Технологии

Mur de soutènement en gabion avec contreforts pour protéger les terres cultivées sur les berges d'Oued Outat. [Марокко]

ⵄⴼⵔⴰⵢ ⵏⵡⴰⵙⵙⵉⴼ ⵏoⵓⴻⴷ oⵓⵜⴰⵜ

technologies_2993 - Марокко

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 80%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

землепользователь:

Oulhbib Moha

Projet de Gestion Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l'Erosion (FAO/GCP/MOR/050/SWI).

Марокко

Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Royaume du Maroc, Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (Royaume du Maroc) - Марокко

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Protection contre les crues d'un terrain de cultures situé en bordure de l'Oued Outat par la construction d'un mur de soutènement en gabion avec l'appui de contreforts, renforcé par des traitements biologiques (fixation des berges par le biais des plantations).

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

Les paysans de la vallée d’Oued Outat-Midelt ont construit un mur en gabion soutenu par des contreforts et renforcé par des traitements biologiques (plantations des peupliers et des roseaux). pour protéger les terrains des cultures et les infrastructures hydro agricoles (canaux d’irrigation) contre les eaux de crue, surtout lorsque l’oued s’éloigne de son cours normal.

Cette installation est une nouvelle pratique initiée par les agriculteurs de l’oued Outat (savoir- faire local) pour protéger leurs terres situées sur les berges d'Oued Outat.
Elle leur permet de cultiver des parcelles dans des zones exposées aux risques d’inondations à l'aide d’ aménagements adaptés et efficaces contre les effets destructeurs des crues torrentielles.

Le gabion analysé a une hauteur de 2 m, une profondeur de 0,50 m, une largeur de 1 m . Les contreforts ont une hauteur de 2 m, une largeur moyenne de 1 m et une longueur de 2 m.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Марокко

Административная единица (Район/Область):

Province de Midelt

Более точная привязка места:

Lieu-dit Tisfoula Qçar de Tatiouine - Midelt : X : -4,761 Y : 32,621

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • примененяется точечно/ на небольших участках

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Год начала реализации:

2016

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • как инновация (инициатива) землепользователей
  • через проекты/ внешнее вмешательство
Пояснения (тип проекта и т.д.):

L'aménagement d’un terrain de culture situé en bordure de l’Oued Outat. Il s’agit de la construction d’un mur de protection contre les crues (300 m3 de gabions) renforcé par les traitements biologiques (Fixation des berges par le biais des plantations), pour diminuer la largeur de la rivière.
En faite, l’augmentation de la vitesse creuse le lit de la rivière, ce qui assèche l’aquifère à long terme.

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • сохранение экосистем
  • сохранение/ повышение биоразнообразия
  • снижение риска стихийных бедствий
  • адаптация к изменению климата / экстремальным погодным явлениям и их последствиям
  • смягчение последствий изменения климата
  • создание благоприятных экономических условий
  • создание благоприятных социальных условий

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да


Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
  • Древесные и кустарниковые культуры
Ежегодный урожай - Уточните культуры:
  • кормовые культуры - люцерна
Древесные и кустарниковые культуры - Уточните культуры:
  • семечковые плоды (яблоки, груши, айва и т. д.)
Число урожаев за год:
  • 1
Леса/ лесистая местность

Леса/ лесистая местность

Вид деревьев:
  • Виды Кипарисов
  • Populus species
Водотоки, водные объекты, водно-болотные угодья

Водотоки, водные объекты, водно-болотные угодья

  • Дренажные канавы, водотоки
Пояснения:

Principaux produits/ services: Les pommiers, les plants forestiers ( peupliers, cyprès , le roseau, salix) et le fourrage (la luzerne).

Des plantations des pommiers dans la parcelle et plantations de 50 peupliers et de 50 lauriers roses le long d'un ravin qui déverse sur la parcelle.

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • полное орошение

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • агролесоводство
  • Комлексное земледельческо-животноводческое хозяйство
  • снижение риска природных стихийных бедствий на основе экосистемного подхода

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Мероприятия с использованием растительности

Мероприятия с использованием растительности

  • Р1: Древесный и кустарниковый покров
инженерные мероприятия

инженерные мероприятия

  • И6: Стенки, барьеры, заборы, изгороди
управленческие мероприятия

управленческие мероприятия

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
  • ВЭо: гравитационное перемещение горных пород / оползни
  • ВЭрб: эрозия речных берегов
  • ВЭд: косвенное воздействие водной эрозии
ухудшение химических свойств почв

ухудшение химических свойств почв

  • Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)
ухудшение физических свойств почв

ухудшение физических свойств почв

  • Фз: заболачивание

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • предотвращение деградации земель
  • снижение деградации земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

* Les dimensions des gabions sont les suivantes : hauteur : 2 m, profondeur sous terre : 0.50 m, largeur : 1m
* Les dimensions des contreforts sont les suivantes : hauteur : 2m, largeur : 1m en moyenne, longueur : 2m
* Les matériaux de construction utilisés pour la construction d'un mur de soutènement en gabion sont : une cage en fer galvanisé et des pierres calcaire pour le remplissage de la cage.
*Espèces utilisées pour le traitement biologique : 50 plants de peupliers et 50 plants de lauriers roses sur une superficie de 0.50 ha

Автор:

Said Aouddou

Дата:

16/08/2017

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
  • на технологическую единицу
Укажите единицу:

un gabion avec une cage en fer galvanisé et des pierres calcaire pour remplir.

Укажите единицы измерения (если необходимо):

300 m3

другая/ национальная валюта (название):

dirhams

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

10,0

Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

80 DH

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. Construction, mise en place de seuils en gabions galvanisés 15/11/2016
2. Plantation de 50 peupliers et de 50 lauriers roses de long d'un ravin qui déverse sur la parcelle 25/11/2016

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Main d'oeuvre locale jour 137,5 80,0 11000,0
Оборудование Pelle Unité 3,0 10,0 30,0
Оборудование Pioche Unité 3,0 10,0 30,0
Посадочный материал Peupliers plants 50,0 20,0 1000,0
Посадочный материал Lauriers roses plants 50,0 20,0 1000,0
Строительные материалы Gabions galvanisés avec pierres m3 300,0 234,5 70350,0
Строительные материалы Fourniture et logistique bloc 1,0 1000,0 1000,0
Общая стоимость запуска Технологии 84410,0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 8441,0
Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:

Le projet de la FAO/GCP/MOR/050/SWI qui a financé le coût des travaux et le materiels.

Пояснения:

Un petit agriculteur a contribué à ce projet par la préparation du sol, la plantation des pommiers et les entretiens périodiques.

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Пояснения/ комментарии по осадкам:

tres variable

Агроклиматическая зона
  • полузасушливая

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
  • в условиях выпуклого рельефа

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
  • грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • среднее (1-3%)
  • низкое (< 1%)

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

на поверхности

Доступность поверхностных вод:

хорошая

Качество воды (без обработки):

исключительно для сельскохозяйственного использования (орошение)

Является ли солёность воды проблемой?

Нет

Происходят ли периодические затопления территории?

Да

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • средняя
Разнообразие местообитаний:
  • средняя

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Осёдлый или кочевой:
  • Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
Доходы из других источников:
  • < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • средний
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • частное/ домовладение
Уровень механизации:
  • ручной труд
Пол:
  • мужчины
Возраст землепользователей:
  • пожилой

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • мелкое

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • индивидуальная, не оформленная в собственность
Право землепользования:
  • индивидуальное
Право водопользования:
  • общинное (контролируемое)

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство сельскозяйственных культур

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Production des légumes, notamment de carottes.

производство кормов

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

La luzerne.

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

подтопление ниже по течению

увеличил.
сократил.

ущерб прилегающим полям

увеличил.
сократил.

ущерб объектам инфраструктуры общего/ частного пользования

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

Protéger la route reliant le douar Tatiouine la ville Midelt.

Укажите оценку внешних воздействий (измерений) :

Les impacts hors site que la technologie a montré sont :
- Assurer la stabilité contre le renversement et glissement des terres.
- Réduire, prévenir, restaurer les terres.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон увеличение или уменьшение Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовое количество осадков увеличилось хорошо

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

Пояснения:

1) VValorisation en matière agricole d’un terrain sujet aux inondations;
2) Restauration des lieux endommagés par les pluies torrentielles;
3) Sensibilisation des populations sur le rôle des mesures mécaniques et biologiques dans la lutte contre l’érosion hydrique;
4) Auto duplication de l’action.


4)Auto duplication de l’action.

6.5 Внедрение Технологии

  • отдельные случаи/ эксперимент
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 0-10%

6.6 Адаптация

Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?

Нет

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Assurer la stabilité contre le renversement et le glissement des terres de la parcelle.
Rétablissement des lieux endommagés par les pluies torrentielles.
Réduire, et prévenir la dégradation et restaurer les terres de la parcelle.
Réduire les risques d’inondations.
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Technologie robuste et durable pour la protection des berges.
Pratique simple et rapide pour la protection des terres des berges de l'oued contre les inondations.

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
Les gabions diminuent la largeur de la rivière. L’augmentation de la vitesse creuse le lit de la rivière, ce qui assèche l’aquifère à long terme. Garder suffisamment de place au lit de la rivière pour l’expansion lors de crues.

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования

Un seul informateur.

  • опросы землепользователей

Un seul informateur.

Когда были собраны данные (на местах)?

25/07/2017

7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию

Название/ описание:

Article wikipedia sur les gabions.

Адрес в сети Интернет:

https://fr.wikipedia.org/wiki/Gabion

Модули