Технологии

Solar Cooker [Ботсвана]

Setofo sa marang a letsatsi

technologies_1385 - Ботсвана

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 69%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

Специалист по УЗП:
Специалист по УЗП:
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
University of Botswana (University of Botswana) - Ботсвана

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Harnessing solar energy through solar cookers

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

The basic principle of all solar cookers is to concentrate sunlight using a mirror or some type of reflective metal. It is used to concentrate light and heat from the sun into a small cooking area making the energy more concentrated and therefore more potent. Parabolic shaped solar cookers - when a three dimensional parabolic is aimed at the sun, all the light that falls upon its mirrored surface is reflected to a point known as the focus.

The technology is supplied by the Rural Industries Innovation Centre (RIIC) in Botswana. The solar cooker is maintained by cleaning the reflector mirrors with soft cloth soaked in soap and rinse with clean water. Turn reflector anti-clockwise until it hits the stand leg to lock it in place when it not in use. The solar cooker requires frequent adjustment and supervision for safe operation.

The solar cooker is best used in an open atmosphere with direct sunlight. A solar cooker needs an outdoor spot that is sunny for several hours and protected from strong winds and where food will be safe. Solar cookers do not work at night or on cloudy days.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Ботсвана

Административная единица (Район/Область):

Botswana

Более точная привязка места:

Southern District

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • равномерно-однородное применение на определенной площади
Если точная область неизвестна, укажите приблизительную площадь:
  • < 0,1 км2 (10 га)
Пояснения:

SLM is point specific

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • через проекты/ внешнее вмешательство

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • сохранение экосистем

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Агро-пастбищное хозяйство ( включая растениеводство-животноводство)

Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
Ежегодный урожай - Уточните культуры:
  • зерновые культуры - кукуруза
  • зерновые культуры - сорго
  • бобовые - бобы
  • овощи - дыня, тыква, сквош или тыква
Число урожаев за год:
  • 1
Поясните:

Longest growing period from month to month: Oct - Mar

Пастбищные угодья

Пастбищные угодья

Экстенсивный выпас:
  • Полукочевое скотоводство
Вид животных:
  • крупный рогатый скот - немолочная говядина
  • козы
  • мулы и ослы
  • домашняя птица
  • овца
Продукты и услуги:
  • мясо
Населенные пункты, инфраструктура

Населенные пункты, инфраструктура

  • Жилищная застройка, другие здания
Пояснения:

Major land use problems (compiler’s opinion): Overgrazing the commons, droughts, saline water and overharvesting of fuelwood for heating and cooking purposes leading to deforestation and land degradation

Major land use problems (land users’ perception): Same as above

Grazingland comments: Technology not applied in Boteti at the moment

Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Forests / woodlands: Fn: Natural

Type of cropping system and major crops comments: Mixed cropping is the traditional practice but government extension advice promotes monocropping which majority find expensive and risky.

Constraints of settlement / urban: No constraint

Livestock density: 1-10 LU /km2

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • богарные земли

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • энергосберегающие технологии

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

инженерные мероприятия

инженерные мероприятия

управленческие мероприятия

управленческие мероприятия

Пояснения:

Main measures: structural measures

Secondary measures: management measures

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
ветровая эрозия почв

ветровая эрозия почв

  • Эп: утрата плодородного слоя почвы
биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бр: сокращение растительного покрова
  • Бв: потеря природного разнообразия
Пояснения:

Main type of degradation addressed: Bc: reduction of vegetation cover, Bs: quality and species composition /diversity decline

Secondary types of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion, Et: loss of topsoil

Main causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires) (Most rural households use fuelwood for cooking, heating and lighting and sometimes cut live trees)

Secondary causes of degradation: over-exploitation of vegetation for domestic use (The study area is prone to drought), droughts, land tenure (The study area is communal grazing land), poverty / wealth (There are few employment opportunities in the study area and poor agric production hence most residents do not have adequate income to buy alternative sources of energy.)

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • предотвращение деградации земель
Пояснения:

Secondary goals: mitigation / reduction of land degradation, rehabilitation / reclamation of denuded land

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Technical knowledge required for field staff / advisors: high

Technical knowledge required for land users: moderate

Main technical functions: control of raindrop splash, improvement of ground cover

Secondary technical functions: increase in organic matter, increase in nutrient availability (supply, recycling,…), increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil, increase of groundwater level / recharge of groundwater, reduction in wind speed, increase of biomass (quantity), control of fires

Construction material (other): Metal + reflective mirrors or shiny alluminium sheets

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

другая/ национальная валюта (название):

Pula

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

6,6

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Пояснения:

Duration of establishment phase: 0.3 month(s)

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Пояснения:

Material + Labour -these are current date costs

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

Material followed by labour

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Пояснения/ комментарии по осадкам:

Seasonal summer rains in 6 months dry (LGP=75-179 days)

Агроклиматическая зона
  • полузасушливая

Thermal climate class: subtropics. Subtropical thermal climate. Semi-arid with dry winters (LGP=75-179 days)

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Комментарии и дополнительные сведения по условиям рельефа/ топографии :

Altitudinal zone: 501-1000 m a.s.l. (part of the Makgadikgadi Basin)

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

> 50 м

Доступность поверхностных вод:

недостаточны/ отсутствуют

Комментарии и дополнительная информация по качеству и количеству воды:

Ground water table; >50m (ranked 1, for boreholes) and 5-50 m (ranked 2, wells in Boteti River bed)
Availabilty of surface: Poor/none (unreliable river flows and rainfalls)
Water quality (untreated): poor drinking water (treatment required, unusable, sometimes too salty even for animal/livestock consumption) and poor drinking water (treatement required, salty waters in most areas ) Both ranked 1.

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • низкое
Комментарии и дополнительная информация по биоразнообразию:

Biodiversity: Low (ranked 1, a grazing zone with some arable agriculture.However, the area is sandwiched between Central Kalahari and Makgadikgadi game reserves) and high (ranked 2, several national parks/game reserves nearby)

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Доходы из других источников:
  • < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • очень плохой
  • весьма обеспеченный
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • частное/ домовладение
Уровень механизации:
  • тягловая сила
Пол:
  • женщины
  • мужчины
Укажите другие важные характеристики землепользователей:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users

Difference in the involvement of women and men: N/A

Population density: < 10 persons/km2

Annual population growth: 2% - 3%

(Rich cattle barons (0.1 and 0.5%)).
(Most inhabitants (0.6 and 0.3%)).
(Subsistence farmers (0.3 and 0.2%)).

Off-farm income specification: Save labour time to fetch firewood and helps consrve forests.Limited off-farm income opportunities for everyone,including non-adopters of the technology.

Market orientation of production system: subsistence (self-supply), subsistence (self-supply), commercial/ market

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • мелкое
Пояснения:

Average area of land owned or leased by land users applying the Technology:
Cropland: 2-5 ha
Grazing land: 1,000-10,000 ha (ranked 1, ranches and cattle posts) and 5-15 ha (ranked 2, subsistence farming)

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • общинная/ поселковая
  • индивидуальная, оформленная в собственность
Право землепользования:
  • неограниченное (неконтролируемое)
  • индивидуальное
Право водопользования:
  • общинное (контролируемое)
  • индивидуальное
Пояснения:

The SLM technology can be used by anybody, it is not group specific.

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство древесины

снизил.
увеличил.

производство электроэнергии

снизил.
увеличил.
Доходы и затраты

объем работ

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

With respect to firewood collection

Социальное и культурное воздействие

возможности отдыха и рекреации

снизил.
улучшил.

знания в области УЗП/ деградации земель

снизил.
улучшил.

смягчение конфликтов

ухудшил.
улучшил.

положение социально и экономически уязвимых групп населения

ухудшил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

Less demand on the time and labour of women and the girl child who are the main collectors of firewood

Improved livelihoods and human well-being

decreased
increased
Комментарий/ пояснения:

It provides cheaper alternative sources of energy.Reduced workload for firewood collectors(women and girl child)

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

количество воды

снизил.
увеличил.

качество воды

снизил.
увеличил.

сбор воды/ водоудержание

снизил.
улучшил.

поверхностный сток

увеличил.
снизил.

водный дренаж

снизил.
улучшил.

уровень грунтовых/ подземных вод

снизился
восстановился

испарение

увеличил.
снизил.
Почвы

влажность почв

снизил.
увеличил.

почвенный покров

снизил.
улучшил.

утрата почв

увеличил.
снизил.

образование корки на поверхности почв/ запечатывание

увеличил.
сократил.

уплотнение почв

увеличил.
сократил.

круговорот/ восполнение питательных веществ

снизил.
увеличил.

засоленность

увеличил.
снизил.

почвенное / подземное органическое вещество/ углерод

снизил.
увеличил.
Биоразнообразие: растительность, животный мир

биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе

снизил.
увеличил.

разнообразие флоры

снизил.
увеличил.

разнообразие фауны

снизил.
увеличил.

полезные виды

снизил.
увеличил.

разнообразие местообитаний

снизил.
увеличил.

борьба с вредителями/ болезнями

снизил.
увеличил.
Климат и снижение риска стихийных бедствий

выбросы углекислого газа и парниковых газов

увеличил.
снизил.

риск пожаров

увеличил.
снизил.

скорость ветра

увеличил.
снизил.

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

доступность воды

снизил.
увеличил.

надежность и постоянство водотоков

снизил.
увеличил.

подтопление ниже по течению

увеличил.
сократил.

отложение наносов ниже по течению

увеличил.
снизил.

загрязнение подземных/ речных вод

увеличил.
сократил.

буферная/ фильтрационная способность

снизил.
улучшил.

отложения, переносимые ветром

увеличил.
сократил.

ущерб прилегающим полям

увеличил.
сократил.

ущерб объектам инфраструктуры общего/ частного пользования

увеличил.
сократил.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон увеличение или уменьшение Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовые температуры увеличилось хорошо

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Погодные стихийные бедствия
Насколько успешно Технология справляется с этим?
местные ураганы плохо
Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим?
засухи хорошо

Другие воздействия, связанные с изменением климата

Другие воздействия, связанные с изменением климата
Насколько успешно Технология справляется с этим?
Cloudy weather плохо
Пояснения:

N/A

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

очень позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

6.5 Внедрение Технологии

Пояснения:

1% of land user families have adopted the Technology with external material support

There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Helps conserve trees,otherwise cut for fuelwood-saves 1 ton of wood per year

How can they be sustained / enhanced? Disseminate the technology to rural household
Reduces labour time for gathering fuelwood

How can they be sustained / enhanced? Improve incomes of rural household so that they could afford the technology
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
1) Helps conserve trees,otherwise cut for fuelwood-saves 1 ton of wood per year

How can they be sustained / enhanced? Disseminate the technology to rural household
2Reduces labour time for gathering fuelwood

How can they be sustained / enhanced? Improve income of rural households so that they could afford the technology
Solar energy is renewable and entirely non-polluting
Smoke free cooking
Solar energy is free

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
Strong winds can upset cookers and pots on them if not sheltered Build unroofed shelter around cooking area
Open cooking exposes food to dust
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
1)Only cook when it is sunny Safe storage facility
2)Parabolic cookers need frequent adjustment Build unroofed shelter around cooking area
Need to stole cooker during rainy season
Strong winds can upset cookers and pots on them if not sheltered
Open cooking exposes food to dust

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

Модули