pilotos de los Fondos de Transferencia del Riesgo Agrícola.
Asimismo se monitoreo los resultados del funcionamiento de los fondos.

Если да, будет ли данный документ использоваться для мониторинга и оценки?

Да

Комментарии:

Los modelos de peritaje de acuerdo al tipo de cultivo y afectación.

4.5 Научные исследования

Были ли научные исследования частью Подхода?

Нет

5. Финансирование и внешняя материальная поддержка

5.1 Годовой бюджет мероприятий по УЗП в рамках Подхода

Если точный годовой бюжет неизвестен, укажите примерный диапазон затрат:
  • 100 000-1 000 000
Комментарий (например, основные источники финансирования/ ключевые доноры):

Proyecto de Reducción del Riesgo de Desastres, de la cooperación Suiza implementado por Helvetas Swiss Intercooperation

5.2 Финансирование и внешняя материальная поддержка, предоставляемая землепользователям

Предоставлялась ли землепользователям финансовая/ материальная поддержка для применения Технологии /Технологий?

Да

Если да, укажите тип(-ы) поддержки, кто ее предоставил и условия предоставления:

Insumos basicos para la realización de buenas prácticas como recipientes y agrofilm para la preparación de bioabonos

5.3 Субсидии на отдельные затраты (включая оплату труда)

  • сельскохозяйственные
Укажите, какие ресурсы были субсидированы В какой степени Опишите субсидии подробнее
профинансированы частично Insumos básicos para caldos minerales, bioabonos
  • строительные материалы
Укажите, какие ресурсы были субсидированы В какой степени Опишите субсидии подробнее
Cimientos de los Centros de Bioinsumos
Vigas para el techo de los centros de Bioinsumos
None профинансированы частично Puertas y ventanas de los Centros de Bioinsumos, recipientes y agrofilm
Если труд землепользователя был существенным вкладом, укажите, был ли этот вклад:
  • добровольный
Комментарии:

Cada productor se hace responsable de la elaboración de la elaboración de los bioabonos en los Centro de Bioinsumos.

5.4 Кредитование

Предоставлялись ли в рамках Подхода кредиты на мероприятия УЗП?

Нет

5.5 Другие методы или инструменты стимулирования

Использовались ли другие методы или инструменты стимулирования для продвижения Технологий УЗП?

Да

Если да, поясните:

Con recursos del proyecto de Reducción del Riesgo de Desastres, de la cooperación Suiza implementado por Helvetas Swiss Intercooperation y el apoyo de la Fundación para el Desarrollo Productivo y Financiero PROFIN constituyeron un Fondo de Transferencia del Riesgo Agrícola (microseguro agrícola) como mecanismo financiero para productores de papa, uva y durazno.
Los productores accedían al fondo a través del pago de una prima, que les permitía contar con una indemnización en caso de ser afectados o rebasados por un evento climático adverso (sequía, granizada, helada o exceso de lluvia).

6. Анализ влияния и заключительные положения

6.1 Влияние Подхода

Сумел ли Подход расширить возможности местных землепользователей, повысить участие заинтересованных сторон?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно

Se observa una fuerte revalorización del saber local (como ejemplo el uso de bioindicadores para el pronóstico local) y la implementación de buenas prácticas (uso de biofertilizantes y bioabonos). Asimismo, se asumió y comprendió la importancia del fondo de transferencia del riesgo.

Сумел ли Подход дать возможность принимать решения на основе подтвержденных фактов?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно

Se ha promovido el "aprender - haciendo", en base a la evidencia, principalmente las experiencias implementadas por promotores locales, conocidos como "Yapuchiris" - agricultores- de la organización de la FUNAPA (Federación de Unión de Productores del Altiplano de La Paz) en prácticas como el pronóstico local agroclimatico basado en biondicadores y su monitoreo en el cuaderno de registro conocido como Pachagrama, así mismo se cuenta con experiencia en la implementación de centros de bioinsumos para proveer bioabonos a los demás productores de las comunidades, todo ello en su componente no financiero. En el campo financiero, los peritajes o evaluaciones de daños a cultivos viv, durazno, papa y quinua, realizados por productores capacitados por productores expertos.

Reducción de pérdidas en la producción anual de sus cultivos, para el ejmplo de papa aproximdamente de mas de un 50 %, según las percepciones de los propios productores. Los rendimientos en el cultivo de papa se incrementaron entre el 67% y el 144% en relación al rendimiento promedio nacional y rendimientos promedio locales de agricultores sin proyecto. Para el caso de productores de uva y durazno este mecanismo les permitió reducir perdidas hasta un 25 a 30 % (fuente, SERIE Consolidación de la Gestión del Riesgo Agrícola Integral - GRAI, 2014)

Сумел ли Подход улучшить согласованность действий и повысить рентабельность применения практик УЗП:
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно

Sirvio para que los agricultores paguen sus primas y se beneficien del fondo de transferencia del riesgo.

Сумел ли Подход расширить знания и возможности землепользователей в применении практик УЗП?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно

Los agricultores comprendieron la importancia de gestionar integralmente la reducción del riesgo de desastres.

Сумел ли Подход расширить знания и возможности других заинтересованных сторон?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно

La experiencia GRAI, permitió al estado plurinacional de Bolivia, tener las primeras bases para la implementación del Seguro Agrícola en su componente financiero. Este seguro agrícola amplio su cobertura a mas rubros productivos (papa, quinua, trigo, haba, cebada, avena, alfalfa, maíz y frejol), según Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras MDRyT y el instituto del Seguro Agrario INSA, abril 2016. En su componente no financiero, promovió e impulsó la implementación de las estrategias de gestión de riesgos agrciolas principalmente en la prevención, mitigación y primera respuesta productiva, principalmente realizada desde los actores locales y decisores municipales, departamentales y nacionales, a través de mapas de riesgos agroclimáticos, los Centros de bioinsumos comunales, los pronósticos agroclimáticos también locales.

Los modelos de transferencia desarrollados inspiran a la realización de otros, donde el conocimiento local y las buenas prácticas son elementos clave

Сумел ли Подход расширить возможности социально и экономически уязвимых групп?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно

La GRAI, en su componente financiero permitió que grupos que no tenían acceso a ningún tipo de seguro pudieran acceder al mismo, tambien en el componente no financiero la implementación de buenas prácticas han beneficado a productores que no contaban con tecnología para mejorar sus rendimientos y el acceso de mercado.

La GRAI, considero un enfoque inclusivo en genero y generación, considerando que la población con la que se trabajo fueron pequeños agricultores, cuya mano de obra es familiar. Las capacitaciones, talleres, intercambios de experiencia basada en el conocimiento local y priorizando el saber ancestral fueron realizadas en su mayoria en las parcelas y áreas de trabajo de los mismos productores, cumpliendo lo que predica el enfoque "aprender - haciendo".

Сумел ли Подход стимулировать молодежь/ будущее поколение землепользователей заниматься УЗП?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно

La gestion de conocimientos (capacitaciones, talleres, intercambios de experiencias) en campo (parcelas de productores), permitió que mujeres, jóvenes, y niños sean participes de los mismos . Ademas la gestión de conocimientos ha sido impartida por productores con una expertis en diferentes temas y se muestre como un ejemplo para sus propios hijos, quienes ven un oportunidad viable el ser un buen productor con diferentes estrategias de gestión de riesgos y adaptación al cambio climatico.

Сумел ли Подход способствовать улучшению продовольственой безопасности/ качества питания?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно

Se pudo establecer que en las areas de implementación los rendimientos de los productores mejoraron hasta en un más de un 100 % en el cultivo de papa y un 25 % en frutales como uva y durazno.

Hubieron productores principalmente de papa y quinua, cuyos rendimientos y la calidad de los mismos (productos orgánicos) incrementaron y redujeron sus pérdidas, logrando mantener un equilibrio productivo anual y así llegar a un mercado mas diversificado, como las ciudades y supermercados.

Principalmente a la valoración de superficie de tierra, ya que con las practicas de recuperación de suelos a través del uso de abonos tipo bocashi, incorporación de estiercol de animales, mejoraron las condiciones de sus tierras, aun en pequeñas superficies. Respecto al saneamiento, la implementacion de los mapas de riesgos comunales, permitieron una mejor percepcion de su tierras y mejor distribución de las mismas en sus diferentes usos comunales. Ejemplo comunidad de Yanarico del municipio de Tihuanacu del departamento de La Paz.

Сумел ли Подход привести к более эффективному использованию электроэнергии/ возобновляемых источников энергии?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно

La construcción de los biodigestores como fuente de generación de abonos líquidos como el biol, pero también como fuente de energía calórica para cocinar alimentos. En general la elaboración de todos los tipos de bioabonos, permiten un reciclaje y ciclaje de materiales locales en desuso (rastrojos de pajas, pastos, guanos) permitiendo un mejor uso energético de nutrientes aprovechados por los cultivos.

Сумел ли Подход улучшить способность землепользователей адаптироваться к изменениям климата и смягчать последствия катастрофических погодных явлений?
  • Нет
  • Да, немного
  • Да, умеренно
  • Да, существенно

Los productores desarrollaron capacidades en prácticas agroecológicas de prevención, mitigación de riesgos y adaptación al cambio climático. En la gestión del riesgo la planificación productiva basada en el pronóstico local y sus estrategias de prevención, mitigación y respuesta, basada principalmente en el uso oportuno de los bioabonos. El recuperar sus saberes ancestrales principalmente sobre el conocimiento del clima y su monitoreo les permite apreciar de primer fuente la reducción de los periodos de lluvia, las intensidades de la granizada y heladas. Por la variabilidad climática es de conocimiento de los productores que trabajaron bajo este proyecto.

6.2 Основные причины, побуждающие землепользователей внедрять УЗП

  • рост прибыли (доходности) и рентабельности
  • снижение риска катастрофических погодных явлений

Reducir las perdidas en la produccción por la presencia de fenómenos climáticos como la helada, granizada y otros

  • приобретение знаний и опыта в области УЗП

6.3 Долгосрочная устойчивость мероприятий в рамках Подхода

Могут ли землепользователи самостоятельно (без внешней поддержки) продолжать применение того, что было реализовано в рамках Подхода?
  • да
Если да, опишите как:

La implementación de buenas prácticas agricolas como mecanismo no financiero estan siendo replicadas de productor a productor, es evidente que los mecanismos financieros requieren mas apoyo y presencia de instituciones financieras especializadas con presencia en el área rural

6.4 Сильные стороны/ преимущества Подхода

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Integra mecanismos financieros y no financieros para la transferencia del riesgo
Cobran importancia las buenas practicas agroecológicas de prevención, mitigación y adaptación en el desarrollo de los cultivos
Integra mecanismos financieros y no financieros para la transferencia del riesgo
Cobran importancia las buenas practicas agroecológicas de prevención, mitigación y adaptación en el desarrollo de los cultivos
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Generar mecanismos financieros y no financieros para la transferencia del riesgo como referentes para replica y desarrollo de otros inspiradores para el Instituto del Segurio Agrario
Generar mecanismos financieros y no financieros para la transferencia del riesgo como referentes para replica y desarrollo de otros inspiradores para el Instituto del Segurio Agrario

6.5 Слабые стороны/ недостатки Подхода и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
Los mecanismos financieros requieren de instituciones especializadas con presencia en zonas rurales Los gobiernos municipales deben generar condiciones y alianzas con entidades financieras para promover los mecanismos financieros de transferencia del riesgo

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/источники информации

  • выезды на места, полевые обследования

Seguimiento a implementación de prácticas a productores. 2180 productores aplican de forma diferenciada las prácticas de acuerdo a sus contextos productivos y medios de vida. 498 familias se aseguraron en los fondos de transferencia del riesgo.

  • данные, собранные из отчетов и достоверных документов

Se utilizaron los informes de PROSUCO y PROFIN y la sistematización dela fase III del Programa de reducción del riesgo de desastres de la Cooperación Suiza, realizado por HELVETAS Swiss Intercooperation.

7.2 Ссылки на опубликованные материалы

Название, автор, год публикации, ISBN:

Consolidación de la Gestión del Riesgo Agrícola Integral (GRAI), Maria Quispe, 2014, deposito legal 4-21020-14

Где опубликовано? Стоимость?

Serie Sistematización de experiencias de socios

7.3 Ссылки на материалы, доступные онлайн

Название/ описание:

Consolidación de la Gestión del Riesgo Agrícola Integral (GRAI)

Адрес в сети Интернет:

http://www.rrd.com.bo/?page_id=10

Название/ описание:

Consolidación de la Gestión del Riesgo Agrícola Integral (GRAI)

Адрес в сети Интернет:

http://www.rrd.com.bo/?page_id=10

Модули