Технологии

Parcage d'animaux [Бенин]

technologies_6536 - Бенин

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 90%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

землепользователь:

MADE Sambo

CERABE ONG

Бенин

Специалист по УЗП:

BONI Mouhamadou

CERABE ONG

Бенин

Специалист по УЗП:

LAFIA BAWA Abdel-Aziz

CERABE ONG

Бенин

Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
World Overview of Conservation Approaches and Technologies (WOCAT)

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Le parcage rotatif des animaux est une des technologies de la Gestion intégrée de l’agriculture et de l’élevage. Il consiste à garder le bétail dans un champ agricole, pour bénéficier des résidus de récolte et/ou des adventices comme alimentation et des excréments en guise d’engrais organique pour restaurer le sol. Pendant leur parcage, les animaux se nourrissent des résidus de récolte (tige de mil ou de maïs) ou parfois de feuilles de Gliricidia sepium.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

Le parcage des animaux (généralement les bœufs de la race "Borgou") est appliqué dans les champs de production vivrière (maïs, mil) ou de rente (soja et coton) sur les sols sablonneux et argileux. Il consiste à immobiliser les animaux à travers de piquetage individuel pendant la nuit sur les parcelles. Il se fait avant la mise en place des cultures.

Pour réussir cette technologie, les bœufs sont immobilisés de la fin de l’après-midi au matin dans un champ, pendant la saison sèche pour utiliser directement les excréments en guise d’engrais organique. L'ensemble du « parc » est transféré d'une parcelle à l'autre ou sur la même parcelle, à un rythme variable (de quelques jours à une quinzaine de jours au maximum), de manière à repartir les déjections. Cette technique du parcage est le moyen privilégié utilisé pendant la saison sèche pour la fertilisation des champs de céréales pour les producteurs disposant de bétail ou pouvant se faire prêter des animaux. Pour les producteurs, l'intérêt du parcage tient du fait que les transferts sont assurés par les animaux avec très peu d'investissement (cordes, piquets...). L’ensemble des déjections (fèces et urines) est bien déposé sur les parcelles durant les temps de séjour concernés, qui sont couramment de 14 sur 24 heures. Dans ces conditions, les quantités de fèces déposées sont de l'ordre de 50 kg de MS par Unité Bétail Tropical (UBT) et par mois. L’émission des fèces et des urines étant régulièrement répartie au fil des heures, les excrétas sont donc proportionnellement dispersés sur les parcours en fonction du temps que les animaux y passent, le reste étant concentré sur les aires de repos, parcs de nuit et lieux d’abreuvement (cours d'eau). Toutefois, les producteurs n’y parquent les animaux qu’une fois la parcelle concernée récoltée.

Pour les producteurs ne disposant pas d’animaux, ils sollicitent les animaux de leurs pairs éleveurs (contre l'alimentation de ces animaux pendant la durée du parcage). Pour assurer l’alimentation de ces animaux pendant la durée du parcage, certains producteurs mettent quelques pieds de Gliricidia, un arbre fourragère légumineux à croissance rapide, dans leur exploitation, lesquels servent donc à nourrir ces animaux mais contribuent à la stabilisation et la restauration du sol à travers la fixation d’azote.

Le parcage est effectué entre janvier et avril. Dès les premières pluies, les animaux sont retirés des champs pour lancer la préparation des sols pour installer les cultures.
La pratique de cette technologie permet de :
- fertiliser le sol par les déjections de ruminants (bovins) ;
- utiliser efficacement les ressources que constituent les excréments du bétail et les résidus végétaux pour la restauration de la fertilité ;
- faire cohabiter pacifiquement agriculteurs et éleveurs ;
- diminuer la charge de travail et en transport des fertilisants organiques ;
- réduire la consommation des fertilisants minéraux.

Avec cette technologie, les rendements obtenus vont du simple au double lors de la première année pour le mil et atteignent quatre fois le rendement initial au bout de la quatrième année. Le parcage est apprécié par les producteurs. C’est d’ailleurs ce qui justifie la constitution de leur propre bétail par ceux qui n’en possédaient pas mais aussi la location des animaux auprès des éleveurs. Ils trouvent cependant que le parcage des animaux favorise parfois la poussée de toutes sortes d’herbes adventices. Pour certaines cultures, les plantes donnent plus de feuilles que de fruits. Il faut donc savoir limiter l’apport des animaux pour éviter les excès.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Бенин

Административная единица (Район/Область):

Alibori

Более точная привязка места:

Gogounou

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • примененяется точечно/ на небольших участках
Технология применяется на ООПТ?

Нет

Пояснения:

Ce sont des espaces cultivés où les animaux divaguent après les récoltes.
La zone d'étude est la zone où il y a plus d'éleveurs au Bénin. Malheureusement, le potentiel des animaux n'était pas entièrement valorisé. Avec l'arrivée de ProSOL de la GIZ, les producteurs ont pris conscience des avantages qu'ils pouvaient davantage tirer de la cohabitation avec les éleveurs. C'est cela qui a introduit la négociation auprès des éleveurs de faire parquer leurs animaux sur les terres agricoles des producteurs.

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • 10-50 лет назад

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • через проекты/ внешнее вмешательство
Пояснения (тип проекта и т.д.):

Grâce aux interventions de ProSOL, la technologie a été adoptée même par les producteurs ne disposant pas de bétails. Pour ceux disposant de bétails, l'application de la technologie est devenue une habitude spontannée.

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • повышение производства
  • снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
  • сохранение/ повышение биоразнообразия
  • создание благоприятных экономических условий

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Агро-пастбищное хозяйство ( включая растениеводство-животноводство)

Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
Ежегодный урожай - Уточните культуры:
  • зерновые культуры - кукуруза
  • зерновые культуры - просо
Число урожаев за год:
  • 1
Применяются ли посевы в междурядьях?

Нет

Применяется ли севооборот?

Да

Если да, укажите:

Maïs et coton

Пастбищные угодья

Пастбищные угодья

Экстенсивный выпас:
  • Загонно-порционное
Вид животных:
  • крупный рогатый скот - немолочная говядина
Используется ли комплексное земледельческо-животноводческое хозяйство?

Да

Если да, укажите:

En y parcant les animaux, les producteurs souhaitent y valoriser le potentiel offert par les déjections des animaux pour la fertilisation des cultures à mettre en place

Продукты и услуги:
  • manure as fertilizer/ energy production
Виды:

крупный рогатый скот - немолочная говядина

Счет:

5000

3.3 Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?

Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
  • Да (Пожалуйста, заполните нижеприведенные вопросы относительно использования земель до внедрения Технологии)
Комбинированное землепользование в пределах одной и той же земельной единицы:

Да

Укажите сочетания типов землепользования (посевы / пастбища / деревья):
  • Агро-пастбищное хозяйство ( включая растениеводство-животноводство)
Пахотные угодья и плантации

Пахотные угодья и плантации

  • Однолетние культуры
Ежегодный урожай - Уточните культуры:
  • зерновые культуры - кукуруза
  • зерновые культуры - просо
Применяются ли посевы в междурядьях?

Нет

Применяется ли севооборот?

Да

Если да, укажите:

Coton, maïs

Пастбищные угодья

Пастбищные угодья

Экстенсивный выпас:
  • Загонно-порционное
Вид животных:
  • крупный рогатый скот - немолочная говядина
Используется ли комплексное земледельческо-животноводческое хозяйство?

Да

Если да, укажите:

Les déjections des animaux servent à fertiliser les terres cultivables

Виды:

крупный рогатый скот - немолочная говядина

Счет:

300

Пояснения:

Avec l'importance de disposer des animaux qui est désormais perceptible par les Agriculteurs, ils ont démarré leur propre élevage. On dénombre à cette date environ 300 têtes de bovins comme bétail constitué par les producteurs après l'introduction de la technologie.

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • богарные земли

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • ротационная система (севооборот, парование, переложное использование)
  • Комлексное земледельческо-животноводческое хозяйство

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Агрономические мероприятия

Агрономические мероприятия

  • A2: Органическое вещество/ почвенное плодородие
  • A3: Поверхностная обработка почв
  • A6: Управление остатками
A6: Указать способ утилизации остатков:

A 6.2: перевыпас

Пояснения:

Pour ce qui est de la diminution de la charge du travail, cela résulte de la réduction en apport externe de fertilisants minéraux. Car non seulement, la quantité de fertilisant diminue mais le travail nécessaire pour son épandage est considérablement réduit.

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

ухудшение химических свойств почв

ухудшение химических свойств почв

  • Хп: Снижение плодородия и уменьшение содержания органического вещества (вызванное не эрозией, а другими причинами)

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • снижение деградации земель
  • восстановление/ реабилитация нарушенных земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Les bœufs sont attachés à une distance de plus de 5 m de telle sorte que les déjections et l’urine ne se concentrent pas sur une petite superficie. Lorsque les bœufs sont gardés dans un espace durant 14 nuits successives au maximum, cet espace est libéré puis un autre emplacement de la parcelle est occupé. Cette technique se poursuit progressivement jusqu’à couvrir l’intégralité d’une superficie ou portion d’une parcelle jugée improductible. La vitesse de changement d’un emplacement à un autre et la largeur de couverture des excréments dans une superficie donnée dépend aussi du nombre de tête de bœufs gardés sur l’espace. Généralement 4 à 5 bêtes sont parquées sur des superficies de 0,25ha. Le parcage se fait entre les mois de janvier et avril. Dès les premières pluies, les animaux sont retirés des champs pour lancer la préparation des sols pour installer les cultures.

Автор:

ProSOL / GIZ, Image issue de la Boite à images sur les mesures GDT

Дата:

01/19/2023

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
  • на площадь, где применяется Технология
Укажите размер и единицу площади:

1ha

другая/ национальная валюта (название):

Franc CFA

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

615,46

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. Recherche et Coupure des piquets Décembre à mars
2. Implantation des piquets Décembre à mars

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда Implantation des piquets Piquet 20,0 50,0 1000,0 100,0
Оборудование Coupe-coupe Unité 1,0 3500,0 3500,0 100,0
Строительные материалы Piquets Piquets 20,0 50,0 1000,0 100,0
Строительные материалы Cordes Cordes 20,0 100,0 2000,0 100,0
Общая стоимость запуска Технологии 7500,0
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 12,19

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Сроки/ повторяемость проведения
1. Sécurisation de la parcelle objet du parcage (clôture avec tiges de mil) Décembre à avril
2. Réalisation de pare feu pour sécuriser les résidus de récolte Décembre à avril

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Если Вы не можете указать расходы в приведенной выше таблице постатейно, дайте оценку общих затрат на поддержание Технологии:

50000,0

Пояснения:

Les producteurs affirment que ce sont les deux principales activités nécessaires à l'entretien de la technologie. Toutefois, ils ne l'ont jamais fait et toute estimation de chaque élément serait irréelle. Ils estiment cependant qu'avec un forfait de 50000 FCFA, on pourrait le faire. Mais ile ne l'ont jamais fait car ça n'a jamais été une urgence.

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

La main d'oeuvre pour l'installation de la clôture

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Укажите среднегодовое количество осадков (если известно), мм:

1100,00

Пояснения/ комментарии по осадкам:

Le climat est du type soudano-Guinéen marqué par une saison pluvieuse de mai à octobre et une saison sèche et l’harmattan de novembre à avril.

Агроклиматическая зона
  • полузасушливая

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
  • не имеет значения

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
  • тонкодисперсный/ тяжёлый (глинистый)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • низкое (< 1%)

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

5-50 м

Доступность поверхностных вод:

средняя

Качество воды (без обработки):

питьевая вода хорошего качества

Качество воды относится к:

грунтовые воды

Является ли солёность воды проблемой?

Нет

Происходят ли периодические затопления территории?

Нет

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • средняя
Разнообразие местообитаний:
  • средняя

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Осёдлый или кочевой:
  • Осёдлый
Рыночная ориентация производства:
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
Доходы из других источников:
  • < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • плохой
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • частное/ домовладение
Уровень механизации:
  • тягловая сила
Пол:
  • женщины
  • мужчины
Возраст землепользователей:
  • молодёжь
  • средний возраст

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
  • мелкое

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • индивидуальная, не оформленная в собственность
Право землепользования:
  • общинное (контролируемое)
  • индивидуальное
Право водопользования:
  • общинное (контролируемое)
Права на землепользование основаны на традиционной правовой системе?

Да

Поясните:

La possession des terres est régie par les dispositions coutumières. Les terres sont léguées de pères à fils au sein de mêmes familles

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
рынки:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
финансовые услуги:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство сельскозяйственных культур

снизил.
увеличил.
Количество до применения УЗП :

1700kg

Количество после применения УЗП:

6800

Комментарий/ пояснения:

Les producteurs appliquant cette technologie ont constaté que leur production de maïs sur le même espace était passée du simple au double lors de la première année et en poursuivant la technologie, elle a été multipliée par 4

качество кормов

снизил.
увеличил.

площадь, используемая для производства продукции

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Les résultats de la technologie ont amené les producteurs à ne plus chercher à cultiver sur de grandes superficies

управление землями

усложнилось
упростилось
Доходы и затраты

сельскохозяйственные издержки

увеличил.
снизил.

доходы хозяйства

снизил.
увеличил.

объем работ

увеличил.
снизил.
Комментарий/ пояснения:

La baisse de la charge du travail est liée à la baisse des activités de transport d'engrais chimique qui induit également une baisse des activité d'épandage.

Социальное и культурное воздействие

продовольственная безопасность/ самообеспечение

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

En leur permettant de faire de meilleures récoltes, la technologie contribue ainsi à améliorer leur autosuffisance alimentaire

состояние здоровья

ухудшил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

L'augmentation des revenus leur facilite l'accès à de meilleurs soins de santé

знания в области УЗП/ деградации земель

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

Ils ont aisément compris la pertinence d'associer élevage et agriculture. Certains producteurs n'ayant pas d'animaux, au regard des résultats ont finalement démarré l'élevage et disposent aujourd'hui de bétail pour l'utilisation de la technologie sur leur exploitation

смягчение конфликтов

ухудшил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

Ce sont les producteurs qui sollicitent les éleveurs pour faire parquer leurs animaux sur leur terrain. Toutefois, cela se fait avec des règles précises (ne pas laisser les animaux brouter des résidus de récolte au-delà de ceux convenus, le parcage prend fin dès le démarrage des pluies).

Экологическое воздействие

Почвы

уплотнение почв

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

Plus le troupeau en parcage est important en nombre de tête de bovins, plus les parcours d'accès au champ subissent du compactage.

Биоразнообразие: растительность, животный мир

инвазивные чужеродные виды

увеличил.
сократил.
Комментарий/ пояснения:

Parfois les déjections des animaux sont porteuses de gerbes de plantes étrangères comme Euphorbia hirta

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

надежность и постоянство водотоков

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

Du fait de l'admission des animaux pour le parcage, il y a plus de pression sur les cours d'eau proches des lieux de parcage car ce sont les sources d'abreuvage des animaux au cours de cette période.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Постепенное изменение климата

Постепенное изменение климата
Сезон увеличение или уменьшение Насколько успешно Технология справляется с этим?
среднегодовые температуры увеличилось очень хорошо
сезонные температуры сухой сезон увеличилось хорошо
среднегодовое количество осадков снизилось хорошо
сезонное количество осадков сезон дождей/ влажный сезон снизилось умеренно

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим?
засухи хорошо

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

очень позитивное

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

очень позитивное

6.5 Внедрение Технологии

  • 11-50%
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
  • 91-100%

6.6 Адаптация

Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?

Нет

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Augmentation des rendements de cultures ; Régénération de la fertilité des sols ; effet durable (3 à 4 ans) dans le sol avant le nouveau processus
Cohabitation pacifique entre agriculteurs et éleveurs
Réduction de la consommation des fertilisants minéraux
Diminution de charge en travail et en transport des fertilisants organiques
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Augmentation du rendement des cultures
Relèvement de la fertilité des sols
Rapprochement entre agriculteurs et éleveurs ; Gestion des conflits

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
Les bœufs deviennent un facteur limitant Négocier avec les éleveurs peulhs pour le parcage
Faible couverture de surface lors du parcage Opérer l’opération chaque année en ciblant/privilégiant les zones infertiles
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
Manque d’animaux limitant l’adoption de la pratique Les producteurs peuvent démarrer l’élevage et à se doter de leurs propres animaux

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования

2

  • опросы землепользователей

1

  • опросы специалистов/экспертов по УЗП

2

  • данные, собранные из отчетов и достоверных документов

3

Когда были собраны данные (на местах)?

02/07/2023

7.2 Ссылки на опубликованные материалы

Название, автор, год публикации, ISBN:

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, 2018, Mesures de Gestion Durable des Terres (GDT) et de l’Adaptation au Changement Climatique (ACC) : Compendium de fiches techniques du formateur

7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию

Название/ описание:

Plan de Développement Communal de Gogounou

Адрес в сети Интернет:

https://docplayer.fr/32776888-Plan-de-developpement-de-la-commune-de-gogounou.html

Название/ описание:

Monographie de la Commune de Gogounou

Адрес в сети Интернет:

https://www.yumpu.com/fr/document/view/28423274/monographie-de-la-commune-de-bohicon-association-nationale-

Модули