Это устаревшая, неактивная версия этого исследования. Перейти к текущей версии.
Технологии
Неактивный

Parcelle agroforestière expérimentale à Flilou [Марокко]

technologies_5181 - Марокко

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 90%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

со-автор/составитель:
землепользователь:

Ait Lahdoud Mohamed

Association Attoucharouk

Марокко

Специалист по УЗП:

Azdad Mustapha

FAO

Марокко

Специалист по УЗП:

Aouddou Said

FAO

Марокко

Специалист по УЗП:
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Швейцария
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Institute of Agronomy and Veterinary Hassan II (IAV) - Марокко

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

1.5 Ссылка на Анкету (ы) по Подходам УЗП (документируется с использованием ВОКАТ)

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Dans le cadre du projet de la FAO concernant l’amélioration des parcours et la réhabilitation des terrains pastoraux et forestiers, l'installation d’une parcelle agroforestière expérimentale est réalisée à Flylou, afin de lutter contre l’érosion hydrique, ainsi que de planter des essences adéquates susceptibles de s’adapter aux conditions écologiques de la zone.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

La dégradation du sol, le surpâturage et la destruction des essences endémiques sont parmi les problèmes majeurs de la région de Midelt, où la population souffre d’un côté du climat dur de la région (faible pluviométrie et beaucoup de froid) et d’un autre côté d’une pauvreté extrême, à cause de la marginalisation de cette zone, ce qui impose l'utilisation intensive des ressources naturelles pour pouvoir survivre et dépasser les périodes trop froides. Afin de trouver des solutions performantes à cette situation de dégradation, une parcelle agroforestière expérimentale d’une pente de 40-60% et d’une texture argileuse-calcaire, est installée à Flylou. Ce douar se situe à proximité de Midelt, dans une altitude de 1 540 m, il est composé de 375 habitants répartis sur 75 foyers.
L’expérience technique est caractérisée par une réussite de réalisation de 100% estimée par l’équipe du projet, cela est dû à l’appréciation favorable de la population envers la technique réalisée, ainsi que la collaboration considérée de haut niveau entre les différents acteurs de la technologie. Ces acteurs sont l’établissement du Haut Commissariat aux Eaux Et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification de Midelt (HCEFLCD), qui participe par l’approvisionnement des plants, de savoir-faire technique et scientifique. La FAO qui contribue pour assurer l’assistance technique et scientifique, l’installation de la clôture et les travaux de préparation du sol. L’association locale Attacharouk qui s’occupe de la gestion de la parcelle. Ainsi que les habitants du douar qui collaborent par le garant du gardiennage, entretien des banquettes, arrosage et regarni des plantations.
Cette technologie vise à la lutte contre l’érosion hydrique et à la restauration des essences adéquates susceptibles de s’adapter aux conditions écologiques de la zone. De ce fait, elle a consisté en une installation des espèces pastorales (Atriplex, Alfa, caroubier …) et forestières (Chêne vert, Cyprès, Robinier, Frêne etc) favorisant la fixation du sol et le ralentissement de la vitesse des eaux de pluie. Et cela en réalisant la plantation en banquette et en gradins suivant les courbes de niveau.
La réalisation a démarré par une plantation des espèces suivantes :Atriplex (Atriplex nummularia), Pin d’Alep (Pinus halepensis) ; Cyprès (Cupressus semperierens) ; Chêne verts (Quercus rotundifolia) ; Caroubier (Ceratonia siliqua); Alfa (Stipa tenacessima). Ensuite Une clôture a été installée pour inhiber le pâturage et protéger les jeunes plantules contre le bétail. Après, pour préparer la population riveraine, des ateliers de sensibilisation ont été organisés par l’équipe de la FAO. Et par la suite la population a contribué par le premier arrosage, qui s’avère nécessaire au premier démarrage du développement des plantules. Et, par le gardiennage de la parcelle et les regarnissages de la parcelle à travers le repiquage des plantules et le remplacement de celles qui sont crevées sous les effets de la sécheresse. Enfin, des visites de prospection de l’état de développement de la plantation sont faites pour assurer le suivi.
La technologie présente plusieurs avantages, ce qui apparaît concrètement dans l’efficacité de la mise en défens, à l’instar de la diminution du surpâturage et de l’extirpation des arbustes notamment des plantes aromatiques et médicinales. L’amélioration du taux de recouvrement arbustif et arboré et la diminution des menaces causées par le ravin aux habitants en bas, en atténuant l’écoulement des sédiments et de la boue. En outre l’expérience a impressionné la population locale du douar, puisqu’elle l’a adoptée dans leurs propres parcelles (deux habitants ont bien dupliqué cette action sur leurs terrains privés), ainsi que leur contribution dans la réalisation des différentes phases de l’installation de la parcelle. Par ailleurs, les essences utilisées ont montré une bonne rusticité et adaptation aux conditions de la parcelle et aux conditions de la région au sens plus large.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Марокко

Административная единица (Район/Область):

Midelt

Более точная привязка места:

Flilou

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • примененяется точечно/ на небольших участках
Технология применяется на ООПТ?

Нет

Пояснения:

C'est une zone cloturée.

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Год начала реализации:

2016

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • менее 10 лет назад (недавняя)

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • через проекты/ внешнее вмешательство
Пояснения (тип проекта и т.д.):

Projet de la FAO visant l’installation d'une parcelle pilote de reconstitution de la végétation autochtone sur un sol marginal et dégradé.

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • сохранение экосистем
  • сохранение/ повышение биоразнообразия
  • смягчение последствий изменения климата
  • создание благоприятных экономических условий
  • создание благоприятных социальных условий

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Агролесоводство

Пастбищные угодья

Пастбищные угодья

Интенсивный выпас/ выращивание кормов:
  • Стойловое содержание/ нулевой выпас
Вид животных:
  • овца
Используется ли комплексное земледельческо-животноводческое хозяйство?

Нет

Продукты и услуги:
  • шерсть
  • мясо
Леса/ лесистая местность

Леса/ лесистая местность

  • Лесопосадки, облесение
Лесопосадки. облесение: Укажите происхождение и состав видов:
  • Смешанные культуры
  • Plantation expérimentale de diverses espèces afin d'en tester l'adaptation au lieu
  • Atriplex, Fraxinus dimorpha, Robinia pseudo-acacia, Quercus ilex, et d'autres
Являются ли указанные выше деревья лиственными или вечнозелеными?
  • смешанные лиственные / вечнозеленые
Продукции и услуги:
  • Выпас/ ощипывание молодых побегов и листьев
  • Защита от природных катаклизмов

3.3 Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?

Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
  • Да (Пожалуйста, заполните нижеприведенные вопросы относительно использования земель до внедрения Технологии)
Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Нет

Пастбищные угодья

Пастбищные угодья

Экстенсивный выпас:
  • Перегонное скотоводство
Вид животных:
  • овца
Используется ли комплексное земледельческо-животноводческое хозяйство?

Нет

Продукты и услуги:
  • шерсть
  • мясо
Виды:

овца

Непродуктивные земли

Непродуктивные земли

Поясните:

Terrain dénudé à végétation dégradée, dépourvu de strate ligneuse arborescente

Пояснения:

le terrain était improductif avant la mise en oeuvre de la technologie.

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • богарные земли

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • лесное хозяйство в лесопосадках
  • прекращение хозяйственного использования (прекращение доступа к территории, поддержка восстановления)
  • Улучшение почвенного/ растительного покрова

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Мероприятия с использованием растительности

Мероприятия с использованием растительности

  • Р1: Древесный и кустарниковый покров
инженерные мероприятия

инженерные мероприятия

  • И1: Террасирование
  • И6: Стенки, барьеры, заборы, изгороди
управленческие мероприятия

управленческие мероприятия

  • У1: Смена типа землепользования
  • У2: Изменение формы/ интенсивности хозяйствования
  • У3: Размещение с учетом природных и социально-экономических условий
  • У4: Существенные изменения в сроках проведения мероприятий
  • У5: Регулирование/ изменение видового состава

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
  • ВЭл: овражная эрозия / оврагообразование
  • ВЭо: гравитационное перемещение горных пород / оползни
  • ВЭд: косвенное воздействие водной эрозии
биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бр: сокращение растительного покрова
  • Бк: сокращение количества биомассы
  • Бв: потеря природного разнообразия
  • Бф: утрата биологической составляющей почв
деградация водных ресурсов

деградация водных ресурсов

  • Ва: почвенная засуха

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • снижение деградации земель
  • восстановление/ реабилитация нарушенных земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

surface : 0,8ha
périmètre : 480m
largeur : 40m
longueur : 200m
pente : 40-60%
largeur de banquette : 1m
espace entre 2 banquette : 4m
Portail : 1m×1m
mailles de grillage : 30mm×30mm
hauteur de grillage : 1m
nombre de piquet : 250
largeur de piquet : 5cm
hauteur de piquet : 1,5m (40cm sous sol)
espace entre 2 piquets : 3m
espèces utilisées : Atriplex (Atriplex nummularia), Pin d’Alep (Pinus halepensis) ; Cyprès (Cupressus semperierens) ; Chêne verts (Quercus rotundifolia) ; Caroubier (Ceratonia siliqua); Alfa (Stipa tenacessima).

Автор:

Sara Maassou

Дата:

16/07/2019

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
  • на площадь, где применяется Технология
Укажите размер и единицу площади:

0,8 hectare

другая/ национальная валюта (название):

Dirham

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

9,56

Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

Entre 80 DH et 100 DH

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. ouverture des banquettes bien nivelées continues le long des courbes de niveau d'un mètre de largeur et équidistant de 4 mètres. février 2011
2. ouverture de potets (trous) soigneusement travaillés de 50cm×50cm×50cm espacés de 2 m et rebouchage des éléments de potets en 50% de terreau d'origine forestière et 50% de terre février 2011
3. une plantation des espèces suivantes : Atriplex (Atriplex nummularia), Pin d’Alep (Pinus halepensis) ; Cyprès (Cupressus semperierens) ; Chêne verts (Quercus rotundifolia) ; Agave (Agavava americana) ; Faux poivrier (Schinus molle) ; Figues de barbari (Opuntia ficus-indica) février 2011
4. installation des piquets en fer galvanisés de 5cm de largeur et de 1,50m de hauteur totale dont 40cm sera enfouillé (sous-sol) espacés de 3m. les 4 piquets cornés renforcés par 3 supports à la base de 50 cm dont 30 cm enfouillé (sous-sol) de même nature que les piquets. les trous où les piquets sont installés, sont d'une dimension de 50cm×50cm×50cm et bouchés par du béton armé et cimentés février 2011
5. installation des clôtures pour inhiber le pâturage et protéger les jeunes plantules contre la dent du bétail février 2011
6. montage d'un portail en métal et installation d'un panneau de signalisation février 2011
7. installation de panneau de signalisation fevrier 2011
8. installation de grillage en fil galvanisé à chaud couvert avec une plastification de couleur verte de maille : 30mm×30mm, fil 2,40mm et 0,1m de hauteur avec tendeurs fevrier 2011
9. organisation des ateliers de sensibilisation avec les populations et les écoliers pour préparer la population riveraine à la mise en oeuvre du projet fevrier 2011
10. contribution de La population au premier arrosage fevrier 2011
11. visite de prospection et de constation au niveau de la parcelle de reconstitution de la végétaion autoctone 15 novembre 2017
12. atelier sur la gestion de la parcelle et la taille de l'atriplex 04 juillet 2019

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда installation des clotures bloc 1,0 700,0 700,0
Оплата труда ouvriers de l'entreprise de construction bloc 1,0 188700,0 188700,0
Оборудование potets (trous) potet 1000,0 0,5 500,0
Оборудование les piquets en fer galvanisés piquet 250,0 18,0 4500,0
Оборудование le panneau de signalisation Unité 1,0 8200,0 8200,0
Оборудование le portail en métal et le cadre galvanisé de 1m× 1m Unité 1,0 300,0 300,0
Оборудование grillage en fil galvanisé à chaud couvert avec une plastification de couleur verte Mètre linéaire 500,0 28,0 14000,0
Посадочный материал plants et plantation plant 2000,0 15,0 30000,0
Строительные материалы les banquettes ml 1401,0 1,0 1401,0
Строительные материалы traitement mécanique antiérosive des ravins en pierres sèches 1500,0 105,0 157500,0
Другие 3 arrosages Litre 15000,0 0,3 4500,0
Общая стоимость запуска Технологии 410301,0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 42918,51
Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:

La FAO a financé les travaux, les services forestiers ont fourni les arbres et arbustes.

Пояснения:

La FAO a fourni 462 361DH.

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Сроки/ повторяемость проведения
1. gardiennage de la parcelle en permanence
2. regarnis des plants crevés annuellement, en fonction des besoins
3. Maintien des banquettes annuellement

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Пояснения:

Les travaux de regarnis et d'entretien de la banquette sont en partie faits par des volontaires étrangers via une association, donc les heures de travail ne sont pas prises en compte.

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

Le taux de réussite de la végétation plantée (le taux des plantes crevées sous les effets de la sécheresse et qui doivent être remplacées) est ce qui affecte le plus les coûts en plus des travaux pour mettre en place les banquettes.

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Укажите среднегодовое количество осадков (если известно), мм:

263,00

Пояснения/ комментарии по осадкам:

La pluviométrie est caractérisée par une variabilité interannuelle et intraannuelle . La moyenne annuelle des précipitations à l’échelle de la zone concernée varie entre 200 et 300 mm.

Агроклиматическая зона
  • полузасушливая
  • засушливая

La région se trouve dans un étage relativement aride étant donné que l’étage aride supérieur occupe 58% de la superficie de cette zone.

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
  • не имеет значения

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • низкое (< 1%)

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

на поверхности

Доступность поверхностных вод:

хорошая

Качество воды (без обработки):

питьевая вода хорошего качества

Качество воды относится к:

поверхностные воды

Является ли солёность воды проблемой?

Нет

Происходят ли периодические затопления территории?

Нет

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • средняя
Разнообразие местообитаний:
  • низкое

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Осёдлый или кочевой:
  • Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
  • натуральное хозяйство (самообеспечение)
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
Относительный уровень достатка:
  • плохой
  • средний
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • частное/ домовладение
  • группа/ община
Пол:
  • мужчины
Возраст землепользователей:
  • молодёжь
  • средний возраст

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • среднего размера

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • общинная/ поселковая
  • коллективная
Право землепользования:
  • неограниченное (неконтролируемое)
  • общинное (контролируемое)
Право водопользования:
  • общинное (контролируемое)
Права на землепользование основаны на традиционной правовой системе?

Да

Поясните:

Ceux qui habitent au delà de l'Oued ont le droit d’accéder aux terres communautaires.

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство кормов

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

La plantation de l'Atriplex qui est caractérisé par sa performance fourragère.

качество кормов

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Fourrage riche en Azote surtout.

производство продуктов животноводства

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Disponibilité d'alimentation avec un faible coût.

управление землями

усложнилось
упростилось
Комментарий/ пояснения:

L'utilisation de la terre était simple avant, car tous les habitants du douar pouvaient y faire pâturer le bétail en permanence. Maintenant la gestion est devenue plus complexe, car il faut gérer la coupe de la végétation. Alors on risque le non respect des règlements d'utilisation de la terre par la population locale.

Социальное и культурное воздействие

продовольственная безопасность/ самообеспечение

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

Disponibilité des ressources fourragères améliorée, surtout avec l'atriplex.

знания в области УЗП/ деградации земель

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

Une sensibilisation a été faite au profit des habitants de l'importance de la plantation de végétation.

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

поверхностный сток

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

L'installation des plantes en banquettes favorise l'infiltration de l'eau

Почвы

почвенный покров

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

La couverture du sol a diminué à cause des travaux de sol pour l'installation des banquettes qui ont réduit la strate herbacée. Mais il y a eu une plantation des espèces adéquates aux conditions du douar.

утрата почв

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Ralentir l'écroulement des terres par la plantation des plantes fixatrices du sol.

Биоразнообразие: растительность, животный мир

Растительный покров

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Les strates arbustive et arborée sont bien améliorées, tandis que la strate herbacée est marginalisée en raison des travaux du sol pour la mise en place des banquettes.

биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Spécialement l'atriplex pousse bien.

разнообразие флоры

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Installation des espèces pastorales (Atriplex, Alfa, caroubier …) et forestières (Chêne vert, Cyprès, Robinier, Frêne etc)

Климат и снижение риска стихийных бедствий

оползни и селевые потоки

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

La diminution des menaces causées par le ravin aux habitants en bas, en atténuant l’écoulement de l’apport des sédiments et de la boue.

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

буферная/ фильтрационная способность

снизил.
улучшил.

отложения, переносимые ветром

увеличил.
сократил.

ущерб объектам инфраструктуры общего/ частного пользования

увеличил.
сократил.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Пояснения:

Les habitants ne font pas de lien entre la parcelle agroforestière et les changements climatiques.

6.4 Анализ эффективности затрат

Пояснения:

C'est une question difficile, car les coûts sont portés par des bailleurs de fonds externes.

6.5 Внедрение Технологии

  • 1-10%
Если возможно, дайте количественную характеристику (число домохозяйств и/или площадь применения):

2 ménage

Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 91-100%
Пояснения:

Deux ménages ont dupliqué les parcelles expérimentales sur leur terre.

6.6 Адаптация

Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?

Да

другое (поясните):

en fonction d'autres expériences

Укажите, что именно изменилось в Технологии (дизайн, используемые материалы или виды растений/животных и т.д.):

D'autres plantes ont été sélectionnées pour la parcelle, en fonction de recherche et d’expérimentations dans d'autres parcelles agroforestières.

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Diminution de l’écoulement et l’apport des sédiments et de la boue.
La disponibilité de fourrages comme l'atriplex.
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Bonne efficacité de la technique des travaux du sol : Banquettes et gradins le long des courbes de niveau.
Une réponse positive auprès de la population locale envers la technologie.
Restauration des espèces endémiques adéquates aux conditions climatiques de la région ainsi que d'espèces introduites adaptées.

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
Les travaux du sol ont diminué la strate herbacée. - Amélioration avec le temps
- Semis de plantes herbacées qui poussent localement et qui sont utilisées par la population, comme du fenouil (Foeniculum vulgare), luzernes (Medicago spp.), câprier épineux (Capparis spinosa) etc.
- Dispersion de fumier pour les graines qui y sont contenues.
La parcelle ne contient que des espèces arborées et arbustives. Plantation d'espèces herbacées et petites arbustives, comme par exemple le câprier épineux (Capparis spinosa).

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования

Une dizaine d'habitants du douar.

  • опросы землепользователей

Une dizaine d'habitants du douar.

  • опросы специалистов/экспертов по УЗП

- Backstopping technique de la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires HAFL.
- Spécialistes de la FAO de Midelt

  • данные, собранные из отчетов и достоверных документов

Note de projet de la FAO de Midelt.

Когда были собраны данные (на местах)?

04/07/2019

7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию

Название/ описание:

meteoblue

Адрес в сети Интернет:

https://www.meteoblue.com/fr/products/historyplus/download/midelt_maroc_2542227

Название/ описание:

Taille du frêne dimorphe (Fraxinus dimorpha) en têtard pour l'utilisation comme fourrage.

Адрес в сети Интернет:

https://qcat.wocat.net/en/wocat/technologies/view/technologies_2167/

Название/ описание:

Nefzaoui. The Integration of Fodder Shrubs and Cactus in the Feeding of Small Ruminants in the Arid Zones ofNorth Africa

Адрес в сети Интернет:

http://www.fao.org/ag/AGA/AGAP/FRG/conf96.pdf/nefzaoui.pdf

Модули