Silt fences to trap sediment in areas affected by gully erosion [ЮАР]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: Dirk Pretorius
- Редактор: –
- Рецензенты: William Critchley, Rima Mekdaschi Studer
Silt fences
technologies_6174 - ЮАР
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии
Ответственный (-ые) специалист (-ы)
Специалист по УЗП:
Van Heerden Heinrich
Eco Rhythm Management
ЮАР
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Working for Water (Natural Resource Management Programmes – DEA, South Africa)?1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ
Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии
Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?
Нет
1.5 Ссылка на Анкету (ы) по Подходам УЗП (документируется с использованием ВОКАТ)
Working for Water [ЮАР]
Government funded restoration/rehabilitation initiative as part of Working for Water project. Aim was to eradicate alien invasive.
- Составитель: Klaus Kellner
2. Описание Технологии УЗП
2.1 Краткое описание Технологии
Определение Технологии:
Silt fences together with brush packing were introduced to reduce sediment transport and restoration of gully erosion in the Potlake nature reserve, Limpopo Province, South Africa.
2.2 Подробное описание Технологии
Описание:
Silt fences, together with brush packing were introduced in the Potlake Game Reserve (2817 ha) in the Limpopo Province of South Africa to rehabilitate areas affected by serious rill and gully erosion. Due to overgrazing on highly erodible soils, gully headcuts are actively migrating upstream. Implementation of the technology leads to enhanced vegetation cover and reduced sediment transport in the gullies. Silt fences are temporary structures and are therefore placed closer together than permanent structures. The placing is such that the silt from the downstream structure builds up against the upstream structure to delay the perishing of the restoration materials. Vegetation must be established in the gully (donga) as soon as possible so that, when the materials decay after about ten years, the area will be restored. Altitudes vary from 1 174 m to 780 m above sea level. The reserve is located in a summer rainfall region and receives an average annual rainfall of 438 mm per year. Clayey duplex soils are prone to both natural and man-induced erosion. The vegetation comprises Central Bushveld vegetation units of the Savanna Biome. Savanna is characterized by a herbaceous layer (usually dominated by grasses) with a woody component. In Southern Africa, Bushveld is an apt description of the vegetation structure, as the vegetation most often does not comprise distinct shrub and tree layers. Instead, the shrubs and trees occur in a matrix with a grass-dominated herb layer. A number of large gullies exist along drainage lines on highly erodible soils. Some of the gullies are up to 1.5 m deep and 5 m wide. A total of around 200 m of silt fences were erected at selected sites in the reserve to retain sediment and to establish vegetation. The following steps were followed in the establishment of the silt fences:
1. Identification of priority sites to erect the silt fences - using Google Earth imagery and field surveys.
2. Acquisition of restoration material and training of local community members on the implementation of the technology (training by Mr. Buckle at that stage from the Department).
3. Levelling of the area where fences would be erected.
4. Construction of fences.
5. Brush packing (upstream of fence) stone packing (downstream in the gully).
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию
2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете
Страна:
ЮАР
Административная единица (Район/Область):
Limpopo Province
Более точная привязка места:
Potlake nature reserve
Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
- равномерно-однородное применение на определенной площади
Если точная область неизвестна, укажите приблизительную площадь:
- 1-10 км2
Технология применяется на ООПТ?
Да
Если да, укажите:
Located in the Potlake nature reserve
Map
×2.6 Сколько лет применяется данная Технология
Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
- менее 10 лет назад (недавняя)
2.7 Внедрение Технологии
Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
- через проекты/ внешнее вмешательство
3. Классификация Технологии УЗП
3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии
- снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
- сохранение экосистем
- защита бассейнов рек (приводораздельной части/ нижнего течения) – в сочетании с другими Технологиями
3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология
Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:
Нет
Другие
Поясните:
Protected area
Замечания:
Potlake nature reserve
3.3 Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
- Нет (см. пункт 3.4)
Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:
Нет
3.4 Водоснабжение
Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
- богарные земли
3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология
- Улучшение почвенного/ растительного покрова
- мероприятия по влагозадержанию и снижению эрозии почв на склонах
3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии
инженерные мероприятия
- И6: Стенки, барьеры, заборы, изгороди
3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология
водная эрозия почв
- ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
- ВЭл: овражная эрозия / оврагообразование
3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель
Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
- снижение деградации земель
- восстановление/ реабилитация нарушенных земель
4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость
4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию
Спецификация (пояснения к техническому рисунку):
Silt fences are cheap and easy to erect, but the overflow depth must be limited. Silt fences are therefore erected in the wider section of a gully.
Автор:
Jan van Heerden
Дата:
01/01/2012
Спецификация (пояснения к техническому рисунку):
Silt fences are temporary structures and are therefore placed closer together than permanent structures. The placing is such that the silt from the downstream structure builds up against the upstream structure to delay the perishing of the restoration materials. Vegetation must be established in the gully (donga) as soon as possible so that, when the materials decay after about ten years, the area will be restored.
Автор:
Jan van Heerden
Дата:
01/01/2012
Спецификация (пояснения к техническому рисунку):
1. Dig a pit trench 300 mm × 300 mm from peg to peg over the entire width of the gully.
2. Drive iron standards (iron pole) in on the sides of the spillway length followed by more standards around 1.5 meters apart - ensure equal spacing between standards (standards must be driven in at least 500 mm deep - ensure that eyes (holes in standards) point upstream and that poles are in line with the others. Place apron on the ground from the excavation downstream. The width of the material must be three times the height of the overflow height and it must be at least 500 mm longer on both sides than the spillway length.
3. Span a 4 mm wire between the spillway poles on the total height of the structure. Tighten only manually and fasten on both sides of the two standards.
4. Drive in two anchor poles in line with the structure on both sides of the donga wall.
5. Saw off or cut heads of standards on the height of the structure’s height. Place anchor wires between two outer poles and anchor poles and tighten.
6. Thread 4 mm wire through on spillway height from side to side and bind to the two poles anchored to the anchor poles.
7. Also place wire between the spillway width poles and the end pole on the structure height and tighten.
8. Span wires from the spillway height wire on 100 mm to 150 mm distances apart, downwards until the last wire is at least 100 mm below the surface.
9. Place netting material (course plastic grid placed behind the filter material) on upstream side of the poles into the excavated pit trench and cut according to shape of the structure.
10. Place filter material flat in the pit trench and in front of the netting material on the upstream side of the poles and cut according to the shape of the structure. Tie the material to the structure with binding wire and fill the pit trench with soil.
11. Place netting material on the apron and tie it to the structure with binding wire and drive in T pegs at strategic places on downstream side.
12. The construction of the drop inlet is built in the same way as a weir structure as close as possible to the head of the donga. The gap between the structure and the donga head is filled with soil and must be filled again after the first rains. The spillway is made ±100 mm higher than the normal ground surface. The structure can be built to a maximum of 1 000 mm from the gully floor to the ground level.
13. Brush packing in front of the silt fence and stone packing downstream of the apron in the gully.
14. In order for silt fences to function more efficiently, it is recommended that that portion of the veld is fenced and withdrawn from grazing. Sowing of grasses or planting of common reed or vetiver grass can speed up the repair process considerably.
Автор:
Jan van Heerden
Дата:
01/01/2012
4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости
Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
- на технологическую единицу
Укажите единицу:
silt fence
Укажите единицы измерения (если необходимо):
6 to 8 meters
другая/ национальная валюта (название):
Rand
Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:
16,0
Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:
R200
4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации
Деятельность | Время (сессия) | |
---|---|---|
1. | Preparation of the site to be restored | Winter (outside raining season) |
2. | Installation of silt fences followed by brush and stone packing | Winter |
4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Unskilled labour (including transport) | Per day | 6,0 | 280,0 | 1680,0 | |
Оборудование | Power tools - electric power generator, angle grinder, hammer drill, | Per day | 3,0 | 500,0 | 1500,0 | |
Оборудование | Measuring tape, wire tensioning tool, pole driver, heavy and light hammers, pick, spade, pliers and scissors | Per day | 10,0 | 20,0 | 200,0 | |
Строительные материалы | 4mm wire | Per meter | 100,0 | 15,0 | 1500,0 | |
Строительные материалы | Standards | Per piece | 6,0 | 90,0 | 540,0 | |
Строительные материалы | Netting | Per meter | 15,0 | 90,0 | 1350,0 | |
Строительные материалы | Anchor poles | Per piece | 6,0 | 10,0 | 60,0 | |
Строительные материалы | T pegs | Per piece | 20,0 | 20,0 | 400,0 | |
Строительные материалы | Binding wire | Per kg | 5,0 | 40,0 | 200,0 | |
Строительные материалы | Filter material (UV treated shade cloth - 80%) | Per meter | 86,0 | 20,0 | 1720,0 | |
Общая стоимость запуска Технологии | 9150,0 | |||||
Общие затраты на создание Технологии в долларах США | 571,88 |
Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:
Department of Forestry, Fisheries and the Environment - South Africa
4.5 Поддержание/ текущее обслуживание
Деятельность | Сроки/ повторяемость проведения | |
---|---|---|
1. | Repair of fences after floods | After flooding event |
4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Repair of fences | Per day | 2,0 | 280,0 | 560,0 | |
Оборудование | Pliers, hammers, wire tensioning tool, pick, spade, pliers and scissors | Per day | 5,0 | 20,0 | 100,0 | |
Строительные материалы | Binding wire and filter material | Per meter | 4,0 | 150,0 | 600,0 | |
Общая стоимость поддержания Технологии | 1260,0 | |||||
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США | 78,75 |
Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:
Department of Forestry, Fisheries and the Environment
4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:
1. Timing - during the raining season these areas could be inaccessible due to clayey soils and water in gullies.
2, Availability of labour.
5. Природные и социально-экономические условия
5.1 Климат
Среднегодовое количество осадков
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1000 мм
- 1001-1500 мм
- 1501-2000 мм
- 2001-3000 мм
- 3001-4000 мм
- > 4000 мм
Укажите среднегодовое количество осадков (если известно), мм:
438,00
Агроклиматическая зона
- полузасушливая
5.2 Рельеф
Склоны (преобладающие):
- пологие (0-2%)
- покатые (3-5%)
- покато-крутые (6-10%)
- крутые (11-15%)
- очень крутые (16-30%)
- чрезвычайно крутые (31-60%)
- обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
- плато/ равнины
- гребни хребтов/холмов
- склоны гор
- склоны холмов
- подножья
- днища долин
Зона высотной поясности:
- 0-100 м над уровнем моря
- 101-500 м н.у.м.
- 501-1000 м н.у.м.
- 1001-1500 м н.у.м.
- 1501-2000 м н.у.м.
- 2001-2500 м н.у.м.
- 2501-3000 м н.у.м.
- 3001-4000 м н.у.м.
- > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
- в ситуациях вогнутого рельефа
5.3 Почвы
Средняя мощность почв:
- поверхностные (0-20 см)
- неглубокие (21-50 см)
- умеренно глубокие (51-80 см)
- глубокие (81-120 см)
- очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
- средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
- тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
- среднее (1-3%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.
A variety of soil forms occur in the reserve and can generally be grouped according to the vegetation unit it supports. Sekhukhune Mountain Bushveld soils are predominantly shallow, rocky and clayey, with lime soils of the Glenrosa and Mispah soil forms often occurring in low-lying areas. Steep slopes commonly have rocky areas with no soil. The Dwars River valley is characterised by prismacutanic horizons with melanic structured diagnostic horizons.
Sekhukhune Plains Bushveld mainly occurs on red apedal clayey soils rich in metals. Soils on the plains are characterised by deep loamy Valsrivier soils. Shallow Glenrosa soils are found on the low-lying, rocky hills. Small mountains commonly have erodible black, melanic structured horizons.
5.4 Доступность и качество воды
Уровень грунтовых вод:
5-50 м
Доступность поверхностных вод:
средняя
Качество воды (без обработки):
питьевая вода хорошего качества
Качество воды относится к:
грунтовые воды
Является ли солёность воды проблемой?
Нет
Происходят ли периодические затопления территории?
Да
5.5 Биоразнообразие
Видовое разнообразие:
- высокое
Разнообразие местообитаний:
- высокое
Комментарии и дополнительная информация по биоразнообразию:
Although the reserve has a very high biodiversity it also includes a potential 16 plant species of conservation concern, of which one is critically endangered and two are endangered.
The reserve has a fair representation of game for its size, but it should be noted that the area is very prone to erosion if its ecological capacity is exceeded. During an aerial census conducted in the reserve a total of 582 head of game was recorded. There are currently 78 verified avian species occurring at the reserve, of which 10 occur on the IUCN Red List of Threatened Species. A total of 33 reptile species has been recorded and a possible 32 amphibian species. No data is currently available for the fish species occurring at the reserve.
5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию
другое (поясните):
Tourists
Рыночная ориентация производства:
- товарное/ рыночное хозяйство
Доходы из других источников:
- 10-50% всех доходов
Относительный уровень достатка:
- плохой
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
- использующее наемных работников (компания, государство)
Уровень механизации:
- механизировано/ есть автотранспорт
Пол:
- женщины
- мужчины
Возраст землепользователей:
- молодёжь
- средний возраст
- пожилой
Укажите другие важные характеристики землепользователей:
Nature reserve - tourism
5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии
- < 0,5 га
- 0,5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1000 га
- 1000-10000 га
- > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
- мелкое
5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование
Землевладелец:
- государственная
- State land
- State land
Права на землепользование основаны на традиционной правовой системе?
Нет
5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание:
- плохой
- средний
- хорошая
образование:
- плохой
- средний
- хорошая
технические консультации:
- плохой
- средний
- хорошая
занятость (вне хозяйства):
- плохой
- средний
- хорошая
рынки:
- плохой
- средний
- хорошая
электроснабжение:
- плохой
- средний
- хорошая
транспорт и дорожная сеть:
- плохой
- средний
- хорошая
водоснабжение и канализация:
- плохой
- средний
- хорошая
финансовые услуги:
- плохой
- средний
- хорошая
6. Воздействия и заключительные положения
6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения
Социально-экономическое воздействие
Другое социально-экономическое воздействие
Job creation
Экологическое воздействие
Почвы
влажность почв
почвенный покров
утрата почв
аккумуляция почвенного материала (намыв, эоловая, и др.)
Укажите оценку внешних воздействий (измерений):
The on-site impact assessment mainly includes a visual assessment of the amount of sediment trapped behind the silt fences and the establishment of vegetation.
6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения
отложение наносов ниже по течению
6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)
Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)
Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
местные грозы | умеренно |
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|
паводки | умеренно |
6.4 Анализ эффективности затрат
Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
позитивное
Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
позитивное
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
позитивное
6.5 Внедрение Технологии
- 11-50%
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
- 0-10%
6.6 Адаптация
Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?
Нет
6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей |
---|
Very important to stabilise landscapes. |
Helps to improve the habitat for wildlife, biodiversity in the protected area. |
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
Helps to improve the habitat for wildlife, biodiversity in the protected area. |
6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Sensitive to floods | Timing of construction crucial - ready before the floods occur |
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Same as above |
7. Справочные материалы и ссылки
7.1 Методы сбора/ источники информации
- выезды на места, полевые обследования
Revisited the restoration sites by Mr. Van Heerden
- опросы специалистов/экспертов по УЗП
Various discussions with Mr. Van Heerden and Mr. Buckle
- данные, собранные из отчетов и достоверных документов
Silt fence report by Mr. Jan van Heerden (Agricultural Research Council) and the Strategic plan for the Potlake Nature Reserve (Limpopo Department of Economic Development, Environment and Tourism - LEDET)
Когда были собраны данные (на местах)?
09/09/2021
Пояснения:
Meetings commenced with Mr. Buckle
7.2 Ссылки на опубликованные материалы
Название, автор, год публикации, ISBN:
Combating erosion with silt fences, Jan van Heerden, 2006, ISBN 1-919849-76-9
Где опубликовано? Стоимость?
https://www.arc.agric.za/arc-iae/Documents/Publication%20List%20and%20Orderform.pdf
Название, автор, год публикации, ISBN:
Five-year strategic plan for the Potlake Nature Reserve, Limpopo Province, South Africa
Где опубликовано? Стоимость?
LEDET - no cost
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Working for Water [ЮАР]
Government funded restoration/rehabilitation initiative as part of Working for Water project. Aim was to eradicate alien invasive.
- Составитель: Klaus Kellner
Модули
Нет модулей