Travail du sol de conservation à grande échelle [Кения]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: Kithinji Mutunga
- Редактор: –
- Рецензенты: Alexandra Gavilano, David Streiff
Conservation Tillage for large scale cereal production / Direct drilling (English)
technologies_941 - Кения
- Полная аннотация в формате PDF
- Полная аннотация в формате PDF для вывода на печать
- Полная аннотация в формате интернет-страницы
- Полная аннотация (неотформатированно)
- Travail du sol de conservation à grande échelle: 3 июня 2019 г. (public)
- Travail du sol de conservation à grande échelle: 4 апреля 2018 г. (inactive)
- Travail du sol de conservation à grande échelle: 12 мая 2017 г. (inactive)
- Travail du sol de conservation à grande échelle: 27 марта 2017 г. (inactive)
- Travail du sol de conservation à grande échelle: 22 декабря 2016 г. (inactive)
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии
Специалист по УЗП:
Кения
Специалист по УЗП:
Швейцария
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - ШвейцарияНазвание организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) - ИталияНазвание организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Syngenta (Syngenta) - Франция1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ
Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
2. Описание Технологии УЗП
2.1 Краткое описание Технологии
Определение Технологии:
Minimiser le dérangement du sol pour conserver l'humidité du sol.
2.2 Подробное описание Технологии
Описание:
Le travail du sol de conservation (ou zéro labour) sur les exploitations céréalières commerciales à grande échelle est effectué avec du matériel attelé à des tracteurs, permettant d’ouvrir un sillon et de semer en un seul passage.
Purpose of the Technology: Cette technologie réduit au minimum la perturbation du sol, évite la formation d’une semelle de labour et réduit considérablement les heures de tracteur pour les cultures, ce qui économise du temps et du carburant fossile : les façons culturales reviennent ainsi moins chères que pour l’exploitation conventionnelle. Les cultures peuvent être semées tôt et profitent mieux des pluies. Pendant la récolte, les résidus sont broyés et laissés en paillage sur le sol (3 t de résidus forment un couvert de 70-100%) pour améliorer le taux de matière organique et protéger le sol de l’érosion et de l’évaporation.
Grâce à la conservation de l’eau et à une meilleure infiltration, le blé et l’orge peuvent être cultivés sans irrigation et le risque d’échec des cultures est diminué. Les adventices son contrôlées grâce à une application d’herbicide (glyphosate ; 2 l/ha), deux mois après la récolte et peu avant le semis. La compagnie réduit l’usage des pesticides au minimum.
L’agriculture de conservation inclut aussi le semis selon les courbes de niveau (rangs à 25 cm d’écartement). Les rotations sont de 3-4 années de blé ou d’orge suivi par une saison de légumineuses (p.ex. des pois) ou du colza. Si les rendements diminuent à cause du compactage du sous-sol, une culture à forte racine pivotante est plantée (p.ex. colza ou tournesol) pour briser la semelle de labour, à la place d’un sous-solage.
Une technologie supplémentaire consiste à planter des rangs d’arbres (p.ex. pins, cyprès ou eucalyptus) en brise-vent ou pour la production de bois le long des limites de propriété, dans les vallées ou sur les pentes raides.
Establishment / maintenance activities and inputs: Les activitées liées à la mise en place et l'entretien de la technologie sont les suivantes: 1. Achat d’outillage pour le zéro labour, 2. Récolte et broyage des résidus (après la saison de croissance), 3. Application de l’herbicide : glyphosate 4 litres/ha (2 mois après la récolte et avant le semis), 4. Semis précoce, selon les courbes de niveau (juste avant les pluies), 5. Ouverture du sillon et semis en un passage, avec le semoir direct (début de la saison des pluies), 6. Traitement en cours de croissance (une ou plusieurs fois)
Natural / human environment: Ce climat subhumide à semi-aride est caractérisé par deux saisons des pluies. Les pluies sont toutefois insuffisante ou mal réparties.
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию
2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете
Страна:
Кения
Административная единица (Район/Область):
Meru Central
Более точная привязка места:
Ferme de Kisima
Map
×2.6 Сколько лет применяется данная Технология
Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
- 10-50 лет назад
2.7 Внедрение Технологии
Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
- как инновация (инициатива) землепользователей
Пояснения (тип проекта и т.д.):
Etats-Unis, Australie et initiative personelle. Démarré en 1980 quand Glyophosphate (Round up) a été introduit au marché.
3. Классификация Технологии УЗП
3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии
- снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология
Пахотные угодья и плантации
- Однолетние культуры
- Древесные и кустарниковые культуры
Пастбищные угодья
Интенсивный выпас/ выращивание кормов:
- Улучшенные пастбища
Пояснения:
Major land use problems (compiler’s opinion): Erosion hydrique, compaction du sol (réduction de l'infiltration), disponibilité du fourrage réduite
Major land use problems (land users’ perception): Erosion du sol et diminution des rendements
Improved pasture: bovins, ovins
Plantation forestry: Récolte à la maturité, à peu près 20 ans après plantation
Forest products and services: bois d'oeuvre, bois de feu
Type of cropping system and major crops comments: 3 à 4 ans de blé ou orge suivi par 3 à 4 ans des herbes (Rhodes grass).
Если использование земель изменилось с началом применения Технологии, укажите тип землепользования до применения Технологии:
Grazing land: Ge: Extensive grazing land
3.3 Дополнительная информация о землепользовании
Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
- богарные земли
Число урожаев за год:
- 2
Поясните:
Longest growing period in days: 120
Longest growing period from month to month: Mar-May
Second longest growing period in days: 100
Second longest growing period from month to month: Oct-Dec
Поголовье скота на единицу площади (если применимо):
> 100 LU /km2
3.4 Категория УЗП, к которой относится Технология
- Улучшение почвенного/ растительного покрова
- Минимальная обработка почв
3.5 Распределение Технологии по площади
Пояснения:
Total area covered by the SLM Technology is 14 m2.
Une ferme de blé et orge de grande échelle à la ferme de Kisima.
3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии
Агрономические мероприятия
- A1: Растительный/ почвенный покров
Мероприятия с использованием растительности
- Р1: Древесный и кустарниковый покров
инженерные мероприятия
- И5: Дамбы, водохранилища, пруды
Пояснения:
Main measures: agronomic measures
Secondary measures: vegetative measures, structural measures
Type of agronomic measures: meilleure couverture végétale, culture précoce, plantation isohypse / culture en bande alternée, paillage, fumier / compost / résidus, rotations / jachères, zéro labour / absence de travail du sol, travail du sol minimum, travail du sol isohypse, briser un sous-sol compacté
Type of vegetative measures: alignées: - contre le vent, alignées: - le long des limites du terrain
3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология
водная эрозия почв
- ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
ухудшение химических свойств почв
- Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)
ухудшение физических свойств почв
- Фу: уплотнение
Пояснения:
Main type of degradation addressed: Wt: perte du sol de surface par l’eau
Secondary types of degradation addressed: Cn: baisse de la fertilité du sol et du niveau de matière organique, Pc: compaction
Main causes of degradation: changement des précipitations saisonnières
Secondary causes of degradation: gestion des sols
3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель
Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
- предотвращение деградации земель
- снижение деградации земель
Пояснения:
Main goals: prevention of land degradation, mitigation / reduction of land degradation
4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость
4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию
4.2 Спецификация / пояснения к техническому рисунку
Outillage pour le zéro labour utilisé dans l’agriculture céréalière à grande échelle
Location: Timau. Laikipia District
Date: June 2003
Technical knowledge required for field staff / advisors: fort
Technical knowledge required for land users: fort
Main technical functions: contrôle du ruissellement en nappe: ralentissement / retardement, amélioration de la structure du sol en surface (encroûtement, battance du sol), augmentation de la matière organique, récupération de l’eau / augmentation des réserves d’eau
Secondary technical functions: contrôle de la battance (‘splash’), amélioration de la couverture du sol, amélioration de la structure de la couche arable du sol (tassement, compaction), amélioration de la structure du sous-sol (couche dure), augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, …), augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol, réduction de la vitesse du vent
Better crop cover
Material/ species: blé / orge
Early planting
Material/ species: blé / orge
Contour planting / strip cropping
Material/ species: blé / orge
Quantity/ density: 0.08-0.09
Remarks: (t/ha), contour planting, 25 cm espacement entre les rangs
Mulching
Material/ species: blé / orge
Quantity/ density: 1 t/ha
Remarks: les résidus donnent à peu près 70% de couverture
Manure / compost / residues
Remarks: résidus du paillage
Rotations / fallows
Material/ species: pois
Zero tillage / no-till
Remarks: Herbicide (Roundup 2l/ha) comme controle des adventices
Contour tillage
Remarks: pour la plantation des pommes de terre
Aligned: -against wind
Number of plants per (ha): 3000
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 3.00
Spacing between rows / strips / blocks (m): 3.00
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 3.00
Width within rows / strips / blocks (m): 3.00
Aligned: -along boundary
Number of plants per (ha): 3000
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 3.00
Spacing between rows / strips / blocks (m): 3.00
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 3.00
Width within rows / strips / blocks (m): 3.00
Vegetative measure: où la cultivation n'est pas possible
Number of plants per (ha): 3000
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 3.00
Spacing between rows / strips / blocks (m): 3.00
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 3.00
Width within rows / strips / blocks (m): 3.00
Trees/ shrubs species: Eucalyptus, Grevillea robusta, wattle tree, pinus. Tous plantés.
Construction material (earth): Earth
Specification of dams/ pans/ ponds: Capacity 800000.00m3
4.3 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости
Укажите денежные единицы, использованные для подсчета затрат:
- Доллары США
другая/ национальная валюта (название):
Kenya shilling
Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:
2.34
4.4 Мероприятия, необходимые для начала реализации
Деятельность | Тип мероприятия | Сроки | |
---|---|---|---|
1. | Plantation | Мероприятия с использованием растительности | 2 fois par année |
2. | Creusement | Инженерные | |
3. | None | Управленческие | |
4. | None | Управленческие | |
5. | None | Управленческие | |
6. | None | Управленческие | |
7. | None | Управленческие |
4.5 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | None | None | 600,0 | 2,33333 | 1400,0 | 100,0 |
Оплата труда | None | None | 1000,0 | 2,34 | 2340,0 | |
Оборудование | None | None | 5,0 | 22200,0 | 111000,0 | |
Оборудование | None | None | 3,0 | 52666,666666 | 158000,0 | |
Оборудование | None | None | 2,0 | 87500,0 | 175000,0 | |
Оборудование | None | None | 2,0 | 55500,0 | 111000,0 | |
Оборудование | None | None | 4,0 | 6000,0 | 24000,0 | |
Посадочный материал | None | None | 70000,0 | 0,0781428 | 5470,0 | 100,0 |
Общая стоимость запуска Технологии | 588210,0 |
Пояснения:
Duration of establishment phase: 36 month(s)
4.6 Поддержание/ текущее обслуживание
Деятельность | Тип мероприятия | Сроки/ повторяемость проведения | |
---|---|---|---|
1. | Récolte et broyage des résidus | Агрономические | après la saison de croissance |
2. | Application de l’herbicide : glyphosate 4 litres/ha | Агрономические | 2 mois après la récolte et avant le semis |
3. | Semis précoce, selon les courbes de niveau | Агрономические | juste avant les pluies |
4. | Ouverture du sillon et semis en un passage, avec le semoir direct (début de la saison des pluies) | Мероприятия с использованием растительности | début de la saison des pluies |
5. | Traitement en cours de croissance | Агрономические | None |
6. | Traitement en cours de croissance | ||
7. | Désherbage | 2 fois par année | |
8. | Récolte | 20 années | |
9. | Emondage | ||
10. | Désédimentation | une fois par année |
4.7 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | None | None | 1000,0 | 2,34 | 2340,0 | 100,0 |
Оплата труда | None | None | 1500,0 | 2,333333 | 3500,0 | |
Оплата труда | None | None | 100,0 | 2,4 | 240,0 | 100,0 |
Оплата труда | None | None | 600,0 | 2,33333 | 1400,0 | 100,0 |
Удобрения и ядохимикаты | None | None | 4,0 | 6,25 | 25,0 | 100,0 |
Другие | None | None | 10,0 | 2,34 | 23,4 | |
Общая стоимость поддержания Технологии | 7528,4 |
4.8 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:
Les principaux facteurs imputables aux coûts sont l’équipement, les pulvérisations et la main-d’œuvre. Il faut plus de 3 ans pour établir complètement le nouveau système. Pendant la phase de conversion, les rendements peuvent baisser, mais les coûts diminuent d’environ 25%.
5. Природные и социально-экономические условия
5.1 Климат
Среднегодовое количество осадков
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1000 мм
- 1001-1500 мм
- 1501-2000 мм
- 2001-3000 мм
- 3001-4000 мм
- > 4000 мм
Укажите среднегодовое количество осадков (если известно), мм:
745,00
Агроклиматическая зона
- Умеренно-влажная
Thermal climate class: subtropics
5.2 Рельеф
Склоны (преобладающие):
- пологие (0-2%)
- покатые (3-5%)
- покато-крутые (6-10%)
- крутые (11-15%)
- очень крутые (16-30%)
- чрезвычайно крутые (31-60%)
- обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
- плато/ равнины
- гребни хребтов/холмов
- склоны гор
- склоны холмов
- подножья
- днища долин
Зона высотной поясности:
- 0-100 м над уровнем моря
- 101-500 м н.у.м.
- 501-1000 м н.у.м.
- 1001-1500 м н.у.м.
- 1501-2000 м н.у.м.
- 2001-2500 м н.у.м.
- 2501-3000 м н.у.м.
- 3001-4000 м н.у.м.
- > 4 тыс. м н.у.м.
Комментарии и дополнительные сведения по условиям рельефа/ топографии :
Altitudinal zone: 100-500 m a.s.l., 500-1000 m a.s.l., 1000-1500 m a.s.l., 1500-2000 m a.s.l., 2000-2500 m a.s.l., 2500-3000 m a.s.l.
5.3 Почвы
Средняя мощность почв:
- поверхностные (0-20 см)
- неглубокие (21-50 см)
- умеренно глубокие (51-80 см)
- глубокие (81-120 см)
- очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
- средние фракции (суглинистый, супесчаный)
- тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
- среднее (1-3%)
- низкое (< 1%)
5.4 Доступность и качество воды
Доступность поверхностных вод:
недостаточны/ отсутствуют
Качество воды (без обработки):
питьевая вода хорошего качества
5.5 Биоразнообразие
Видовое разнообразие:
- низкое
5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию
Рыночная ориентация производства:
- товарное/ рыночное хозяйство
Доходы из других источников:
- < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
- весьма обеспеченный
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
- использующее наемных работников (компания, государство)
Уровень механизации:
- механизировано/ есть автотранспорт
Укажите другие важные характеристики землепользователей:
Land users applying the Technology are mainly Leaders / privileged
Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
100% of the land users are very rich and own 100% of the land (propriétaire seul).
Market orientation of production system: commercial/ market, commercial/ market, commercial/ market
5.7 Средний размер земельных участков, арендуемых или находящихся в собственности землепользователей, применяющих Технологию
- < 0,5 га
- 0,5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1000 га
- 1000-10000 га
- > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
- крупное
5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование
Землевладелец:
- частной компании
Право землепользования:
- аренда
Право водопользования:
- аренда
5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание:
- плохой
- средний
- хорошая
образование:
- плохой
- средний
- хорошая
технические консультации:
- плохой
- средний
- хорошая
рынки:
- плохой
- средний
- хорошая
электроснабжение:
- плохой
- средний
- хорошая
транспорт и дорожная сеть:
- плохой
- средний
- хорошая
водоснабжение и канализация:
- плохой
- средний
- хорошая
финансовые услуги:
- плохой
- средний
- хорошая
6. Воздействия и заключительные положения
6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения
Социально-экономическое воздействие
Продуктивность
производство сельскозяйственных культур
Количество до применения УЗП :
1 t/ha
Количество после применения УЗП:
4 t/ha
производство древесины
разнообразие продукции
Доступность и качество воды
доступность питьевой воды
доступность воды для скота
доступность оросительных вод
Доходы и затраты
доходы хозяйства
Экологическое воздействие
Водный цикл/ поверхностный сток
количество воды
качество воды
сбор воды/ водоудержание
поверхностный сток
Количество до применения УЗП :
20%
Количество после применения УЗП:
5%
Почвы
влажность почв
утрата почв
Количество до применения УЗП :
15 t/ha/an
Количество после применения УЗП:
10 t/ha/an
почвенное / подземное органическое вещество/ углерод
Биоразнообразие: растительность, животный мир
биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе
полезные виды
Другие экологические последствия
6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения
отложение наносов ниже по течению
загрязнение подземных/ речных вод
6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)
Постепенное изменение климата
Постепенное изменение климата
Сезон | Тип изменения климата/ экстремального явления | Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|---|---|
среднегодовые температуры | увеличилось | не известно |
Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)
Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
местные ливневые дожди | не известно |
местные ураганы | не известно |
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
засухи | хорошо |
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
регулярные наводнения (выход рек из берегов) | не известно |
Другие воздействия, связанные с изменением климата
Другие воздействия, связанные с изменением климата
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
сокращение вегетационного периода | не известно |
6.4 Анализ эффективности затрат
Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
слабо позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
позитивное
Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
очень позитивное
6.5 Внедрение Технологии
- отдельные случаи/ эксперимент
Пояснения:
There is a strong trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: Il existe une forte tendance à l’adoption spontanée. Les agriculteurs du voisinage commencent à utiliser la technologie.
6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей |
---|
Conservation de l humidité minimise les échecs de rendement |
Plus bonmarché que la cultivation traditionelle |
Séquestration du carbone amélioré |
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
Blé et orge sont produits sans irrigation |
Matière organique améliorée |
Infiltration de l eau |
Suppression des adventices |
Gain de temps (moins d heures pour les machines nécessaire) |
6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Coûts élevés si achat de nouveau matériel (en particulier pour les marques connues) mais divisé par deux de ceux du labour conventionnel | encourager la production locale et réguler les prix ou subventionner l’achat de matériel |
Difficultés pour l’achat d’équipement | créer une centrale d’achats |
Il faut plus d’herbicide les années pluvieuses, surtout avant le semis (plusieurs pulvérisations) | réduit au minimum mais plus que pour le labour conventionnel. S’il ne pleut pas après la récolte, il n’est pas nécessaire de traiter avec un herbicide et le semis peut être effectué directement. |
Il faut trois ans pour établir complètement le système | adaptation continue nécessaire |
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Нет ссылок
Модули
Нет модулей