Технологии

Conservation Tillage with Magoye Ripper [Замбия]

Minimum tillage

technologies_1139 - Замбия

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 80%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

Специалист по УЗП:
Специалист по УЗП:
Специалист по УЗП:

Katoweji Alfred

Golden Valley Agricultural Research Trust

Замбия

Специалист по УЗП:

Ndandula Sharon

Golden Valley Agricultural Research Trust

Замбия

Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Golden Valley agricultural research trust (Golden Valley agricultural research trust) - Замбия

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.5 Ссылка на Анкету (ы) по Подходам УЗП (документируется с использованием ВОКАТ)

Participatory Research and Development
approaches

Participatory Research and Development [Замбия]

This is a collaborative process between researchers and farmers for developing and adapting new technologies that focus on incorporating the perspectives and inputs from the farmers into the development process.

  • Составитель: Arthur Chomba

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Conservation Tillage with the Magoye Ripper is an animal draft reduced tillage method that involves the use of the Magoye Ripper to loosen the soil by shattering with a tine instead of ploughing.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

The Magoye Ripper is an animal drawn implement used for conservation tillage. The Ripper consists of a frame that is attached to a common plough beam and on this frame is fixed a tine at an angle that penetrates and breaks up the soil when pulled. Only the region where the crop furrow will be is loosened by the tine and by so doing reducing the amount of tillage and disruption of soil structure while preserving the crop residue cover. The frame has some ‘wings’ attached to it that throw the soil out of the ripped furrow to leave it open for planting and collecting of water. Ripping is done in one pass up to a depth of 15cm depending on the strength of the oxen, soil type, hitch assembly settings and the sharpness of the tine.

Purpose of the Technology: Reducing tillage first of all reduces tillage costs and tillage time allowing more time for the farmer to plant early and/or a bigger area. Reducing tillage also reduces the loss of soil organic matter and the destructive effects to the soil structure ultimately improving soil fertility and soil water conservation. Ripping does not invert the soil, hence it does not bury crop residues which further enhance organic matter levels and protect the soil from excessive evaporation and erosion. The open furrow left by the ripper collects water from the adjacent untilled soil much in the same way basins (zai system) are used for water harvesting. This together with the increased rooting depth resulting from the breaking of compacted soil, enhanced infiltration and early planting improves water conservation and hence the resilience of crop to extended dry spells.

Establishment / maintenance activities and inputs: The establishment of ripping based conservation tillage mainly involves the purchase of the ripper frame and the
replaceable tines. Liming acidic soils (low pH soils) followed by a final ploughing will be required to correct the soil pH which otherwise will be difficult to correct once conservation tillage has been established. The main establishment activity involves adopting a new mindset and increasing the knowledge base to apply the technology correctly. Knowledge about alternative weed control practices and herbicide use is particularly cardinal as the farmer will have to adopt new weeding practices and routines in the absence of ploughing. Maintenance activities are more or less the same as conventional tillage except for replacing the tillage tines which wear every now and then. The same applies for the inputs except for the increase in use of herbicides.

Natural / human environment: Ripping is best performed in dry season when the soil is dry although this may not be possible with some of the smaller and/or weak oxen when the soil is too dry. It is therefore recommended for farmers in regions that experience long dry seasons to rip at the end of harvest before the soils get too dry and hard and when the oxen are in good condition before they lose weight and strength due to less feed and water, excessive heat as the dry season progresses.
The ripper is mostly suited to small-scale farmers just adopting Conservation Agriculture (CA) since the tool can be easily adapted to the existing plough beam which most of the farmers already have. The small capital outlay for establishing the system makes it suited to resource poor and risk-averse farmers.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Замбия

Административная единица (Район/Область):

Zambia/Southern Province

Более точная привязка места:

Mazabuka/Magoye

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • равномерно-однородное применение на определенной площади
Если точная область неизвестна, укажите приблизительную площадь:
  • 0,1-1 км2

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • 10-50 лет назад

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • в качестве научного/ полевого эксперимента
Пояснения (тип проекта и т.д.):

The Magoye Ripper was introduced in 1995 after a period of adaptive research by government research branch under a project supported by the Netherlands government.

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • защита бассейнов рек (приводораздельной части/ нижнего течения) – в сочетании с другими Технологиями

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
Число урожаев за год:
  • 1
Поясните:

Longest growing period in days: 135 Longest growing period from month to month: Mid November to end of March

Пояснения:

Major land use problems (compiler’s opinion): Loss of soil structure and loss of soil fertility

Major land use problems (land users’ perception): Droughts and dry dpells

Livestock is grazing on crop residues

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • богарные земли

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • Минимальная обработка почв

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Агрономические мероприятия

Агрономические мероприятия

  • A2: Органическое вещество/ почвенное плодородие
  • A3: Поверхностная обработка почв
  • А7: Другие
А3: Дифференцируйте системы обработки почв:

A 3.2: Reduced tillage (> 30% soil cover)

Пояснения:

Main measures: agronomic measures

Specification of other agronomic measures: Reduced Tillage, Crop Residues

Type of agronomic measures: early planting, mulching, manure / compost / residues, mineral (inorganic) fertilizers, soil conditioners (lime, gypsum), rotations / fallows, breaking compacted topsoil, minimum tillage, non-inversion tillage, furrows (drainage, irrigation), breaking compacted subsoil

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
ухудшение химических свойств почв

ухудшение химических свойств почв

  • Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)
ухудшение физических свойств почв

ухудшение физических свойств почв

  • Фу: уплотнение
биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бф: утрата биологической составляющей почв
Пояснения:

Main type of degradation addressed: Cn: fertility decline and reduced organic matter content, Pc: compaction, Bl: loss of soil life

Secondary types of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion

Main causes of degradation: soil management (Over-ploughing), crop management (annual, perennial, tree/shrub) (Monocropping), overgrazing (Crop residues overgrazed leaving land exposed), poverty / wealth (under application of fertilizer leading to nutrient mining, charcoal burning)

Secondary causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires) (Charcoal burning), Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts) (high intensity storms leading to erosion), droughts (resulting in inadequate soil cover), land tenure (communal land over-exploited), governance / institutional (lack of credit facilities)

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • снижение деградации земель
Пояснения:

Secondary goals: prevention of land degradation, rehabilitation / reclamation of denuded land

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Автор:

Silenga Wamunyima, Box 670577, Mazabuka, Zambia

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

другая/ национальная валюта (название):

Kwacha

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

5,0

Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

2.40

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. Purchase magoye ripper
2. Purchase knapsack sprayer
Пояснения:

Lifespan of the magoye ripper: 7 years
Lifespan of the Knapsack sprayer: 5 years

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оборудование Magoye ripper Tool 1,0 50,0 50,0 100,0
Оборудование Knapsack sprayer Tool 1,0 80,0 80,0 100,0
Общая стоимость запуска Технологии 130,0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 26,0
Пояснения:

Duration of establishment phase: 5 month(s)

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Сроки/ повторяемость проведения
1. slashing and spreading residues May-June yearly after harvest
2. Ripping May-June after harvest
3. Liming Nov-Dec before planting
4. Planting and fertilizing Nov-Dec at onset of rains
5. chemical weeding 3 times
6. harvesting April-May

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Slashing and spreading residues ha 1,0 20,0 20,0 100,0
Оплата труда Ripping ha 1,0 50,0 50,0 100,0
Оплата труда Liming ha 1,0 42,0 42,0 100,0
Оплата труда Planting and fertilizing ha 1,0 40,0 40,0 100,0
Посадочный материал Seeds kg 20,0 2,5 50,0 100,0
Удобрения и ядохимикаты Fertilizer kg 400,0 0,8 320,0 100,0
Другие Herbicides liters 5,0 6,0 30,0 100,0
Другие Labour: Chemical weeding ha 1,0 24,0 24,0 100,0
Другие Labour: Harvesting ha 1,0 20,0 20,0 100,0
Общая стоимость поддержания Технологии 596,0
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США 119,2
Пояснения:

Machinery/ tools: Magoye Ripper

Calculation are for a 1ha of maize under magoye ripper based conservation tillage and costs are for the Zambia situation in Magoye as of August 2012.

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

The weed control method employed is the main determinate factor depending on whether the farmer uses hand hoe or herbicides. Abandoning ploughing leads to higher weed densities leading to increased labour requirements/recurrent costs if hand weeding is used. However, with herbicides the weeding labour demand and costs cost are much lower by a factor of about 5. Another major cost is that of fertilizer which makes up about half the cost hence the total cost will vary significantly depending on fertilizer cost.

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Пояснения/ комментарии по осадкам:

Average rainfall 700mm, summer rains from November to March.

Агроклиматическая зона
  • полузасушливая

Thermal climate class: subtropics. 3 distinct seasons – summer, winter and one rainy season

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Комментарии и дополнительные сведения по условиям рельефа/ топографии :

Slopes on average: Also flat and moderate (classed 2) and rolling (classed 3)

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • среднее (1-3%)
  • низкое (< 1%)
Если возможно, приложите полное описание почв или укажите доступную информацию, например тип почв, рH/ кислотность почв, ёмкость катионного обмена, содержание азота, содержание солей и т.д.

Soil fertility: Low (classed 1) and medium (classed 2, low fertility caused mainly by poor soil management practices, otherwise soil are inherently fertile)
Topsoil organic matter: Low (classed 1) and medium (classed 2, due to excessive ploughing and nutrient mining)
Soil drainage/infiltration: Good (classed 1, soils naturally are well drained except were soil have bee compacted by poor management practices) and medium (classed 2)
Soil water storage capacity: Medium (classed 1, soils mostly loam to sandy loam with medium storage capacity) and low (ranked 2)

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

> 50 м

Доступность поверхностных вод:

средняя

Качество воды (без обработки):

питьевая вода хорошего качества

Комментарии и дополнительная информация по качеству и количеству воды:

Ground water table: <50m (ranked 1, hand wells are <20m but reliable boreholes are > 50m) and 5-50m (ranked 2)
Availability of surface water: Medium (mostly seasonal streams and dams)
Water quality (untreated): Good drinking water (ranked 1, from hand pumps (both communal and private)) and poor drinking water (treatment required, from hand dug wells, ranked 1 also)

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • средняя
Комментарии и дополнительная информация по биоразнообразию:

Human population densities are relatively low

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Доходы из других источников:
  • 10-50% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • очень плохой
  • плохой
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • частное/ домовладение
Пол:
  • мужчины
Укажите другие важные характеристики землепользователей:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users

Difference in the involvement of women and men: The technology is applied mostly by men since most households are male headed and animal traction operation are reserved for men. Planting and weeding operations are the domain of women and children

Population density: 10-50 persons/km2

Annual population growth: 3% - 4%

8% of the land users are rich and own 15% of the land (own more than 10 cattle).
8% of the land users are average wealthy and own 15% of the land (own between 5 and 10 cattle).
16% of the land users are poor and own 20% of the land (own less than 5).
68% of the land users are poor and own 40% of the land (do not own cattle).

Off-farm income specification: sale of rainfed crops makes up about half of their income, the remainder coming from sale of livestock, petty trading, hiring out labour and remittances

Market orientation of production system: Mixed (subsistence/ commercial, sale of excess maize and cotton, dairy, ranked 1) and subsistence (self-supply, livestock, maize and legumes for home consumption, ranked 2),
Level of mechanization: Animal traction (ranked 1, families without cattle borrow or hire), mechanised (ranked 2) and manual labour (ranked 2, only for small backyard fields)

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • мелкое
Пояснения:

Average area of land owned or leased by land users applying the Technology: Also: 5-15 ha, 15-50 ha, 50-100 ha

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • индивидуальная, не оформленная в собственность
Право землепользования:
  • неограниченное (неконтролируемое)
  • индивидуальное
  • Land is apportioned by traditional leaders
Право водопользования:
  • неограниченное (неконтролируемое)
  • Land is apportioned by traditional leaders

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство сельскозяйственных культур

снизил.
увеличил.
Количество до применения УЗП :

1.8ton/ha

Количество после применения УЗП:

2ton/ha

Комментарий/ пояснения:

mostly due to early planting

производство кормов

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

crop residues needed for soil cover

риск потери продуктивности

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Better tolerance to dry spells

площадь, используемая для производства продукции

снизил.
увеличил.
Количество после применения УЗП:

20%

Доходы и затраты

сельскохозяйственные издержки

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

purchase of herbicides

доходы хозяйства

снизил.
увеличил.
Количество после применения УЗП:

15%

Комментарий/ пояснения:

due to lower tillage cost, better yield

объем работ

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

only if herbicicdes are used for weeding

Социальное и культурное воздействие

продовольственная безопасность/ самообеспечение

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

due to improved yields and more time and labour to diversify

возможности отдыха и рекреации

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

Less time spent preparing land

смягчение конфликтов

ухудшил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

competition for crop residues with neighbours cattle

Improved livelihoods and human well-being

decreased
increased
Комментарий/ пояснения:

Technology not yet been applied on a large enough area to make significant impact at community level but increased farm incomes among farmers has led to better education and health among household members.

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

качество воды

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

due to improved good drainage

сбор воды/ водоудержание

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

open furows collect water

поверхностный сток

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

due to better soil cover

водный дренаж

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

due to improved soil structure

уровень грунтовых/ подземных вод

снизился
восстановился
Комментарий/ пояснения:

not applied extensively

испарение

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

due to better soil cover

Почвы

влажность почв

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

due to resulting improved soil srtucture

почвенный покров

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

Due to non-inversion tillage

утрата почв

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

Due to less soil disturbance and better soil cover

образование корки на поверхности почв/ запечатывание

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

Due to less soil disturbance

уплотнение почв

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

Due to less soil disturbance

круговорот/ восполнение питательных веществ

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Due to less soil disturbance

засоленность

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

due to resulting good drainage

почвенное / подземное органическое вещество/ углерод

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Due to less soil disturbance

Биоразнообразие: растительность, животный мир

биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Due to less soil disturbance

разнообразие фауны

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

due to increased soil organic matter (SOM)

Другие экологические последствия

Waterlogging

increased
decreased
Комментарий/ пояснения:

Open furrow collect water in times of excess rainfal

Soil erosion locally

increased
decreased
Комментарий/ пояснения:

If furrow are made along the slope

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

доступность воды

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

only if applied on a large scale

надежность и постоянство водотоков

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

only if applied on a large scale

подтопление ниже по течению

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

only if applied on a large scale

отложение наносов ниже по течению

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

only if applied on a large scale

загрязнение подземных/ речных вод

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

only if applied on a large scale

ущерб прилегающим полям

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

only if applied on a large scale

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон увеличение или уменьшение Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовые температуры увеличилось не известно

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
местные ливневые дожди плохо
местные ураганы не известно
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим?
засухи хорошо
Гидрологические стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
регулярные наводнения (выход рек из берегов) плохо

Другие воздействия, связанные с изменением климата

Другие воздействия, связанные с изменением климата
Насколько успешно Технология справляется с этим?
сокращение вегетационного периода хорошо
Пояснения:

Magoye ripper based conservation tillage should be applied in well drained fields to avoid water-logging in the ripped furrows during seasons of excess rainfall or events of heavy downpours.

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

Пояснения:

Timely planting enables larger areas to be planted and better yields. In the long term, improved soil fertility and soil structure results in sustained improved yields. However, if herbicides are not used, the costs and labour requirements of weeding can result in negative benefits.

6.5 Внедрение Технологии

Пояснения:

250 land user families have adopted the Technology with external material support

Comments on acceptance with external material support: The farmers bought the Magoye Rippers at half price and over half of them abandoned the technology after the first or second year of use.

Comments on spontaneous adoption: Information on spontaneous adoption is not documented although there have been reports of this in other districts.

There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: Availability of replacement tines and the increased weed challenge have been a major hindrances to widespread adoption.

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Enables early planting

How can they be sustained / enhanced? planting with the first heavy rainfall in November
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
necessitates early planting

How can they be sustained / enhanced? Plant in November or early December with the onset of rainfall
fewer operations hence lower costs

How can they be sustained / enhanced? continuous emphasis on early land preparation (May to July/August)
conserves water and soil

How can they be sustained / enhanced? encourage crop diversification and crop rotation legumes

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
weeding is difficult when herbicides are not used train land users on how to use herbicides
ripping is hardly attained in heavy soils in October rip between May and July
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
weed pressure encourage land users to use herbicides and continuous weeding

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

7.2 Ссылки на опубликованные материалы

Название, автор, год публикации, ISBN:

Impact study on the acceptance of the Magoye Ripper, Piet Stevens, David Samazaka, Ab Wanders, Douglas Moono, 2002

Где опубликовано? Стоимость?

GART/free

Название, автор, год публикации, ISBN:

Social-economic analysis of conservation agriculture in southern Africa, FAO, 2011

Где опубликовано? Стоимость?

FAO/free online

Название, автор, год публикации, ISBN:

Conservation farming in Zambia, Steven Haggblade, Gelson Tembo, October 2003

Где опубликовано? Стоимость?

INDABA Project, Michigan State University/free online.

Название, автор, год публикации, ISBN:

Conservation farming in Zambia, Conservation farming unit (CFU), 2011

Где опубликовано? Стоимость?

cfu@zamnet.zm

Модули