Integrated Production and Pest Management (IPPM) [Мали]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: Dieter Nill
- Редактор: –
- Рецензенты: Fabian Ottiger, Alexandra Gavilano
Gestion intégrée de la production et des déprédateurs (GIPD) (French)
technologies_1653 - Мали
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии
Специалист по УЗП:
Dako Jean Parfait
Direction Nationale de l'Agriculture
Мали
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel (GIZ )Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) - ГерманияНазвание организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Direction Nationale de l'Agriculture (DNA) - Мали1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ
Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии
Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?
Нет
2. Описание Технологии УЗП
2.1 Краткое описание Технологии
Определение Технологии:
IPPM reduces the negative impact wrought by pesticides on the environment (wildlife, water, soil) and on humankind
2.2 Подробное описание Технологии
Описание:
Integrated Production and Pest Management (IPPM) curbs the environmental degradation caused by current farming practices (intensive and extensive), reducing the negative impact wrought by pesticides on the environment (wildlife, water, soil) and on humankind. IPPM promotes the adoption of farming practices that are as respectful of the environment as they are productive and profitable.
Purpose of the Technology: IPPM works with all available techniques for combatting pests, while keeping pesticide use at economically justified levels. It reduces risks to human and animal health and to the environment. It is put into practice in farmer field schools (FFSs).
Establishment / maintenance activities and inputs: Implementation: Men and women farmers are informed about the harmful effects of pesticide use. A group of local farmers are offered the opportunity to form a farmer field school led by a facilitator (with 25 farmers in each FFS group). The weekly sessions of the FFS focus on studying the presence
of insects and diseases and the condition of plants. The results are recorded in a study-findings logbook. Biopesticides like neem extract are used and their effectiveness is studied. Operation: Setting the critical thresholds for pest infestation of crops and evaluating the treatments required; Composing and applying pesticides according to the level of infestation.
Roles of the actors involved: Producers participate in the FFS and apply the techniques on their lands. Technical services provide training in good farming practices and link up the plant-disease and insect experts with the FFS facilitators. Research institutions make their plant-disease and insect experts available and train up the technical services.
Natural / human environment: Implementation locations: All regions throughout Mali. On going for around 12 years. This technique is particularly popular with farmers. Trained facilitators and farming advisors are available.
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию
2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете
Страна:
Мали
Административная единица (Район/Область):
Mali
Map
×2.6 Сколько лет применяется данная Технология
Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
- 10-50 лет назад
2.7 Внедрение Технологии
Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
- через проекты/ внешнее вмешательство
3. Классификация Технологии УЗП
3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии
- снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
- сохранение/ повышение биоразнообразия
- создание благоприятных социальных условий
3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология
Пахотные угодья и плантации
- Однолетние культуры
Число урожаев за год:
- 1
Поясните:
Longest growing period in days: 120, Longest growing period from month to month: August-November
Пояснения:
Major land use problems (compiler’s opinion): environmental degradation caused by current farming practices (intensive and extensive)
3.4 Водоснабжение
Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
- сочетание богарных и орошаемых земель
3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология
- Комплексная борьба с сельскохозяйственными вредителями и болезнями (включая органическое сельское хозяйство)
3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии
управленческие мероприятия
- У7: Другие
Пояснения:
Specification of other management measures: combatting pests
3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология
биологическая деградация
- Бб: рост числа вредителей/болезней
Пояснения:
Main causes of degradation: soil management (Unadapted landuse methods, reduced or abandoned fallow periods), crop management (annual, perennial, tree/shrub) (negative impact of pesticides, neglect of fallow periods and crop rotation), droughts (due to heat waves), population pressure (rapidly growing population increasing pressure on land), land tenure (insecure access to land and collectively managed communal land), poverty / wealth (very poor population)
Secondary causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires) (deforestation through overgrazing and fire wood collection), over-exploitation of vegetation for domestic use (firewood collection), overgrazing (cattle, sheep and goats), change in temperature (Climate change: heat waves), change of seasonal rainfall (more variable onset of rain), Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts) (more variable and intensive rains), wind storms / dust storms (frequent storms), floods (due to intensive rain storms), labour availability (some migration of men to nearby cities), education, access to knowledge and support services (high level of illiteracy)
3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель
Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
- предотвращение деградации земель
- снижение деградации земель
4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость
4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию
Спецификация (пояснения к техническому рисунку):
Technical knowledge required for field staff / advisors: high
Technical knowledge required for land users: low
Main technical functions: combatting pests, change in farming practices
Other type of management: IPPM works with all available techniques for combatting pests, while keeping pesticide use at economically justified levels. Adoption of respectful farming practices.
5. Природные и социально-экономические условия
5.1 Климат
Среднегодовое количество осадков
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1000 мм
- 1001-1500 мм
- 1501-2000 мм
- 2001-3000 мм
- 3001-4000 мм
- > 4000 мм
Агроклиматическая зона
- полузасушливая
Thermal climate class: tropics
5.2 Рельеф
Склоны (преобладающие):
- пологие (0-2%)
- покатые (3-5%)
- покато-крутые (6-10%)
- крутые (11-15%)
- очень крутые (16-30%)
- чрезвычайно крутые (31-60%)
- обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
- плато/ равнины
- гребни хребтов/холмов
- склоны гор
- склоны холмов
- подножья
- днища долин
Зона высотной поясности:
- 0-100 м над уровнем моря
- 101-500 м н.у.м.
- 501-1000 м н.у.м.
- 1001-1500 м н.у.м.
- 1501-2000 м н.у.м.
- 2001-2500 м н.у.м.
- 2501-3000 м н.у.м.
- 3001-4000 м н.у.м.
- > 4 тыс. м н.у.м.
5.3 Почвы
Средняя мощность почв:
- поверхностные (0-20 см)
- неглубокие (21-50 см)
- умеренно глубокие (51-80 см)
- глубокие (81-120 см)
- очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
- средние фракции (суглинистый, супесчаный)
- тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
- среднее (1-3%)
- низкое (< 1%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.
Soil fertility: Medium
Soil drainage/infiltration: Medium and poor
Soil water storage capacity: Medium
5.4 Доступность и качество воды
Уровень грунтовых вод:
5-50 м
Доступность поверхностных вод:
средняя
Качество воды (без обработки):
исключительно для сельскохозяйственного использования (орошение)
Комментарии и дополнительная информация по качеству и количеству воды:
Availability of surface water: Also poor/ none
5.5 Биоразнообразие
Видовое разнообразие:
- средняя
5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию
Рыночная ориентация производства:
- смешанный (натуральный / коммерческий)
Доходы из других источников:
- 10-50% всех доходов
Относительный уровень достатка:
- плохой
- средний
Уровень механизации:
- ручной труд
Пол:
- мужчины
Укажите другие важные характеристики землепользователей:
Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
10% of the land users are rich.
50% of the land users are average wealthy.
30% of the land users are poor.
10% of the land users are poor.
5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии
- < 0,5 га
- 0,5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1000 га
- 1000-10000 га
- > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
- мелкое
5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование
Пояснения:
The irrigated area is allocated by the chief
5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание:
- плохой
- средний
- хорошая
образование:
- плохой
- средний
- хорошая
технические консультации:
- плохой
- средний
- хорошая
занятость (вне хозяйства):
- плохой
- средний
- хорошая
рынки:
- плохой
- средний
- хорошая
электроснабжение:
- плохой
- средний
- хорошая
транспорт и дорожная сеть:
- плохой
- средний
- хорошая
водоснабжение и канализация:
- плохой
- средний
- хорошая
финансовые услуги:
- плохой
- средний
- хорошая
6. Воздействия и заключительные положения
6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения
Социально-экономическое воздействие
Продуктивность
производство сельскозяйственных культур
риск потери продуктивности
Доступность и качество воды
доступность воды для скота
качество воды для скота
Доходы и затраты
сельскохозяйственные издержки
Комментарий/ пояснения:
Reduced use of pesticides
Социальное и культурное воздействие
продовольственная безопасность/ самообеспечение
состояние здоровья
Комментарий/ пояснения:
Reduced risk to human and animal health and to the environment
знания в области УЗП/ деградации земель
положение социально и экономически уязвимых групп населения
Improved livelihoods and human well-being
Комментарий/ пояснения:
IPPM promotes the adoption of farming practices that are as respectful of the environment as they are productive and profitable. It reduces risks to human and animal health and to the environment.
Экологическое воздействие
Водный цикл/ поверхностный сток
качество воды
Биоразнообразие: растительность, животный мир
разнообразие флоры
разнообразие фауны
полезные виды
разнообразие местообитаний
борьба с вредителями/ болезнями
Климат и снижение риска стихийных бедствий
выбросы углекислого газа и парниковых газов
6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)
Постепенное изменение климата
Постепенное изменение климата
Сезон | увеличение или уменьшение | Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|---|---|
среднегодовые температуры | увеличилось | хорошо |
Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)
Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
местные ливневые дожди | плохо |
местные ураганы | хорошо |
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
засухи | хорошо |
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
регулярные наводнения (выход рек из берегов) | хорошо |
Другие воздействия, связанные с изменением климата
Другие воздействия, связанные с изменением климата
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
сокращение вегетационного периода | хорошо |
6.4 Анализ эффективности затрат
Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
очень позитивное
Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
очень позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
очень позитивное
6.5 Внедрение Технологии
Пояснения:
There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: Implementation locations: All regions throughout Mail.
Scope of application: All farmed basins.
Duration of application: On going for around 12 years
6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
Reduction in pest control costs |
Farm production is healthier and the environment is better protected |
The use of pesticides for safeguarding production in rural areas is now very low. |
Reduction of the negative impact wrought by pesticides on the environment (wildlife, water, soil) and on humankind |
6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
The village facilitators and farmers participating in the FFS must be literate | |
IPPM requires inputs from plant-disease and insect experts |
7. Справочные материалы и ссылки
7.1 Методы сбора/ источники информации
- выезды на места, полевые обследования
- опросы землепользователей
Когда были собраны данные (на местах)?
01/07/2012
7.2 Ссылки на опубликованные материалы
Название, автор, год публикации, ISBN:
Annual reports for 2010, 2011 and 2012 – IPPM/DNA
7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию
Название/ описание:
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel. Experiences from Mali. Published by GIZ in 2014.
Адрес в сети Интернет:
http://star-www.giz.de/starweb/giz/pub/servlet.starweb
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Нет ссылок
Модули
Нет модулей