River training dam [Таджикистан]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: Margaux Tharin
- Редактор: –
- Рецензенты: Alvin Chandra, Alexandra Gavilano
Дамбаи Обпартоб
technologies_698 - Таджикистан
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии
Ответственный (-ые) специалист (-ы)
землепользователь:
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
CARITAS (Switzerland) - Швейцария1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ
Когда были собраны данные (на местах)?
11/10/2016
Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии
Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?
Да
1.5 Ссылка на Анкету (-ы) по Подходам УЗП
2. Описание Технологии УЗП
2.1 Краткое описание Технологии
Определение Технологии:
The river training dam is a disaster mitigation structure protecting downstream areas from flash floods and mudflows. It consists of a channel dug and wire net gabions built to train the river and is hence cheap to establish and maintain. There is a substantial community contribution as labour is an important part of the input costs. The dam enables the rehabilitation of unproductive land in the downstream catchment areas, reduction of crop pests, increase in crop diversity and land productivity, and an overall improvement of livelihoods for downstream communities through reduced vulnerability to disasters.
2.2 Подробное описание Технологии
Описание:
The river training dam is a disaster mitigation structure constructed in the middle zone of the watershed of Obishur (Southern Tajikistan), at 1400 metres above sea level. It is diverting the water from the river fan naturally flowing through Kulchashma village into a different direction and river outlet (Yakhsu river). The dike is a simple structure consisting of a 400m-long and 4m-high channel dug by bulldozer consolidated by a 60m-long and 3m-wide gabion protecting a sharp curve of the river. The material needed is limited to stones and wire net, and the construction as well as maintenance costs are hence low and don't need a too high amount of labour, provided by the communities as in-kind contribution. The structure is built to resist a pressure of up to 72 m3/sec. Given the annual frequency and strength of the local floods, the Kulchashma river training dam has an estimated life expectancy of 30 years. The land users proposed to establish the dam in order to protect the 250 households and 270 ha of land downstream being regularly affected by the floods. In particular, people, houses, roads and other infrastructure, crop and pasture land as well as animals and other assets were highly exposed to the risk of flood. The agricultural production, constituting the main part of people’s income was hindered by the regular occurrence of disasters. The establishment of the river training dam resulted in the rehabilitation of unproductive land in the river fan and its use as pasture and arable land which the community mainly uses for agroforestry. The occurrence of crop pests decreased, the crop diversity was increased, the crop and land productivity improved, thereby enhancing the land users’ food security and overall income. The dam also allowed vulnerable community members to access land and build houses. The construction of buildings behind the dam is however risky and communities tend to forget or ignore that a risk of failure of the dam persists, and that its life expectancy is limited. But first of all, the personal safety of the community members is now improved and they are happy to be able to sleep without the fear of regular floods.
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию
2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете
Страна:
Таджикистан
Административная единица (Район/Область):
Khatlon Region, Muminabad District
Более точная привязка места:
Kulchashma Jamoat, Kulchashma village
Map
×2.6 Сколько лет применяется данная Технология
Год начала реализации:
2014
2.7 Внедрение Технологии
Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
- как инновация (инициатива) землепользователей
Пояснения (тип проекта и т.д.):
The adoption of the technology was proposed by the land users.
3. Классификация Технологии УЗП
3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии
- повышение производства
- снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
- защита бассейнов рек (приводораздельной части/ нижнего течения) – в сочетании с другими Технологиями
- снижение риска стихийных бедствий
- создание благоприятных экономических условий
3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология
Пастбищные угодья
Пастбищные земли, экстенсивный выпас:
- Полукочевое/ отгонное животноводство
Основные породы скота и виды продукции:
Sheep, goats, cows as assets
Смешанное землепользование (пашня/ пастбища/ лес), включая агролесоводство
- Агролесоводство
Основные виды продукции/ услуг:
Fruit and fuelwood trees with perennial fodder crops (lucerne, esparcet) or vegetables
Если использование земель изменилось с началом применения Технологии, укажите тип землепользования до применения Технологии:
Unproductive land (river fan regularly inundated by water and sediment flows)
3.3 Дополнительная информация о землепользовании
Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
- сочетание богарных и орошаемых земель
Пояснения:
Irrigation - main irrigation channels also received water diverted by the dam.
Число урожаев за год:
- 1
Поясните:
Cultivation of fruit and fuelwood trees, wheat, perennial fodder crops (lucerne, esparcet), onions, potatoes.
Поголовье скота на единицу площади (если применимо):
about 5 cows/ha.
3.4 Категория УЗП, к которой относится Технология
- Водоотвод и осушение
3.5 Распределение Технологии по площади
Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
- примененяется точечно/ на небольших участках
Пояснения:
The dam was built in the middle zone of the watershed at a narrow part of the river (natural compression of the river) in order to reach highest possible cost-effectiveness ratio.
3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии
инженерные мероприятия
- И3: Ступенчатые канавы (арыки), каналы, водотоки
- И5: Дамбы, водохранилища, пруды
3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология
водная эрозия почв
- ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
- ВЭл: овражная эрозия / оврагообразование
- ВЭрб: эрозия речных берегов
- ВЭд: косвенное воздействие водной эрозии
биологическая деградация
- Бр: сокращение растительного покрова
- Бм: утрата местообитаний
- Бк: сокращение количества биомассы
- Бф: утрата биологической составляющей почв
- Бб: рост числа вредителей/болезней
деградация водных ресурсов
- Вуп: изменение объема поверхностного стока
- Взп: снижение качества поверхностных вод
- Взг: снижение качества грунтовых вод
Пояснения:
Improvement of groundwater quality is not the focus of the project but the technology has an impact on this type of natural degradation process.
3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель
Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
- снижение деградации земель
- восстановление/ реабилитация нарушенных земель
Пояснения:
Flood sediments are diverted by the dam and its accumulation in the lower zone of the watersheds is prevented, thereby allowing the rehabilitation of arable land downstream.
4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость
4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию
Автор:
Sady Odinashoev
Дата:
01/08/2013
4.2 Спецификация / пояснения к техническому рисунку
n/a
4.3 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости
Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
- на технологическую единицу
Укажите единицу:
Dam
Укажите объем, длину и т. д. (если уместно):
400m-long dug channel and 60m-long gabion
Укажите денежные единицы, использованные для подсчета затрат:
- Доллары США
4.4 Мероприятия, необходимые для начала реализации
Деятельность | Тип мероприятия | Сроки | |
---|---|---|---|
1. | 400m-long channel digging (bulldozer) | Инженерные | August-October |
2. | Stone collection | Инженерные | October (10 days) |
3. | Construction of gabions | Инженерные | November (15 days) |
Пояснения:
Establishment activities to be completed before the cold and snow/rain season.
4.5 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Construction of wire net gabions | person-hours | 1400,0 | 1,5 | 2100,0 | 100,0 |
Оплата труда | Bulldozer driving | person-hours | 150,0 | 1,5 | 225,0 | |
Оборудование | Bulldozer rent | day | 15,0 | 63,0 | 945,0 | |
Оборудование | Fuel for bulldozer | litre | 2250,0 | 1,35 | 3037,5 | |
Оборудование | Diesel oil for bulldozer | litre | 68,0 | 2,13 | 144,84 | |
Оборудование | Spindle oil for bulldozer | litre | 45,0 | 2,0 | 90,0 | |
Строительные материалы | wire net (diametre 4mm) | m2 | 625,0 | 1,6 | 1000,0 | |
Строительные материалы | wire (diametre 3mm) | kg | 26,0 | 1,6 | 41,6 | |
Другие | Gearbox oil for bulldozer | litre | 22,0 | 2,5 | 55,0 | |
Другие | Solid oil for bulldozer | litre | 22,0 | 3,0 | 66,0 | |
Другие | Gas for bulldozer | litre | 22,0 | 1,4 | 30,8 | |
Общая стоимость запуска Технологии | 7735,74 |
Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:
Rent of bulldozer + bulldozer driving covered by local district government. All other costs covered by project.
Пояснения:
Cost-sharing for establishment and maintenance activities is agreed upon when determining the design and implementation of the dam as part of the project conditions.
4.6 Поддержание/ текущее обслуживание
Деятельность | Тип мероприятия | Сроки/ повторяемость проведения | |
---|---|---|---|
1. | Fixing of wire net gabions | Инженерные | March, annually |
Пояснения:
Maintenance activities to be conducted before peak rain/snowmelt/flood season.
4.7 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Fixing wire net (by Self Help Group) | hour | 40,0 | 0,8 | 32,0 | 100,0 |
Строительные материалы | wire net | kg | 7,0 | 1,0 | 7,0 | 100,0 |
Общая стоимость поддержания Технологии | 39,0 |
Пояснения:
All maintenance costs covered by land users.
4.8 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:
- Geography (steep hills to dig a diverting channel increases the establishment costs)
- Geology (quality/type of soil affects the time needed for digging)
5. Природные и социально-экономические условия
5.1 Климат
Среднегодовое количество осадков
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1000 мм
- 1001-1500 мм
- 1501-2000 мм
- 2001-3000 мм
- 3001-4000 мм
- > 4000 мм
Пояснения/ комментарии по осадкам:
Varies very much from year to year.
Укажите название соответствующей метеостанции:
Muminabad meteo station (1200 m a.s.l.)
Агроклиматическая зона
- полузасушливая
Average temperatures:
Spring:10-32°C
Summer: 20-35°C
Autumn: 10-32°C
Winter: -5-+5°C
Average yearly temperature: 11.1°C
5.2 Рельеф
Склоны (преобладающие):
- пологие (0-2%)
- покатые (3-5%)
- покато-крутые (6-10%)
- крутые (11-15%)
- очень крутые (16-30%)
- чрезвычайно крутые (31-60%)
- обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
- плато/ равнины
- гребни хребтов/холмов
- склоны гор
- склоны холмов
- подножья
- днища долин
Зона высотной поясности:
- 0-100 м над уровнем моря
- 101-500 м н.у.м.
- 501-1000 м н.у.м.
- 1001-1500 м н.у.м.
- 1501-2000 м н.у.м.
- 2001-2500 м н.у.м.
- 2501-3000 м н.у.м.
- 3001-4000 м н.у.м.
- > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
- в ситуациях вогнутого рельефа
5.3 Почвы
Средняя мощность почв:
- поверхностные (0-20 см)
- неглубокие (21-50 см)
- умеренно глубокие (51-80 см)
- глубокие (81-120 см)
- очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
- грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
- средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
- грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
- средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
- низкое (< 1%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.
On southern (sunny) side of the hills, loess type of soil. On northern (shady) side of the hills, humus type of soil
5.4 Доступность и качество воды
Уровень грунтовых вод:
> 50 м
Доступность поверхностных вод:
избыток
Качество воды (без обработки):
питьевая вода хорошего качества
Является ли солёность воды проблемой?
Нет
Происходят ли периодические затопления территории?
Да
Регулярность:
эпизодически
Комментарии и дополнительная информация по качеству и количеству воды:
Seasonal floods/high runoff in spring time, when heavy rain coincides with snowmelt.
5.5 Биоразнообразие
Видовое разнообразие:
- средняя
Разнообразие местообитаний:
- средняя
5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию
Осёдлый или кочевой:
- Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
- натуральное хозяйство (самообеспечение)
Доходы из других источников:
- 10-50% всех доходов
Относительный уровень достатка:
- средний
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
- частное/ домовладение
Уровень механизации:
- ручной труд
- механизировано/ есть автотранспорт
Пол:
- женщины
- мужчины
Возраст землепользователей:
- молодёжь
- средний возраст
5.7 Средний размер земельных участков, арендуемых или находящихся в собственности землепользователей, применяющих Технологию
- < 0,5 га
- 0,5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1000 га
- 1000-10000 га
- > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
- среднего размера
5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование
Землевладелец:
- государственная
Право землепользования:
- аренда
Право водопользования:
- общинное (контролируемое)
5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание:
- плохой
- средний
- хорошая
образование:
- плохой
- средний
- хорошая
технические консультации:
- плохой
- средний
- хорошая
занятость (вне хозяйства):
- плохой
- средний
- хорошая
рынки:
- плохой
- средний
- хорошая
электроснабжение:
- плохой
- средний
- хорошая
транспорт и дорожная сеть:
- плохой
- средний
- хорошая
водоснабжение и канализация:
- плохой
- средний
- хорошая
финансовые услуги:
- плохой
- средний
- хорошая
6. Воздействия и заключительные положения
6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения
Социально-экономическое воздействие
Продуктивность
производство сельскозяйственных культур
Количество до применения УЗП :
No production
Количество после применения УЗП:
Self-use + surplus sold on market
Комментарий/ пояснения:
6000 kg onions/ ha
качество урожая
Комментарий/ пояснения:
35-40% increase
производство кормов
Комментарий/ пояснения:
On average 50% increase of fodder. Additionally, fodder crop seeds (lucerne) can be sold; increases land users' income.
качество кормов
производство продуктов животноводства
риск потери продуктивности
Комментарий/ пояснения:
One of the main and most important impact
разнообразие продукции
площадь, используемая для производства продукции
Комментарий/ пояснения:
25-30% increase in production area in lowlands (downstream) through rehabilitation of unproductive land which was previously regularly flooded and covered by sediments.
управление землями
Комментарий/ пояснения:
Trees newly planted are used for riverbed protection and fuelwood production
Доступность и качество воды
доступность питьевой воды
Комментарий/ пояснения:
Floods do not contaminate spring drinking waters with sediments
качество питьевой воды
доступность оросительных вод
Комментарий/ пояснения:
Irrigation channel not destroyed by annual floods anymore.
Доходы и затраты
сельскохозяйственные издержки
Комментарий/ пояснения:
Pests decreased.
доходы хозяйства
Комментарий/ пояснения:
Through rehabilitation of unproductive land in river fan.
разнообразие источников дохода
Другое социально-экономическое воздействие
orchards
Социальное и культурное воздействие
продовольственная безопасность/ самообеспечение
Комментарий/ пояснения:
Cultivation of wheat plots and vegetables for self-use and sale
состояние здоровья
права на землю/воду
Комментарий/ пояснения:
Previously unused land in the river fan is now registered as pasture land with a land certificate for the use of the community, and new houses where also built on this land.
возможности отдыха и рекреации
местное самоуправление
Комментарий/ пояснения:
Taxes can be collected with the registration and certification of pasture land and with the authorisation of house construction.
знания в области УЗП/ деградации земель
положение социально и экономически уязвимых групп населения
Комментарий/ пояснения:
With dam constructed, economically disadvantaged people have space for building a house on the rehabilitated land.
Экологическое воздействие
Водный цикл/ поверхностный сток
поверхностный сток
водный дренаж
Почвы
почвенный покров
утрата почв
аккумуляция почвенного материала (намыв, эоловая, и др.)
круговорот/ восполнение питательных веществ
почвенное / подземное органическое вещество/ углерод
Биоразнообразие: растительность, животный мир
Растительный покров
разнообразие флоры
борьба с вредителями/ болезнями
Климат и снижение риска стихийных бедствий
последствия наводнений
оползни и селевые потоки
6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения
надежность и постоянство водотоков
подтопление ниже по течению
отложение наносов ниже по течению
ущерб прилегающим полям
ущерб объектам инфраструктуры общего/ частного пользования
Коммментарий по оценке влияния:
In the last three years no flood affected the downstream village. 330ha of land situated downstream of the dam has been rehabilitated, cleaned from big stones, and used fully as pasture. No sediment flood affected the use of this rehabilitated land.
6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)
Постепенное изменение климата
Постепенное изменение климата
Сезон | Тип изменения климата/ экстремального явления | Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|---|---|
среднегодовое количество осадков | увеличилось | хорошо | |
сезонное количество осадков | весна | увеличилось | хорошо |
Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
регулярные наводнения (выход рек из берегов) | очень хорошо |
паводки | очень хорошо |
6.4 Анализ эффективности затрат
Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
очень позитивное
Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
очень позитивное
Пояснения:
From the land-user perspective, the benefit assessment of the establishment costs could only be done in relation to the land-users' contribution (i.e. 10% of establishment costs in cash or USD 600 , plus labour).
Because the dam was constructed less than 10 years ago, the long-terms returns cannot be assessed yet.
6.5 Внедрение Технологии
- более 50%
Если возможно, дайте количественную характеристику (число домохозяйств и/или площадь применения):
250 households and 270 ha covered, i.e. 50% of Kulchashma village's population.
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
- 0-10%
Пояснения:
This low percentage is explained by the fact that a structural measure like a dam construction is a big collective investment and can only be initiated as a group with coordination.
6.6 Адаптация
Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?
Нет
6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей |
---|
The construction and maintenance of a river training dam prevents further land degradation caused by floods, allows the rehabilitation of unused land to create new pastures, and above all increases people's and livestock's safety. |
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
General improvement of life quality, including life safety and opportunities to protect assets and improve livelihoods. |
6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
None | n/a |
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Downstream communities feel safe behind the dam and tend to ignore the risk of failure in extreme conditions (beyond the coping capacity of the dam). As a consequence, people build houses in places still at risk in the river fan. | Strengthened governance (no authorisation of construction in the river fan/behind the dam in the risk zone). |
7. Справочные материалы и ссылки
7.1 Методы сбора/ источники информации
- опросы землепользователей
5 land users
- опросы специалистов/экспертов по УЗП
1
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Нет ссылок
Модули
Нет модулей