Это устаревшая, неактивная версия этого исследования. Перейти к текущей версии.
Технологии
Неактивный

Reforced terraces for stone walls [Кабо-Верде]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Terraços reforçados por murros de pedra

technologies_1573 - Кабо-Верде

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 69%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

Специалист по УЗП:
Специалист по УЗП:

Gomes Samuel

+2382711127

INIDA

São Jorge dos Órgãos

Кабо-Верде

Специалист по УЗП:

Varela Larissa

+2382711127

INIDA

São Jorge dos Órgãos

Кабо-Верде

Специалист по УЗП:

Bentub Jailson

+2382711127

INIDA

São Jorge dos Órgãos

Кабо-Верде

Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
INIDA (INIDA) - Кабо-Верде

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

1.5 Ссылка на Анкету (-ы) по Подходам УЗП

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Platforms created in series along the slopes, separated by punch of stone, vertical, reduced the length of slopes and facilitating the infiltration of water and increasing production

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

The terraces, platforms are created on the slopes, where the slope exceeds 30, to reduce or eliminate the gradient of the slope, creating an agricultural field with better soil fertility. Such platforms have 5% inclination to the inside retaining more water to its surface, and 1% of the drainage along facit, in case of saturation of soil in water. The separation between two platforms is performed by punches from the local stone, that structure has to be calculated, taking into cosideração the slope of the slope, the width of the platform, edefoclimáticas conditions and other variables.

Its primary objective is to adapt the land to use it intends to take to eliminate the slope of the hill, working to increase soil moisture, the reduction of runoff, and its kinetic energy through the punches

Implementation: Need wide availability of labor and large technical training for its implementation. The activity of implementation requires the calculation of the volume of soil to be moved, thus defining the width of the platform, this volume that depends crucially on the thickness of surface horizon soil. In some regions where there are avenues of access to machines, the platform is done by tractors, others are made by hand. The construction of the punch, requiring stone and labor requires high technical capacity in both dimensions of the foundation as part of the whole structure.

Natural / human environment: Built in soils of agricultural vocation of medium texture, mostly in areas of regadioem that the irrigation system requires that the area is flat, sub-humid areas and semi-arid. Hillsides with slopes greater than 20%

It is a measure purely structural: Great movement of earth, made with hand tools and / or machines. The production in these areas is subsistence or mixed. This measure is carried out mainly in areas where the land user is owner

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Кабо-Верде

Административная единица (Район/Область):

Santiago

Более точная привязка места:

Praia

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • 10-50 лет назад

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • в качестве научного/ полевого эксперимента
Пояснения (тип проекта и т.д.):

The first structures were construdas in 1978 in St. George, which was an action of FAIMO project

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • создание благоприятных экономических условий

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
Основные сельскохозяйственные культуры (товарные и продовольственные):

Major cash crop: Horticulture
Major food crop: Maize and beans

Пояснения:

Major land use problems (compiler’s opinion): The loss of soil by runoff, influenced by its low coverage, reducing their fertility and their thickness
Major land use problems (land users’ perception): The loss of soil by runoff, low productive soils, low organic matter

3.3 Дополнительная информация о землепользовании

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • богарные земли
Пояснения:

Water supply: Also mixed rainfed - irrigated

Число урожаев за год:
  • 1
Поясните:

Longest growing period in days: 90, Longest growing period from month to month: Aug - Oct

3.4 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • мероприятия по влагозадержанию и снижению эрозии почв на склонах

3.5 Распределение Технологии по площади

Пояснения:

Total area covered by the SLM Technology is 14 km2.
It's presence is most import in sous bassins of Pico da Antónia and Longueira

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

инженерные мероприятия

инженерные мероприятия

  • И6: Стенки, барьеры, заборы, изгороди
  • И11: Другие

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
  • ВЭл: овражная эрозия / оврагообразование
ухудшение физических свойств почв

ухудшение физических свойств почв

  • Фд: утрата био-продуктивных функций по другим причинам
Пояснения:

Main causes of degradation: soil management (It is cultivated maize and peanuts on land slopes very pronounced and boot), crop management (annual, perennial, tree/shrub) (At the end of each cycle of cultivation of maize, the most prevalent, the crop residues are deracinate, leading to the loss of soil cover), droughts (ocorrem secas cíclicas nesse país, sendo a mais marcante, a de 1947)

Secondary causes of degradation: overgrazing (Creation of the wild animals compact the soil, destroying the structures for the conservation of soil and water exists, and creates conflict), disturbance of water cycle (infiltration / runoff) (A fraca cobertura vegetal não favorece a infiltração da água quando chove, principalmenThe low vegetation cover, does not favor the infiltration of water when it rains, especially where there are crus), Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts) (Sometimes heavy intensity rains that occur associated with poor vegetation cover and increase soil erosion)

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • предотвращение деградации земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.2 Спецификация / пояснения к техническому рисунку

Terraces in São Jorge. It shows the slope of the estruture

Location: Praia. Cabo Verde

Technical knowledge required for field staff / advisors: high (The infrastructure has a certain risk to be reduced to the maximum, based on a design, the more accurate possible. And that takes into account the greater number of variables)
Technical knowledge required for land users: moderate (Must have sufficient knowledge to understand and assimilate the technical guidance.)

Main technical functions: reduction of slope angle, reduction of slope length, sediment retention / trapping, sediment harvesting
Secondary technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, increase of infiltration

Wall/ barrier
Vertical interval between structures (m): 1.5-2.5
Spacing between structures (m): 10-15

Construction material (earth): A terra usada é local. A terra extraida da escavação é usada nos pontos do aterro
Construction material (stone): it´s used to make a wall, end it's taked in the local

Slope (which determines the spacing indicated above): 30-60%
If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is: 50%
Lateral gradient along the structure: 1%

Specification of dams/ pans/ ponds: Capacity 1200m3
Catchment area: 600m2m2
Beneficial area: 600m2m2
Slope of dam wall inside: 200%;
Slope of dam wall outside: 170%

For water harvesting: the ratio between the area where the harvested water is applied and the total area from which water is collected is: 1:1

4.3 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

другая/ национальная валюта (название):

ECV

Укажите обменный курс между долларом США и местной валютой (если уместно): 1 доллар США =:

80,0

Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

6.25

4.4 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Тип мероприятия Сроки
1. Leveling the terrain Инженерные April
2. Construction of the batter Инженерные June

4.5 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Labour ha 1,0 687,5 687,5 100,0
Оборудование Total ha 1,0 375,0 375,0
Строительные материалы Total ha 1,0 875,0 875,0
Общая стоимость запуска Технологии 1937,5
Пояснения:

Duration of establishment phase: 2 month(s)

4.7 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Пояснения:

Machinery/ tools: picareta, enchada, martelo, nível,

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Агроклиматическая зона
  • влажная
  • Умеренно-влажная
  • полузасушливая
  • засушливая

Thermal climate class: tropics

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Рыночная ориентация производства:
  • натуральное хозяйство (самообеспечение)
  • смешанное (самообеспечение/ товарное хозяйство
Доходы из других источников:
  • > 50% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • плохой
  • средний
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • частное/ домовладение
Уровень механизации:
  • ручной труд
  • механизировано/ есть автотранспорт
Пол:
  • женщины
  • мужчины
Укажите другие важные характеристики землепользователей:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Population density: 100-200 persons/km2
Annual population growth: > 4%
Off-farm income specification: the land users who practice the technique, get more income with agricultural production, invest more in their production
Market orientation: Mixed (ranked 1, it is intended to take advantage of the technique, getting more income) and subsistence (ranked 2)

5.7 Средний размер земельных участков, арендуемых или находящихся в собственности землепользователей, применяющих Технологию

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • мелкое
Пояснения:

Those who practice this technique are those with larger parcel of land

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • государственная
  • индивидуальная, оформленная в собственность
Право землепользования:
  • индивидуальное
Право водопользования:
  • общинное (контролируемое)

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство сельскозяйственных культур

снизил.
увеличил.

производство древесины

снизил.
увеличил.

управление землями

усложнилось
упростилось
Доходы и затраты

сельскохозяйственные издержки

увеличил.
снизил.

доходы хозяйства

снизил.
увеличил.

объем работ

увеличил.
снизил.

Социальное и культурное воздействие

продовольственная безопасность/ самообеспечение

снизил.
улучшил.

культурные возможности

снизил.
улучшил.

возможности отдыха и рекреации

снизил.
улучшил.

смягчение конфликтов

ухудшил.
улучшил.

положение социально и экономически уязвимых групп населения

ухудшил.
улучшил.

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

сбор воды/ водоудержание

снизил.
улучшил.

поверхностный сток

увеличил.
снизил.

водный дренаж

снизил.
улучшил.
Почвы

круговорот/ восполнение питательных веществ

снизил.
увеличил.
Биоразнообразие: растительность, животный мир

борьба с вредителями/ болезнями

снизил.
увеличил.
Климат и снижение риска стихийных бедствий

скорость ветра

увеличил.
снизил.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон Тип изменения климата/ экстремального явления Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовые температуры увеличилось хорошо

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
местные ливневые дожди плохо
местные ураганы хорошо
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим?
засухи хорошо
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
регулярные наводнения (выход рек из берегов) хорошо

Другие воздействия, связанные с изменением климата

Другие воздействия, связанные с изменением климата
Насколько успешно Технология справляется с этим?
сокращение вегетационного периода хорошо

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

отрицательно

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

Пояснения:

There is any maintenance operation

6.5 Внедрение Технологии

Если возможно, дайте количественную характеристику (число домохозяйств и/или площадь применения):

144 families and 100% of the area covered

Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 50-90%
Пояснения:

40% of land user families have adopted the Technology with external material support
60 land user families have adopted the Technology with external material support
Comments on acceptance with external material support: They were covered in the course of projects, and port as a mirror for others. Were the first to adopt the technique.

60% of land user families have adopted the Technology without any external material support

84 land user families have adopted the Technology without any external material support
Comments on spontaneous adoption: The technique has proved efficient in increasing the production and adoption, for who had the economic power for its implementation, was significant
There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: The high cost of technology, makes the poor farmers, unable to adopt. But with any credit or allowance, they take the technology.

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Mitigation of erosion by reducing the cinetic of runoff and the slope
Availability of lands for agriculture
Improve of production

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования
  • опросы землепользователей

7.2 Ссылки на опубликованные материалы

Название, автор, год публикации, ISBN:

Field Guide_DESIRE_Cape Verde, INIDA, 2008

Где опубликовано? Стоимость?

Livrary of INIDA

Название, автор, год публикации, ISBN:

Conservação do solo e água_Cabo Verde, Antonio Sabino, 1991

Где опубликовано? Стоимость?

Livrary of INIDA_CFA

Название, автор, год публикации, ISBN:

Técnicas de conservação de solo e água em Cabo Verde_MPAR & CILSS, 1994

Где опубликовано? Стоимость?

Livrary of INIDA_CFA

Название, автор, год публикации, ISBN:

Conservação do solo e água_Cabo Verde, Antonio Sabino, 1984

Где опубликовано? Стоимость?

Livrary of INIDA

7.3 Ссылки на материалы, доступные онлайн

Название/ описание:

QUIBB_INE, 2007

Адрес в сети Интернет:

www.ine.cv

Модули