Это устаревшая, неактивная версия этого исследования. Перейти к текущей версии.
Технологии
Неактивный

Compostage des déchets organiques en Agriculture Biologique. [Тунис]

Compostage

technologies_3726 - Тунис

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 94%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

Специалист по УЗП:

Grissa Hanem

Centre Technique de l'Agriculture Biologique

Chott Meriem Sousse

Тунис

Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Centre Technique de l'Agriculture Biologique (CTAB) - Тунис

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

1.5 Ссылка на Анкету (-ы) по Подходам УЗП

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Le compostage est un procédé de décomposition des déchets organiques fermentescibles par des micro-organismes dans des conditions controlées.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

* Environnement naturel et humain terrain agricole, stationné plates formes du compostage.
* Principales caractéristiques :
- La technique permet l’obtention d’une matière fertilisante stabilisée riche en composés humiques, le compost, susceptible d’être utilisé au tant qu’amendement organique améliorant aussi bien la structure que la fertilité des sols.
- Le compostage est essentiellement basé sur l’action des micro-organismes qui transforment les matériaux à composter. Les procédés de contrôle de la production portent principalement sur les principaux paramètres (la température, l’humidité, le rapport C/N …).
*Objectifs :
+ Valorisation des déchets organiques en amendement organique et préserver l’environnement.
+ Recyclage des matières organiques et boucler les cycles naturels.
+ Retour de la matière organique dans le sol.
+ Diminuer le recours aussi bien aux fertilisants qu’aux pesticides en plus de favoriser la conservation de l’eau.
+ Améliorer les caractéristiques physico-chimiques et biologiques des sols.
+ Assainissement vis-à-vis des adventices et des pathogènes et aussi des agents pathogènes et parasites des animaux.
+ L’efficacité des composts dans la protection des plantes contre les maladies.
* Activités : Collecte des déchets, broyage des déchets, mise en place du tas, retournement, irrigation, évaluation de la maturité, tamisage et conditionnement.
* Intrants majeurs : les déchets organiques disponibles localement chez les agriculteurs d'origine agricole (végétale, animale), municipale, forestier, agroalimentaire, marine, ...

La technologie du compostage est appréciée par les exploitants des terres car le compost contribue à l'entretien des stocks de matière organique et améliore la fertilité des sols : stabilisation de la structure, libération d'éléments nutritifs pour les végétaux, lutte contre l'érosion, ... Ainsi que la protection des plantes contre les maladies et l'amélioration de la production.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.4 Видеоматериалы, иллюстрирующие Технологию

Место:

Chott Meriem, Sousse

Автор съемки:

Hanem Grissa (TV Wataniya 1)

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Тунис

Административная единица (Район/Область):

Chott Meriem, Sousse

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Год начала реализации:

2000

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • 10-50 лет назад

2.7 Внедрение Технологии

  • Dans le cadre de programme de l'Agriculture Biologique en Tunisie.

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • сохранение экосистем
  • сохранение/ повышение биоразнообразия
  • снижение риска стихийных бедствий
  • создание благоприятных экономических условий

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
  • Многолетние (недревесные) культуры
  • Древесные и кустарниковые культуры
Основные сельскохозяйственные культуры (товарные и продовольственные):

La plupart des cultures maraîchères, plantes aromatiques et médicinales, agrumes, oliviers et vigne.

Населенные пункты, инфраструктура

Населенные пункты, инфраструктура

  • Жилищная застройка, другие здания
Замечания:

Magazin de stockage des intrants et des outils.

Если использование земель изменилось с началом применения Технологии, укажите тип землепользования до применения Технологии:

Plantation de l'olive de table et de la vigne.

3.3 Дополнительная информация о землепользовании

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • сочетание богарных и орошаемых земель
Пояснения:

Irrigation de pointe complémentaire.

Число урожаев за год:
  • 1

3.4 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • Комплексное управление почвенным плодородием
  • Комплексная борьба с сельскохозяйственными вредителями и болезнями (включая органическое сельское хозяйство)
  • Управление отходами/ сточными водами

3.5 Распределение Технологии по площади

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • равномерно-однородное применение на определенной площади
Если Технология равномерно применяется на той или иной территории, укажите ее приблизительную общую площадь:
  • < 0,1 км2 (10 га)

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Агрономические мероприятия

Агрономические мероприятия

  • A1: Растительный/ почвенный покров
  • A2: Органическое вещество/ почвенное плодородие
  • A3: Поверхностная обработка почв
  • A5: Семенное хозяйство, селекция, применение улучшенных сортов
Мероприятия с использованием растительности

Мероприятия с использованием растительности

  • Р1: Древесный и кустарниковый покров
  • Р2: Злаковые и многолетние травянистые растения
  • Р4: Замещение или удаление чужеродных/ инвазивных видов
  • Р5: Другие
инженерные мероприятия

инженерные мероприятия

  • И5: Дамбы, водохранилища, пруды
  • И6: Стенки, барьеры, заборы, изгороди
  • И7: Водосборное/ водопроводное/ оборудование для орошения
  • И9: Укрытия для растений и животных
управленческие мероприятия

управленческие мероприятия

  • У1: Смена типа землепользования
  • У2: Изменение формы/ интенсивности хозяйствования
  • У3: Размещение с учетом природных и социально-экономических условий
  • У4: Существенные изменения в сроках проведения мероприятий
  • У5: Регулирование/ изменение видового состава
  • У6: Управление отходами (переработка, вторичное использование, снижение количества отходов)

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
ветровая эрозия почв

ветровая эрозия почв

  • Эп: утрата плодородного слоя почвы
ухудшение химических свойств почв

ухудшение химических свойств почв

  • Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)
  • Хз: загрязнение почв
  • Хс: засоление/ подщелачивание
ухудшение физических свойств почв

ухудшение физических свойств почв

  • Фу: уплотнение
  • Фк: растрескивание и коркообразование
  • Фп: запечатывание почв
  • Фз: заболачивание
  • Фп: сработка органических горизонтов почв, оседание поверхности
  • Фд: утрата био-продуктивных функций по другим причинам
биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бр: сокращение растительного покрова
  • Бм: утрата местообитаний
  • Бк: сокращение количества биомассы
  • Бв: потеря природного разнообразия
  • Бф: утрата биологической составляющей почв
  • Бб: рост числа вредителей/болезней
деградация водных ресурсов

деградация водных ресурсов

  • Взп: снижение качества поверхностных вод
  • Взг: снижение качества грунтовых вод

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • предотвращение деградации земель
  • снижение деградации земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Автор:

Hanem Grissa

Дата:

14/05/2018

4.2 Спецификация / пояснения к техническому рисунку

Dimensions :
- Hauteur et largeur : selon l’équipement ou les outils de retournement du tas du compost
- Longueur : selon la quantité des déchets organique disponible sur terrain
Tas du compost à la station du compostage du CTAB à Chott Marien :
Hauteur : 1 m
Largeur : 2 m
Longueur : entre 5 et 15 m : selon la quantité disponible et/ou la quantité à produire
Retournement : - par un retourneur d’andain dont les dimensions : largeur : 2 m et hauteur : 1 m
- retournement manuel : Main d’œuvre si nécessaire

4.3 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
  • на технологическую единицу
Укажите единицу:

10 tonnes

другая/ национальная валюта (название):

Dinar Tunisien

Укажите обменный курс между долларом США и местной валютой (если уместно): 1 доллар США =:

2,45

Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

20 Dinar Tunisien.

4.4 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Тип мероприятия Сроки
1. Collecte des déchets verts (approvisionnement sur site ou achat) Управленческие Décembre - Janvier
2. Broyage des déchets Агрономические Janvier - Février
3. Mise en tas des déchets Агрономические Février
4. Retournement : 1er jour de compostage afin d'assurer l'homogénéité du compostet contrôle de l'humidité Агрономические Février

4.5 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Ouvriers heure/jour 0,5 20,0 10,0 100,0
Оборудование Broyeur
Оборудование Retournement d'andain. minute 8,0 0,4 3,2 100,0
Оборудование Mise en place heure 1,5 2,0 3,0 100,0
Посадочный материал Fumier bovin tonne 7,0 37,0 259,0 100,0
Посадочный материал Déchets verts tonne 0,5 5,6 2,8 100,0
Посадочный материал Fumier ovin tonne 2,5 37,0 92,5 100,0
Общая стоимость запуска Технологии 370,5
Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:

L'exploitant des terres dans ce cas est le CTAB qui a financé tous les intrants.

4.6 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Тип мероприятия Сроки/ повторяемость проведения
1. Retournement du tas afin d'assurer l'aération du compost et ajuster la température et l'humidité Агрономические En fonction de la température et de l'humidité.
2. Irrigation du compost. Агрономические Selon le taux d'humidité.
3. Évalution de la maturité du compost (test de phyto-toxicité) Агрономические Aprés 3 mois jusqu'à la maturité finale.
4. Tamisage selon la qualité et la texture du compost afin de récupérer une partie des matières organiques non compostés. Агрономические avant utilisation.
5. Conditionnement: conserver le compost dans l'abri. Управленческие Jusqu'à utilisation.

4.7 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оборудование Retournement d'andain. minute 30,0 0,4 12,0 100,0
Оборудование Irrigation m3 6,5 0,15 0,97 100,0
Общая стоимость поддержания Технологии 12,97

4.8 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

- Diminution de la quantité des déchets organiques de 50% par rapport à la quantité initiale, la composition initiale du compost permet d'obtenir environ 5 tonnes du compost.
- Le montant alloué à l'achat de matière première est le plus important.

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Укажите среднегодовое количество осадков (если известно), мм:

200,00

Пояснения/ комментарии по осадкам:

Pluviométrie irrigulière.

Укажите название соответствующей метеостанции:

Centre Régional de Recherche en Horticulture et Agriculture Biologique à Chott Meriem.

Агроклиматическая зона
  • полузасушливая

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
  • не имеет значения

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • высокое (> 3%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.

Le taux de la matière organique est de 0.5 % avant l'utilisation du compost et de 3.5 % aprés 15 d'épandage du compost.
Salinité faible, pH: 7 - 8

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

5-50 м

Доступность поверхностных вод:

хорошая

Качество воды (без обработки):

питьевая вода хорошего качества

Является ли солёность воды проблемой?

Да

Поясните:

La salinité dépend de la zone.

Происходят ли периодические затопления территории?

Нет

Комментарии и дополнительная информация по качеству и количеству воды:

L'eau d'irrigation est disponible à partir de barrage de Nebhana.
C'est une zone trés proche de la mer.

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • высокое
Разнообразие местообитаний:
  • высокое

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Осёдлый или кочевой:
  • Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
  • смешанное (самообеспечение/ товарное хозяйство
Доходы из других источников:
  • 10-50% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • средний
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • использующее наемных работников (компания, государство)
Уровень механизации:
  • ручной труд
  • механизировано/ есть автотранспорт
Пол:
  • женщины
Возраст землепользователей:
  • молодёжь

5.7 Средний размер земельных участков, арендуемых или находящихся в собственности землепользователей, применяющих Технологию

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • среднего размера

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • государственная
Право землепользования:
  • общинное (контролируемое)
  • CTAB
Право водопользования:
  • общинное (контролируемое)

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
Zone touristique :
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство сельскозяйственных культур

снизил.
увеличил.

качество урожая

снизил.
увеличил.

риск потери продуктивности

увеличил.
снизил.

разнообразие продукции

снизил.
увеличил.
Доступность и качество воды

доступность оросительных вод

снизил.
увеличил.

потребность в оросительной воде

увеличил.
снизил.
Доходы и затраты

сельскохозяйственные издержки

увеличил.
снизил.

доходы хозяйства

снизил.
увеличил.

разнообразие источников дохода

снизил.
увеличил.

экономическое неравенство

увеличил.
снизил.

объем работ

увеличил.
снизил.
Другое социально-экономическое воздействие

valorisation des déchets de la région

en baisse
en augmentation

création d'emploi

en baisse
en augmentation

Социальное и культурное воздействие

продовольственная безопасность/ самообеспечение

снизил.
улучшил.

состояние здоровья

ухудшил.
улучшил.

возможности отдыха и рекреации

снизил.
улучшил.

местное самоуправление

ослабл.
укрепил.

институты госуправления

ослабл.
укрепил.

знания в области УЗП/ деградации земель

снизил.
улучшил.

смягчение конфликтов

ухудшил.
улучшил.

положение социально и экономически уязвимых групп населения

ухудшил.
улучшил.

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

количество воды

снизил.
увеличил.

поверхностный сток

увеличил.
снизил.

водный дренаж

снизил.
улучшил.

испарение

увеличил.
снизил.
Почвы

влажность почв

снизил.
увеличил.

почвенный покров

снизил.
улучшил.

утрата почв

увеличил.
снизил.

образование корки на поверхности почв/ запечатывание

увеличил.
сократил.

уплотнение почв

увеличил.
сократил.

круговорот/ восполнение питательных веществ

снизил.
увеличил.

засоленность

увеличил.
снизил.

почвенное / подземное органическое вещество/ углерод

снизил.
увеличил.

кислотность

увеличил.
сократил.
Биоразнообразие: растительность, животный мир

Растительный покров

снизил.
увеличил.

биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе

снизил.
увеличил.

разнообразие флоры

снизил.
увеличил.

инвазивные чужеродные виды

увеличил.
сократил.

полезные виды

снизил.
увеличил.

разнообразие местообитаний

снизил.
увеличил.

борьба с вредителями/ болезнями

снизил.
увеличил.
Климат и снижение риска стихийных бедствий

последствия наводнений

увеличил.
снизил.

оползни и селевые потоки

увеличил.
снизил.

влияние засух

увеличил.
снизил.

выбросы углекислого газа и парниковых газов

увеличил.
снизил.

микроклимат

ухудшил.
улучшил.

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

доступность воды

снизил.
увеличил.

загрязнение подземных/ речных вод

увеличил.
сократил.

буферная/ фильтрационная способность

снизил.
улучшил.

отложения, переносимые ветром

увеличил.
сократил.

ущерб прилегающим полям

увеличил.
сократил.

воздействие парниковых газов

увеличил.
сократил.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон Тип изменения климата/ экстремального явления Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовые температуры увеличилось хорошо
сезонные температуры сухой сезон увеличилось хорошо
среднегодовое количество осадков снизилось хорошо
сезонное количество осадков сезон дождей/ влажный сезон снизилось хорошо

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
местные ливневые дожди хорошо
Биологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
эпидемии очень хорошо

Другие воздействия, связанные с изменением климата

Другие воздействия, связанные с изменением климата
Насколько успешно Технология справляется с этим?
сокращение вегетационного периода хорошо
Пояснения:

Le compost est produit selon la norme tunisienne de l'amendement organique et les réglementation de l'agriculture biologique.

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

очень позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

6.5 Внедрение Технологии

  • 1-10%
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 90-100%
Пояснения:

Cette technologie (Compast à base des déchets organiques) est obligatoire dans l'agriculture biologique.

6.6 Адаптация

Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?

Да

другое (поясните):

Disponibilté de la matière première

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Disponibilité des déchets organiques à proximité et au niveau de l'exploitation agricole.
Le compostage améliore la fertilité des sols et modifie ses propriétés physico-chimiques et biologiques et protège les plantes contre les maladies.
Le compost fournit les éléments nutritifs nécessaires au développement de la plante.
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Technique facile à adopter par les exploitants.
Valorisation des déchets organiques en amendement organique.
Subvention de 50 % du coût des investissements pour les équipements et instruments et moyens spécifiques à la production du compost.

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
Coût d'investissement initial élévé dans l'achat de broyeur. Encouragement d'implanter les GDA et SMSA.
Processus un peu difficile pour un exploitant débutant, qui manque de technicité pour la production du compost. Accompagnement et encadrement des exploitants sur terrain.
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
Promotion des fournisseurs des instruments et des équipements produits localement est limitée. Encouragement des fournisseurs locaux à promouvoir leurs services.

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования

1

  • опросы землепользователей

1

  • опросы специалистов/экспертов по УЗП

4 experts de CTAB.

7.3 Ссылки на материалы, доступные онлайн

Название/ описание:

Agriculture biologique en tunisie Un créneau porteur

Адрес в сети Интернет:

http://fesa.over-blog.org/article-agriculture-biologique-en-tunisie-un-creneau-porteur-2-62245035.html

Название/ описание:

Compostage

Адрес в сети Интернет:

http://www.apia.com.tn/medias/files/compostage.pdf

Название/ описание:

Etude et évaluation du compostage de différents types de matières organiques et des effets des jus de composts biologiques sur les maladies des plantes

Адрес в сети Интернет:

http://orgprints.org/3064/1/Etude.pdf

Модули