Это устаревшая, неактивная версия этого исследования. Перейти к текущей версии.
Технологии
Неактивный

Compostage en fosse [Буркина Фасо]

Nogo dinguè (Dioula)

technologies_6677 - Буркина Фасо

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 88%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

землепользователь:

SANOU Zakaria

Буркина Фасо

Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Le compostage en fosse est une technologie pour fabriquer un engrais organique à travers la décomposition des résidus organiques dans une fosse sous-sol sous l’action anaérobique des micro-organismes.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

Le compostage en fosse consiste à confectionner une fosse dans laquelle les résidus sont regroupés et arrosés et retourné régulièrement jusqu’à leur décomposition totale. C’est une technologie qui peut s’appliquer aussi bien en saison sèche qu’en saison humide, si on dispose du matériel organique à composter, mais la fosse doit être placée sur un site ombrageux facilement accessible, près d’un point d’eau et dans un sol suffisamment profond pour creuser la fosse. Dans notre étude de cas le travail est de préférence en saison sèche après les récoltes (démarrage en Septembre-Octobre) pour bénéficier des résidus champêtres.

Notre projet propose construire une fosse de 1,2 m de profondeur, 2 m de large et 2,5 m de long correspondant à une production de 6 m3 de compost. Toutefois, la taille de la fosse peut varier suivant la main d’œuvre, les moyens matériels disponibles, et les besoins du producteur. Le compost est un amendement agricole pour augmenter la teneur en matière organique du sol avec pour objectifs d’inverser la tendance de la dégradation des sols, d’optimiser le recyclage des éléments nutritifs du sol et d’atténuer les effets négatifs des engrais minéraux sur le sol (acidité, influence sur la vie du sol). L’application de compost augmente la capacité de rétention de l’eau du sol en plus d’améliorer sa structure et favorise la résistance des cultures à certaines maladies et au Striga sp. Pour lutter contre l’invasion des cultures par le Striga sp, il faudra en plus des apports organiques au sol, de l’arrachage mécanique, recourir aux rotations de cultures ou à la jachère.

Les principales activités pour la réalisation du compostage en fosse sont:
•la confection de la fosse ;
•la préparation des résidus en les coupant en petit morceau d’environ 5-10 cm de long ;
•la constitution des couches inclus l’apport en cendre et l’arrosage;
•la fermeture de la fosse avec un film plastique noir ;
•le retournement (chaque deux semaines) et l’arrosage (chaque dix jours) du matériel végétal ;
•l’épandage sur le sol.

Les intrants sont :
•les résidus de récolte (tiges), résidus de battage (pannicules, coques) et débris végétaux ;
•le ferment pour catalyser la décomposition le plus couramment utilisé est constitué de déjections d’animaux (bouse de bovin, fiente de volaille, fumier, terre de parc) ;
•la cendre ;
•l'eau ;
•le petit matériel (pioche, pelle, les briques et le ciment (optionnels), fourche, brouette ou charrette, arrosoir, barrique/fûts.

Le compost améliore les propriétés physiques, chimiques et biologiques du sol. Il permet au sol de vite se rétablir après une production et de résister aux effets du changement climatique.

Les producteurs affirment que cette technologie améliore les rendements, réduit les dépenses en intrants et par conséquent contribue à l’amélioration de leurs revenus.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Буркина Фасо

Административная единица (Район/Область):

Région des Hauts-Bassins

Более точная привязка места:

Salla (Commune de Satiri)

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • примененяется точечно/ на небольших участках
Технология применяется на ООПТ?

Нет

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Год начала реализации:

2019

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • менее 10 лет назад (недавняя)

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • через проекты/ внешнее вмешательство
Пояснения (тип проекта и т.д.):

La technologie a été introduite par le Programme National de Gestion des Terroirs (PNGT) et actuellement promue par ProSol/GIZ.

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • смягчение последствий изменения климата
  • создание благоприятных экономических условий

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Нет


Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
Ежегодный урожай - Уточните культуры:
  • зерновые культуры - кукуруза
  • зерновые культуры - просо
Число урожаев за год:
  • 1
Применяются ли посевы в междурядьях?

Да

Если да, укажите, какие посевы применяются:

Niébé, Voandzou

Применяется ли севооборот?

Да

Если да, укажите:

Mais - Mil

3.3 Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?

Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
  • Нет (см. пункт 3.4)

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • богарные земли

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • Комплексное управление почвенным плодородием
  • Управление отходами/ сточными водами

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Агрономические мероприятия

Агрономические мероприятия

  • A2: Органическое вещество/ почвенное плодородие
  • A3: Поверхностная обработка почв
  • A6: Управление остатками
А3: Дифференцируйте системы обработки почв:

A 3.3: Full tillage (< 30% soil cover)

A6: Указать способ утилизации остатков:

А 6.3: собранные

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
ухудшение химических свойств почв

ухудшение химических свойств почв

  • Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)
биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бк: сокращение количества биомассы

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • снижение деградации земель
  • восстановление/ реабилитация нарушенных земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Longueur de la fosse : 2,5 m ;
Largeur de la fosse : 2 m ;
Profondeur de la fosse de : 1,2 m ;
Volume de la fosse de 6 m3 de compost.

Автор:

ProSol/GIZ

Дата:

2021

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Découpage des résidus de récolte en petits morceaux

Автор:

ProSol/GIZ

Дата:

2021

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Remplissage de la fosse

Автор:

ProSol/GIZ

Дата:

2021

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Arrosage et vérification du processus de décomposition des matériaux de la fosse

Автор:

ProSol/GIZ

Дата:

2021

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
  • на технологическую единицу
Укажите единицу:

Fosse

Укажите единицы измерения (если необходимо):

6 m3

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

613,5

Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

3000 FCFA

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. Confection de la fosse Saison sèche
2. Remplissage de la fosse Saison sèche
3. Arrosage Saison sèche
4. Retournement du tas Saison sèche
5. Epandage Mai-Juin
Пояснения:

Le retournement se fait chaque deux (02) semaines.

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Main d'oeuvre Fosse 1,0 35000,0 35000,0 100,0
Оборудование Pioche Nombre 1,0 3500,0 3500,0 100,0
Оборудование Pelle Nombre 1,0 2000,0 2000,0 100,0
Оборудование Râteau Nombre 1,0 5000,0 5000,0 100,0
Оборудование Brouette Nombre 1,0 35000,0 35000,0 100,0
Оборудование Fourche Nombre 1,0 3000,0 3000,0 100,0
Оборудование Arrosoir Nombre 1,0 2000,0 2000,0 100,0
Строительные материалы Ciment Sac 3,0 6500,0 19500,0 100,0
Строительные материалы Brique Nombre 90,0 525,0 47250,0 100,0
Другие Eau Barrique 15,0 1000,0 15000,0 100,0
Общая стоимость запуска Технологии 167250,0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 272,62
Пояснения:

Dans notre cas, la fosse a été bordée avec les briques et du ciment pour la rendre plus stable, toutefois avec un coût important. L’option la plus rentable serait de ne pas faire la bordure en briques cimentées pour diminuer significativement les coûts d’investissement - ce qui nécessitera un peu de main d’œuvre additionnelle pour la réfection de la fosse chaque année.

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Сроки/ повторяемость проведения
1. Arrosage Saison sèche
2. Retournement du tas Saison sèche
3. Epandage Mai-Juin

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Arrosage Fosse 1,0 12000,0 12000,0 100,0
Оплата труда Retournement du tas Nombre 4,0 3000,0 12000,0 100,0
Оплата труда Epandage Jour 1,0 3000,0 3000,0 100,0
Общая стоимость поддержания Технологии 27000,0
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США 44,01

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

Les facteurs les plus importants affectant les coûts sont les fluctuations des prix des équipements.

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Укажите среднегодовое количество осадков (если известно), мм:

900,00

Пояснения/ комментарии по осадкам:

Le climat de la région des Hauts bassins dont relève le village de Salla (commune de Saitiri) est tropical de type nord-soudanien et sud soudanien. Ce climat est marqué par deux (02) grandes saisons : une saison humide qui dure 06 à 07 mois (mai à octobre/novembre) et une saison sèche qui s'étend sur 05 à 06 mois (novembre/décembre à avril).

Укажите название соответствующей метеостанции:

Poste pluviométrique de Satiri

Агроклиматическая зона
  • Умеренно-влажная

Les températures moyennes varient entre 24°c et 30°c avec une amplitude thermique relativement faible de 5°c.

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
  • не имеет значения
Комментарии и дополнительные сведения по условиям рельефа/ топографии :

Le site évalué est situé à une altitude de 359 m.

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • среднее (1-3%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.

Les principaux sols de la zone sont de types ferrugineux tropicaux peu lessivés ou lessivés et hydromorphes profonds pour la plupart (profondeur supérieure à 100 cm). Le caractère argilo-sablonneux de ces sols les rend sensible à l’érosion hydrique.

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

5-50 м

Доступность поверхностных вод:

средняя

Качество воды (без обработки):

питьевая вода плохого качества (необходима обработка)

Качество воды относится к:

одновременно грунтовые и поверхностные воды

Является ли солёность воды проблемой?

Нет

Происходят ли периодические затопления территории?

Нет

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • средняя
Разнообразие местообитаний:
  • средняя

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Осёдлый или кочевой:
  • Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
Доходы из других источников:
  • < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • средний
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • частное/ домовладение
Уровень механизации:
  • тягловая сила
Пол:
  • мужчины
Возраст землепользователей:
  • средний возраст

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • среднего размера

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • индивидуальная, не оформленная в собственность
Право землепользования:
  • индивидуальное
Право водопользования:
  • общинное (контролируемое)
Права на землепользование основаны на традиционной правовой системе?

Да

Поясните:

Le droit d'utilisation des terres se fait par héritage, par don et par emprunt.

Пояснения:

Il ressort de la littérature et des entretiens, que deux (02) principaux types de droits fonciers sont pratiqués dans la région des Hauts-Bassins, à savoir les droits de jouissance permanente et temporaire. Le droit permanent de jouissance des terres est acquis par héritage et par don. Quant au droit temporaire de jouissance, il est généralement acquis suite à un emprunt de terre. Toutefois, il faut relever que nous observons actuellement à des ventes de terres par les propriétaires terriens.

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
Пояснения:

L’accès au village de Salla se fait par la RN 10 qui est une route bitumée. Le village dispose d’infrastructures sanitaires, éducatives et d’approvisionnement en eau potable ainsi que d’un marché qui est fréquenté par les populations des villages voisins et de Bobo-Dioulasso (capitale économique du Burkina Faso). La proximité de cette ville fait que ce village a accès aux services et infrastructures socio-économiques de base.

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство сельскозяйственных культур

снизил.
увеличил.
Количество до применения УЗП :

2 tonnes

Количество после применения УЗП:

3 tonnes

Комментарий/ пояснения:

Les exploitants affirment que leurs productions est en augmentation. À titre illustratif, ils soulignent par exemple que leur production de maïs est passée de deux tonnes à trois tonnes et celle du petit mil d’une tonne à une tonne et demi. Cette performance est atteinte au bout de trois ans, grâce à l‘utilisation de la fumure organique associée à celle des semences améliorées, à la lutte contre le Striga sp et au respect des itinéraires techniques de production.

качество урожая

снизил.
увеличил.
Доходы и затраты

сельскохозяйственные издержки

увеличил.
снизил.

доходы хозяйства

снизил.
увеличил.

Социальное и культурное воздействие

продовольственная безопасность/ самообеспечение

снизил.
улучшил.

возможности отдыха и рекреации

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

L’option des fosses stabilisées avec des briques et du ciment ne nécessite pas de réaliser des fosses annuellement ce qui offre des possibilités aux exploitants de réaliser des activités de loisirs. Aussi, les revenus générés de l’augmentation des revenus agricoles leur offrent ces possibilités.

знания в области УЗП/ деградации земель

снизил.
улучшил.

Экологическое воздействие

Почвы

влажность почв

снизил.
увеличил.

почвенное / подземное органическое вещество/ углерод

снизил.
увеличил.
Биоразнообразие: растительность, животный мир

Растительный покров

снизил.
увеличил.

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

Укажите оценку внешних воздействий (измерений) :

Aucun impact hors site.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Другие воздействия, связанные с изменением климата

Другие воздействия, связанные с изменением климата
Насколько успешно Технология справляется с этим?
сокращение вегетационного периода хорошо

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

Пояснения:

La technologie réduit les dépenses en intrants agricoles et par conséquent les charges liées à l'exploitation agricole ce qui contribue à améliorer les revenus des producteurs. Par ailleurs, les exploitant n'ont pas besoin de réaliser des fosses chaque année.

6.5 Внедрение Технологии

  • > 50%
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 51-90%
Пояснения:

Les exploitants affirment avoir adopté cette technologie au regard non seulement de sa contribution à la réduction des dépenses en intrants agricoles, mais aussi à l'amélioration des rendements. Ces facteurs contribuent à l'amélioration des revenus des exploitants.

6.6 Адаптация

Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?

Нет

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Les exploitants estiment que cette technologie tout en contribuant à l'augmentation des rendements participent à l'amélioration de la sécurité et à la réduction des dépenses en intrants.
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
L'augmentation des rendements combinée à la réduction des dépenses en intrants agricoles contribuent à l'amélioration des revenus des exploitants. C'est ce qui explique le fort taux d'adhésion de la technologie par les exploitants.

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
L'accès aux matériels et équipements pour la réalisation des fosses. Subventionner les matériels et équipements.
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
La disponibilité de l'eau pour l'arrosage et le transport de la fumure organique constitue des faiblesses à la mise en œuvre de cette technologie. Réaliser des points d'eau et les fosses à proximité des exploitations agricoles à amender.

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования

10

  • опросы землепользователей

10

  • опросы специалистов/экспертов по УЗП

1

  • данные, собранные из отчетов и достоверных документов

6

Когда были собраны данные (на местах)?

19/01/2023

7.2 Ссылки на опубликованные материалы

Название, автор, год публикации, ISBN:

Recueil des pratiques agro-écologiques éprouvées et mises en œuvre au Burkina Faso, Centre National de la Recherche Scientifique et Technologique, 2020

Где опубликовано? Стоимость?

Disponible sur internet

Название, автор, год публикации, ISBN:

Catalogue de bonnes pratiques d’adaptation aux risques climatiques au Burkina Faso, UICN/ Ministère de l’Environnement et du Développement Durable, 2011

Где опубликовано? Стоимость?

Disponible sur internet

Название, автор, год публикации, ISBN:

Catalogue de fiches techniques des mesures d’amélioration de la fertilité des sols, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2020

Где опубликовано? Стоимость?

Disponible à Prosol-Burkina Faso

Название, автор, год публикации, ISBN:

Réalisation d’un diagnostic de l’état des ressources naturelles et de la gestion foncière dans les régions du Sud-Ouest et des Hauts-Bassins au Burkina Faso, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2015

Где опубликовано? Стоимость?

Disponible à Prosol-Burkina Faso

Название, автор, год публикации, ISBN:

Module de Gestion Durable des Terres (GDT) sensible au Genre, ProSol, 2021.

Где опубликовано? Стоимость?

Disponible à ProSol-Burkina Faso

Название, автор, год публикации, ISBN:

Diagnostic sur les sites d’extension de quatre (04) micros bassins versants, ProSol, 2020.

Где опубликовано? Стоимость?

Disponible à ProSol-Burkina Faso

Модули