Технологии

Protection from land degradation through conservation of medicinal plants by involving ethnic communities. [Бангладеш]

Herbal medicine plantation to stop land degradation

technologies_4287 - Бангладеш

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 92%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

землепользователь:

Thoai Uba

Bolipara Nari Kalyan Somity (BNKS)

Бангладеш

землепользователь:

Shing Nue Hla

Bolipara Nari Kalyan Somity (BNKS)

Бангладеш

Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
FAO Bangladesh (FAO Bangladesh) - Бангладеш
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
IUCN-The World Conservation Union (IUCN-The World Conservation Union) - Бангладеш

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

The indigenous community in Bolipara village of the Thanchi upazlia (sub-district) of the Bandarban district are reducing or preventing land degradation through the cultivation and conservation of medicinal plants. This practice provides the raw material needed, by local traditional healers, to produce herbal medicines for the indigenous and tribal peoples.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

The Chittagong Hill Tracts (CHT) are well-renowned for its unique physiography that harbors rich biodiversity, and for its distinct and rich culture, traditional, and customary practices because of the predominance of many indigenous communities. It is also one of the few remaining areas in Bangladesh where traditional environmental knowledge (TEK) plays an important part in the daily life and customary practices of indigenous communities. Medicinal plants, of course, are a key component of the local health care system. However, the production and use of traditional medicines (mostly herbal in nature) substantively declined as medicinal plants have become rarer – this is due to rapid changes in land use patterns driven by population growth and economic trends. The risk that interest in and local knowledge of medicinal plant use will reduce or even disappear over time as has occurred in other parts of the world, changing the very nature of indigenous life. Land degradation is another major ecological concern for this area. Shifting cultivation with curtailed fallow periods, deforestation, and unplanned cultivation along the hill slopes has caused land degradation in Bolipara union. It is located in Thanchi upazila (longitude 21º78´, latitude 92º42´) under Bandarban hill district of Bangladesh. The total population of the union is more than 10,000. The ethnic communities living in the area include Bowm, Chakma, Khumi, Marma, Mru, Tripura and Chack. Most of the family depends on agriculture and horticulture for their livelihood. BNKS (Bolipara Nari Kalyan Somity) is an NGO who work here to promote the socio-economic and cultural status of the marginalized and socially excluded peoples. ‘Bolipara Kobiraj Kalyan Somiti’ is another local institution of traditional herbal healers.
In 2008, International Union for Conservation of Nature (IUCN) took the initiative to reduce and prevent land degradation in Bolipara through the cultivation and conservation of medicinal plants by indigenous communities. While forest conversion reduces the diversity and availability of medicinal plants, reforestation with medicinal plants can promote and accelerate forest succession on a previously deforested site. As a part of the IUCN project, medicinal tree species like Tamarindus indica, Terminalia arjuna, Terminalia bellerica, Terminalia chebula, Azadirachta indica, Bombax ceiba, Meusa ferrea, Phyllanthus emblica, Pongamia pinnata, and Saraca asoca were planted on the degraded slopes with a 2m x 2m spacing. In between the tree lines, shrub and herb species like Ocimum tenuiflorum, Adiantum caudatum, Ageratum conyzoides, Bryophyllum pinnatum, and Centella asiatica were planted with same spacing in a crisscross manner. The establishment of medicinal plants requires various inputs and extension services from medicinal plant nurseries to demonstration sites and the engagement of communities and community groups (please see more details under the download link: https://portals.iucn.org/library/node/9589).
In this instance, the planting and conservation of medicinal plants was conducted under the supervision of Buddhist monks (from local temples) and ‘Bolipara Kobiraj Kalyan Somiti’(BNKS). The local community were involved with Nursery preparation (seed collection, bed preparation, poly-bag preparation, manuring, irrigation, etc.), preparation of plantation site (jungle cutting, debris collection, preparation of inspection paths, etc.), plantation activities (pit preparation, tying up of plants with sticks for support, application of fertilizers, compost and biocide, etc.) and maintenance activities (vacancy filing, weeding, fertilizer application, etc.). After the medicinal plantation was established in 2008, the degraded land started to regain its health since trees and plants positively influenced the understory microclimate, the structural complexity of vegetation, and the development of humus layer. The indigenous medicinal plants and trees, because of their deep roots, also reduced topsoil erosion, and prevented gully erosion formation. Currently, the site is observed to have good canopy cover, and functions as a good habitat for a number of bird species and monkeys. The local herbal healers have the access to the plantation site and are able to obtain the raw materials needed to produce their medicines in short periods of time and with less effort. The local community people can collect dry leaves and dead branches from the plantation for firewood. This technology is simple enough to implement by the local people without any need of external financial and technical support. The local herbal healers have to collect raw materials to prepare their medicines.
Medicinal plants are an important component of Bangladesh’s national wealth. Even as they serve as important therapeutic agents in various traditional and modern medicines, our understanding of their abundance, distribution, and novel pharmaceutical compounds is poor. The planting/cultivation and conservation of medicinal plants and adequate engagement of local indigenous communities of Bolipara village is a good example of an action that can promote sustainability in all its dimensions (reduced land degradation, social and economic well-being through increase in raw material availability for traditional healers, etc.). Lack of marketing channel of medicinal raw materials and lack of scientific knowledge and tools for medicinal raw materials handling is a potential threat for sustaining the technology in the long run. The capacities of the local herbal healers can be strengthened through training and the marketing channel can be improved through engaging private sector in traditional medicine value chain.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Бангладеш

Административная единица (Район/Область):

Bandarban

Более точная привязка места:

Bolipara village, Thanchi

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • равномерно-однородное применение на определенной площади
Если точная область неизвестна, укажите приблизительную площадь:
  • < 0,1 км2 (10 га)
Технология применяется на ООПТ?

Нет

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Год начала реализации:

2008

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • через проекты/ внешнее вмешательство
Пояснения (тип проекта и т.д.):

"Conservation Through Practices" project implemented by IUCN Bangladesh and BNKS. The main objective of the project was to conserve medicinal plants in degraded land areas by the supervision of Monks in Buddhist temples.

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • сохранение/ повышение биоразнообразия
  • создание благоприятных экономических условий
  • создание благоприятных социальных условий

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Нет


Леса/ лесистая местность

Леса/ лесистая местность

  • Лесопосадки, облесение
Лесопосадки. облесение: Укажите происхождение и состав видов:
  • Смешанные культуры
Тип лесонасаждений, облесение:
  • субтропическая влажная лесная плантация - широколиственная
  • Tamarindus Indica, Terminalia arjuna, Terminalia bellerica, Terminalia chebula, Azadirachta indica, Bombax ceiba, Meusa ferrea, Phyllanthus emblica, Pongamia pinnata, Saraca asoca, Ocimum tenuiflorum, Adiantum caudatum, Ageratum conyzoides, Bryophyllum pinnatum, Centella asiatica.
Являются ли указанные выше деревья лиственными или вечнозелеными?
  • вечнозеленые
Продукции и услуги:
  • Древесина
  • Дрова
  • Плоды и орехи
  • Другие продукты леса
  • Природоохранные/ защитные
  • Рекреация/ туризм
  • Herbal Medicine

3.3 Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?

Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
  • Да (Пожалуйста, заполните нижеприведенные вопросы относительно использования земель до внедрения Технологии)
Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Нет

Непродуктивные земли

Непродуктивные земли

Поясните:

The hill slope remains barren other than covered by some natural herbs and shrubs.

Замечания:

Soil erosion and land slide was a common phenomena in that area.

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • сочетание богарных и орошаемых земель

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • лесное хозяйство в лесопосадках
  • Улучшение почвенного/ растительного покрова
  • улучшение сортов растений/ пород животных

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Мероприятия с использованием растительности

Мероприятия с использованием растительности

  • Р1: Древесный и кустарниковый покров

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
  • ВЭо: гравитационное перемещение горных пород / оползни
биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бр: сокращение растительного покрова
  • Бв: потеря природного разнообразия

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • снижение деградации земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Dimension of plantation: across the slope;
Spacing between Tree species: 2m X 2m;
Spacing between Shrub and herb species: 2m X 2m;
shrub and herb species planted in between tree lines with crisscross manner

Автор:

Md. Fazlay Arafat

Дата:

21/04/2019

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
  • на площадь, где применяется Технология
Укажите размер и единицу площади:

1 hectare

Если вы используете местные системы измерения, укажите коэффициент пересчета на один гектар (например, 1 га = 2,47 акров): 1 га =:

2.47 acres

другая/ национальная валюта (название):

BDT

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

83,0

Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

BDT 500

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. Nursery preparation (seed collection, site clearing, leveling and fencing, drainage arrangement, bed preparation, making overhead shed, poly-bag preparation, potting seeds, manuring, irrigation, weed control) September-October
2. Site preparation (boundary demarcation, jungle cutting, debris collection and staging, preparation of inspection paths and fire lines) May-June
3. Plantation (pit preparation, tying up of plants, application of fertilizers, compost and biocide, stick for support) June-July

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Nursery preparation (seed collection, site clearing, leveling and fencing, drainage arrangement, bed preparation, making overhead shed, poly-bag preparation, potting seeds, manuring, irrigation, weed control) person-days 25,0 500,0 12500,0 100,0
Оплата труда Plantation site preparation (boundary demarcation, jungle cutting, debris collection and staging, preparation of inspection paths and fire lines) person-days 13,0 500,0 6500,0 100,0
Оплата труда Plantation (pit preparation, tying up of plants, application of fertilizers, compost and biocide, stick for support) person-days 27,0 500,0 13500,0 100,0
Оборудование Poly-bags pieces 3000,0 1,0 3000,0
Оборудование Bamboo for shed and bed edging pieces 6,0 250,0 1500,0
Оборудование Nursery equipment (Bucket, spade, scissor, knife etc.) Lump sum 1,0 600,0 600,0
Посадочный материал Procure and transport of loamy soil for filling 3000 poly-bags (17.78cmX1270cm ) Cubic Meter 3,0 400,0 1200,0
Посадочный материал Seed purchase Kg 3,0 500,0 1500,0
Посадочный материал Bamboo stick for tying up of plants pieces 2600,0 2,0 5200,0
Удобрения и ядохимикаты Compost Kg 700,0 4,0 2800,0
Удобрения и ядохимикаты Urea Kg 15,0 35,0 525,0
Удобрения и ядохимикаты TSP Kg 15,0 40,0 600,0
Удобрения и ядохимикаты MOP Kg 15,0 30,0 450,0
Удобрения и ядохимикаты Biocide Lump Sum 1,0 200,0 200,0
Строительные материалы Signboard (for demarcation of plantation site) Lump Sum 1,0 1000,0 1000,0 100,0
Общая стоимость запуска Технологии 51075,0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 615,36
Пояснения:

Traditional local healers and Buddhist monks of Bolipara are the land user here. The project of IUCN Bangladesh titled as, ‘One Stop Service: facilitating conservation of medicinal plant and traditional health service to ethnic communities of Chittagong Hill Tracts (CHT) Bangladesh’ covered some cost of the technology.

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Сроки/ повторяемость проведения
1. Vacancy filing June-July
2. Tying up of plants June-July
3. Fertilizer application June-July
4. Weeding Three times in a year

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Vacancy filling Person-days 6,0 500,0 3000,0 100,0
Оплата труда Tying up of plants Person-days 1,0 500,0 500,0 100,0
Оплата труда Fertilizer application Person-days 5,0 500,0 2500,0 100,0
Оплата труда Weeding (3 times) Person-days 18,0 500,0 9000,0 100,0
Посадочный материал Bamboo stick for tying up of plants pieces 550,0 2,0 1100,0
Посадочный материал Seedling pieces 500,0 5,0 2500,0 100,0
Удобрения и ядохимикаты NPK fertilizer Kg 125,0 30,0 3750,0
Общая стоимость поддержания Технологии 22350,0
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США 269,28
Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:

The project "One Stop Service: facilitating conservation of medicinal plant and traditional health service to ethnic communities of Chittagong Hill Tracts (CHT) Bangladesh" covered some maintenance cost of the plantation.

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

Labor cost

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Укажите среднегодовое количество осадков (если известно), мм:

2528,00

Агроклиматическая зона
  • Умеренно-влажная

Mean annual temperature is 25.9 °C

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
  • в условиях выпуклого рельефа

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • среднее (1-3%)

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

> 50 м

Доступность поверхностных вод:

средняя

Качество воды (без обработки):

питьевая вода плохого качества (необходима обработка)

Качество воды относится к:

поверхностные воды

Является ли солёность воды проблемой?

Нет

Происходят ли периодические затопления территории?

Нет

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • высокое
Разнообразие местообитаний:
  • средняя

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Осёдлый или кочевой:
  • Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
  • натуральное хозяйство (самообеспечение)
Доходы из других источников:
  • < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • очень плохой
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • группа/ община
Уровень механизации:
  • ручной труд
Пол:
  • женщины
  • мужчины
Возраст землепользователей:
  • молодёжь
  • средний возраст
  • пожилой

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • мелкое

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • общинная/ поселковая
Право землепользования:
  • общинное (контролируемое)
Право водопользования:
  • неограниченное (неконтролируемое)
Права на землепользование основаны на традиционной правовой системе?

Нет

Поясните:

The private land was donated to the Bolipara Kobiraj Kalyan Somiti by its original owner. The Bolipara Kobiraj Kalyan Somiti is a local institution of traditional healers and Buddhist monk.

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

качество леса/ древостоя

снизил.
увеличил.

продуктивность недревесных продуктов леса

снизил.
увеличил.

риск потери продуктивности

увеличил.
снизил.

разнообразие продукции

снизил.
увеличил.

площадь, используемая для производства продукции

снизил.
увеличил.
Доходы и затраты

доходы хозяйства

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

local traditional healers and their family profit from the medical plants

разнообразие источников дохода

снизил.
увеличил.

Социальное и культурное воздействие

состояние здоровья

ухудшил.
улучшил.

культурные возможности

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

Local healers now able to extract various medicinal plants and display herbal medicines in local herbal fair

местное самоуправление

ослабл.
укрепил.
Комментарий/ пояснения:

The community institution "Bolipara Kobiraj Kalyan Somiti" has been strengthened through their improved cooperation and availability of raw materials for medicines.

знания в области УЗП/ деградации земель

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

The local community learned how to improve a degraded site with tree plantation.

положение социально и экономически уязвимых групп населения

ухудшил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

The situation of local traditional healers improved as they now manage source of raw materials by themselves for their medicines

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

поверхностный сток

увеличил.
снизил.

водный дренаж

снизил.
улучшил.

уровень грунтовых/ подземных вод

снизился
восстановился
Почвы

влажность почв

снизил.
увеличил.

почвенный покров

снизил.
улучшил.

утрата почв

увеличил.
снизил.

круговорот/ восполнение питательных веществ

снизил.
увеличил.

почвенное / подземное органическое вещество/ углерод

снизил.
увеличил.
Биоразнообразие: растительность, животный мир

Растительный покров

снизил.
увеличил.

биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе

снизил.
увеличил.

разнообразие флоры

снизил.
увеличил.

инвазивные чужеродные виды

увеличил.
сократил.

разнообразие фауны

снизил.
увеличил.

полезные виды

снизил.
увеличил.

разнообразие местообитаний

снизил.
увеличил.

борьба с вредителями/ болезнями

снизил.
увеличил.
Климат и снижение риска стихийных бедствий

оползни и селевые потоки

увеличил.
снизил.

выбросы углекислого газа и парниковых газов

увеличил.
снизил.

риск пожаров

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

The plantation reduces the risk of incendiary fire for shifting cultivation

скорость ветра

увеличил.
снизил.

микроклимат

ухудшил.
улучшил.

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

надежность и постоянство водотоков

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

The canopy cover of the plantation site improves the watershed management and increased the stable streams flows in dry season

воздействие парниковых газов

увеличил.
сократил.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон увеличение или уменьшение Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовые температуры увеличилось не известно
сезонные температуры сухой сезон увеличилось умеренно
среднегодовое количество осадков снизилось не известно
сезонное количество осадков сезон дождей/ влажный сезон увеличилось хорошо

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
оползни хорошо

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

слабо отрицательное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

слабо отрицательное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

6.5 Внедрение Технологии

  • 1-10%
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 0-10%

6.6 Адаптация

Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?

Нет

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Reduction in land degradation.
Enhancement of the supply of medicinal raw materials.
Conservation of rare and endangered medicinal plant species.
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Builds community awareness of biodiversity conservation
Increase of carbon sequestration

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
Land use conflicts for short term income. The tree species require significant time to grow and yield fruits and flowers for herbal use. Short term return from the plantation site is low compared to other land uses e.g. shifting cultivation, annual crop cultivation, etc. There is a need to diversify income sources for the communities
Adjacent commercial teak plantation is a threat to soil erosion. Requires engagement of the teak plantation owners and increasing knowledge of local community
Lack of capacities for medicinal raw materials storage. Could potentially involve private organizations in the medicinal value chain
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
Lack of training and tools for proper use of medicinal raw materials. Strengthen the capacities of local healers through training
Lack of marketing channel to distribute herbal medicines in other places. Opportunity to involve the private sector in traditional medicine value chain

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования

Number of informants: 04

  • опросы землепользователей

Number of informants: 03

  • данные, собранные из отчетов и достоверных документов

Number of informants: 02

Когда были собраны данные (на местах)?

17/12/2018

7.2 Ссылки на опубликованные материалы

Название, автор, год публикации, ISBN:

Motaleb, M.A. et al. 2011. Selected Medicinal Plants of Chittagong Hill Tracts. ISBN: 978-984-33-3650-7

Где опубликовано? Стоимость?

IUCN Bangladesh

Название, автор, год публикации, ISBN:

Motaleb, M. A., 2010. Approaches to Conservation of Medicinal Plants and Traditional Knowledge: A Focus on the Chittagong Hill Tracts. IUCN (International Union for Conservation of Nature), Bangladesh Country Office, Dhaka, Bangladesh, pp viii+30.

Где опубликовано? Стоимость?

https://portals.iucn.org/library/sites/library/files/documents/2010-030.pdf

7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию

Название/ описание:

Medicinal Plant Abundance in Degraded and Reforested Sites in Northwest Pakistan

Адрес в сети Интернет:

URL: https://doi.org/10.1659/MRD-JOURNAL-D-09-00017.1

7.4 Общие комментарии

The WOCAT questionnaire covers all the technical aspects of this technology

Модули