Пастбищезащитные лесополосы (Т. Мукимов)

Пастбищезащитные лесополосы в пустынной зоне (อุซเบกิสถาน)

Пастбищезащитные лесополосы в пустынной зоне

คำอธิบาย

Создание пастбищезащитных лесополос способствует экологической и фитоценотической совместимости природных и сеяных кормовых растений, формированию улучшенной структуры пастбищных фитоценозов и повышению кормоемкости пустынных пастбищ.

Пастбищное животноводство Узбекистана по структуре многопрофильное и дислоцируется в регионах с низким природно-ресурсным потенциалом на площади 21,2 млн. га, из которых 81,4% занимает пустынный пояс (чуль). Климат пустынь очень жаркий, засушливый, с количеством осадков порядка100-250 мм/год. Температура воздуха летом поднимается до +45, +500С, а поверхность нагревается до 800С. Растительный покров в этих условиях изреженный, состоит из эфемеровой и полукустарниковой растительности, приспособленной к жаркому и сухому климату. Эфемеровые растения за короткий влажный период успевают закончить вегетационный цикл и с наступлением знойного лета желтеют и засыхают. Нарушенный растительный покров сложно и медленно восстанавливается. В настоящее время пастбищные угодья испытывают превышение допустимой нагрузки из-за высокой плотности скота, узкосезонности использования, отсутствия пастбищеоборота. Для развития животноводства необходимо обеспечить воспроизводство продуктивности пастбищ для создания кормовой базы. Эффективным методом улучшения природных пастбищ в зоне чуль являются пастбищезащитные полосы, которые создают более благоприятные условия для роста и развития аборигенной растительности(смягчают микроклимат, способствуют накоплению почвенной влаги за вегетационный период, снижают скорость ветров, защищают почву от дефляции). Пастбищезащитные полосы закладывают шириной 25 м из крупных кустарников (саксаул, черкез и кандым), плотностью 600-1200 шт/га. На ровных массивах полосы располагают перпендикулярно направлению господствующих ветров, на адырах- поперек склонов и увалов. Между полосами оставляют естественные пастбища, шириной 200-250 м. При таком размещении на каждые 100 га пастбищ приходится 10,0 - 12,5 га защитных полос. Кустарники лесополос формируют 10-12 ц/га фитомассы и являются гарантированным осенне-зимним кормом для овец и верблюдов. Технология разработана и применяется научно-исследовательским институтом каракулеводства и экологии пустынь для восстановления и улучшения естественного эфемерово-эфемероидного растительного покрова на деградированных пастбищах. Создание лесополос включает следующие мероприятия:
1.Осенне-зимняя вспашка проводится одновременно с боронованием, прикатыванием кольчатыми катками или малованием. Глубина вспашки - 20-22 см на слабо- и среднезасоленных супесчаных и суглинистых почвах, на маломощных гипсированых почвах –15 см с почвоуглубителем до 30 см
2.Посев. Черный саксаул, черкез, кандым целесообразно сеять с середины декабря до середины февраля.
Время посева зависит от метеорологических условий года, поэтому оптимальные сроки устанавливаются на основании долгосрочного прогноза погоды с учетом конкретно складывающихся погодных условий. Хорошие результаты получаются от посевов в дождливую погоду, под снег или по снегу. Сев выполняется обычными зерновыми и зернотравяными сеялками, или разбрасыванием семян вручную. Для улучшения сыпучести семена смешивают с навозом и сухим песком в соотношении 1:5. Заделка семян в почву производится путем прикатывания кольчатыми катками одновременно с севом. Норма высева саксаула – 10-12 кг/га, черкеза 10-12кг/га, чогона 8-10кг/г, кандыма 6-7 кг/га. Технология дает выгоды после 3-4 лет, и фермеры без дополнительных затрат могут распространять семена и расширять площади посевов.

สถานที่

สถานที่: Нурабадский район/Карнаб, Нуратинский район/Нурота, Нурабадский район/Самаркандская область, Нуратинский район/Навоийская область, อุซเบกิสถาน

ตำนวนการวิเคราะห์เทคโนโลยี: 2-10 แห่ง

ตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ของสถานที่ที่ถูกเลือ
  • 65.49286, 39.67222
  • 66.16601, 40.45207

การเผยแพร่ของเทคโนโลยี: กระจายไปอย่างสม่ำเสมอในพื้นที่ (approx. 0.1-1 ตร.กม.)

In a permanently protected area?:

วันที่ในการดำเนินการ: 2003; 10-50 ปี

ประเภทของการแนะนำ
Общий вид пустынного пастбища (чуль) (Т.Мукимов)
Полезащитная полоса из саксаула через 8 лет после посадки (Т.Мукимов)

การจำแนกประเภทเทคโนโลยี

จุดประสงค์หลัก
  • ปรับปรุงการผลิตให้ดีขึ้น
  • ลด ป้องกัน ฟื้นฟู การเสื่อมโทรมของที่ดิน
  • อนุรักษ์ระบบนิเวศน์
  • ป้องกันพื้นที่ลุ่มน้ำ/บริเวณท้ายน้ำ โดยร่วมกับเทคโนโลยีอื่นๆ
  • รักษาสภาพหรือปรับปรุงความหลากหลายทางชีวภาพ
  • ลดความเสี่ยงของภัยพิบัติ
  • ปรับตัวเข้ากับการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศของโลก สภาพภูมิอากาศที่รุนแรงและผลกระทบ
  • ชะลอการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศของโลกและผลกระทบ
  • สร้างผลกระทบทางด้านเศรษฐกิจที่เป็นประโยชน์
  • สร้างผลกระทบทางด้านสังคมที่เป็นประโยชน์
การใช้ที่ดิน

  • ทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์
    • กึ่งโนแมนดิซึ่มหรือแพสโตแรลลิซึ่ม (Semi-nomadism/pastoralism)
การใช้น้ำ
  • จากน้ำฝน
  • น้ำฝนร่วมกับการชลประทาน
  • การชลประทานแบบเต็มรูปแบบ

ความมุ่งหมายที่เกี่ยวข้องกับการเสื่อมโทรมของที่ดิน
  • ป้องกันความเสื่อมโทรมของที่ดิน
  • ลดความเสื่อมโทรมของดิน
  • ฟื้นฟูบำบัดที่ดินที่เสื่อมโทรมลงอย่างมาก
  • ปรับตัวกับสภาพความเสื่อมโทรมของที่ดิน
  • ไม่สามารถใช้ได้
ที่อยู่ของการเสื่อมโทรม
  • การกัดกร่อนของดินโดยน้ำ - Wt (Loss of topsoil): การสูญเสียดินชั้นบนหรือการกัดกร่อนที่ผิวดิน
  • การกัดกร่อนของดินโดยลม - Et (Loss of topsoil): การสูญเสียดินชั้นบน, Ed (Deflation and deposition): การกัดกร่อนโดยลมและการทับถม
กลุ่ม SLM
  • แนวกันลมหรือแนวต้านลม
  • การปรับปรุงดิน / พืชคลุมดิน
มาตรการ SLM
  • มาตรการอนุรักษ์ด้วยวิธีพืช - V1: ต้นไม้และพุ่มไม้คลุมดิน

แบบแปลนทางเทคนิค

ข้อมูลจำเพาะด้านเทคนิค
Пастбищезащитные полосы создают из крупных кустарников (саксаул, черкез и кандым) шириной 25 м с плотностью посадки 600-1200 шт/га. Между лесополосами оставляют естественные пастбища, шириной 200-250 м. При таком размещении на каждые 100 га пастбищ приходится 10,0 - 12,5 га защитных полос. На ровных массивах полосы располагают перпендикулярно направлению господствующих ветров, на адырах - поперек склонов и увалов.
Author: Р.Ибрагимов

การจัดตั้งและการบำรุงรักษา: กิจกรรม ปัจจัยและค่าใช้จ่าย

การคำนวนต้นทุนและค่าใช้จ่าย
  • ค่าใช้จ่ายถูกคำนวน ต่อพื้นที่ที่ใช้เทคโนโลยี (หน่วยของขนาดและพื้นที่: 1 га)
  • สกุลเงินที่ใช้คำนวณค่าใช้จ่าย USD
  • อัตราแลกเปลี่ยน (ไปเป็นดอลลาร์สหรัฐ) คือ 1 ดอลลาร์สหรัฐ = 4500.0
  • ค่าจ้างเฉลี่ยในการจ้างแรงงานต่อวันคือ около 10 долл. США
ปัจจัยที่สำคัญที่สุดที่มีผลต่อค่าใช้จ่าย
Наибольшие затраты относятся к обработке почвы и расходу на сев, включая горюче-смазочные материалы. Все затраты производятся в первый год, в последующие годы практически затрат нет.
กิจกรรมเพื่อการจัดตั้ง
  1. Подготовка почвы: вспашка, боронование, малование (ช่วงระยะเวลา/ความถี่: Декабрь – февраль)
  2. Сев (ช่วงระยะเวลา/ความถี่: Середина декабря – середина февраля)
  3. Уход за посевами: борьба с вредителями и сорняками (ช่วงระยะเวลา/ความถี่: Март-сентябрь)
ปัจจัยและค่าใช้จ่ายของการจัดตั้ง (per 1 га)
ปัจจัยนำเข้า หน่วย ปริมาณ ค่าใช้จ่ายต่อหน่วย (USD) ค่าใช้จ่ายทั้งหมดต่อปัจจัยนำเข้า (USD) %ของค่าใช้จ่ายที่ก่อให้เกิดขึ้นโดยผู้ใช้ที่ดิน
แรงงาน
Труд рабочих по уходу посевами, сбор урожая долл/га 1.0 35.0 35.0
อุปกรณ์
Использование машин (подготовка земли, сев) долл/га 1.0 135.0 135.0
วัสดุด้านพืช
Семена долл/га 1.0 55.0 55.0
ค่าใช้จ่ายทั้งหมดของการจัดตั้งเทคโนโลยี 225.0
Total costs for establishment of the Technology in USD 0.05
กิจกรรมสำหรับการบำรุงรักษา
  1. Контролировать выпас, нагрузку, не допускать перевыпаса скотом (ช่วงระยะเวลา/ความถี่: постоянно)

สิ่งแวดล้อมทางธรรมชาติ

ปริมาณน้ำฝนเฉลี่ยรายปี
  • < 250 ม.ม.
  • 251-500 ม.ม.
  • 501-750 ม.ม.
  • 751-1,000 ม.ม.
  • 1,001-1,500 ม.ม.
  • 1,501-2,000 ม.ม.
  • 2,001-3,000 ม.ม.
  • 3,001-4,000 ม.ม.
  • > 4,000 ม.ม.
เขตภูมิอากาศเกษตร
  • ชื้น
  • กึ่งชุ่มชื้น
  • กึ่งแห้งแล้ง
  • แห้งแล้ง
ข้อมูลจำเพาะเรื่องภูมิอากาศ
ชื่อสถานีอุตุนิยมวิทยา Каракуль
Продолжительность вегетационного периода составляет 70дней
ความชัน
  • ราบเรียบ (0-2%)
  • ลาดที่ไม่ชัน (3-5%)
  • ปานกลาง (6-10%)
  • เป็นลูกคลื่น (11-15%)
  • เป็นเนิน (16-30%)
  • ชัน (31-60%)
  • ชันมาก (>60%)
ภูมิลักษณ์
  • ที่ราบสูง/ที่ราบ
  • สันเขา
  • ไหล่เขา
  • ไหล่เนินเขา
  • ตีนเนิน
  • หุบเขา
ความสูง
  • 0-100 เมตร
  • 101-500 เมตร
  • 501-1,000 เมตร
  • 1,001-1,500 เมตร
  • 1,501-2,000 เมตร
  • 2,001-2,500 เมตร
  • 2,501-3,000 เมตร
  • 3,001-4,000 เมตร
  • > 4,000 เมตร
เทคโนโลยีถูกประยุกต์ใช้ใน
  • บริเวณสันเขา (convex situations)
  • บริเวณแอ่งบนที่ราบ (concave situations)
  • ไม่เกี่ยวข้อง
ความลึกของดิน
  • ตื้นมาก (0-20 ซ.ม.)
  • ตื้น (21-50 ซ.ม.)
  • ลึกปานกลาง (51-80 ซ.ม.)
  • ลึก (81-120 ซ.ม.)
  • ลึกมาก (>120 ซ.ม.)
เนื้อดิน (ดินชั้นบน)
  • หยาบ/เบา (ดินทราย)
  • ปานกลาง (ดินร่วน ทรายแป้ง)
  • ละเอียด/หนัก (ดินเหนียว)
เนื้อดิน (> 20 ซม. ต่ำกว่าพื้นผิว)
  • หยาบ/เบา (ดินทราย)
  • ปานกลาง (ดินร่วน ทรายแป้ง)
  • ละเอียด/หนัก (ดินเหนียว)
สารอินทรียวัตถุในดิน
  • สูง (>3%)
  • ปานกลาง (1-3%)
  • ต่ำ (<1%)
น้ำบาดาล
  • ที่ผิวดิน
  • <5 เมตร
  • 5-50 เมตร
  • > 50 เมตร
ระดับน้ำบาดาลที่ผิวดิน
  • เกินพอ
  • ดี
  • ปานกลาง
  • ไม่ดีหรือไม่มีเลย
คุณภาพน้ำ (ยังไม่ได้รับการบำบัด)
  • เป็นน้ำเพื่อการดื่มที่ดี
  • เป็นน้ำเพื่อการดื่มที่ไม่ดี (จำเป็นต้องได้รับการบำบัด)
  • เป็นน้ำใช้เพื่อการเกษตรเท่านั้น (การชลประทาน)
  • ใช้ประโยชน์ไม่ได้
Water quality refers to:
ความเค็มของน้ำเป็นปัญหาหรือไม่?
  • ใช่
  • ไม่ใช่

การเกิดน้ำท่วม
  • ใช่
  • ไม่ใช่
ความหลากหลายทางชนิดพันธุ์
  • สูง
  • ปานกลาง
  • ต่ำ
ความหลากหลายของแหล่งที่อยู่
  • สูง
  • ปานกลาง
  • ต่ำ

ลักษณะเฉพาะของผู้ใช้ที่ดินที่ประยุกต์ใช้เทคโนโลยี

เป้าหมายทางการตลาด
  • เพื่อการยังชีพ (หาเลี้ยงตนเอง)
  • mixed (subsistence/ commercial)
  • ทำการค้า/การตลาด
รายได้จากภายนอกฟาร์ม
  • < 10% ของรายได้ทั้งหมด
  • 10-50% ของรายได้ทั้งหมด
  • > 50% ของรายได้ทั้งหมด
ระดับของความมั่งคั่งโดยเปรียบเทียบ
  • ยากจนมาก
  • จน
  • พอมีพอกิน
  • รวย
  • รวยมาก
ระดับของการใช้เครื่องจักรกล
  • งานที่ใช้แรงกาย
  • การใช้กำลังจากสัตว์
  • การใช้เครื่องจักรหรือเครื่องยนต์
อยู่กับที่หรือเร่ร่อน
  • อยู่กับที่
  • กึ่งเร่ร่อน
  • เร่ร่อน
เป็นรายบุคคลหรือกลุ่ม
  • เป็นรายบุคคล/ครัวเรือน
  • กลุ่ม/ชุมชน
  • สหกรณ์
  • ลูกจ้าง (บริษัท รัฐบาล)
เพศ
  • หญิง
  • ชาย
อายุ
  • เด็ก
  • ผู้เยาว์
  • วัยกลางคน
  • ผู้สูงอายุ
พื้นที่ที่ใช้ต่อครัวเรือน
  • < 0.5 เฮกตาร์
  • 0.5-1 เฮกตาร์
  • 1-2 เฮกตาร์
  • 2-5 เฮกตาร์
  • 5-15 เฮกตาร์
  • 15-50 เฮกตาร์
  • 50-100 เฮกตาร์
  • 100-500 เฮกตาร์
  • 500-1,000 เฮกตาร์
  • 1,000-10,000 เฮกตาร์
  • >10,000 เฮกตาร์
ขนาด
  • ขนาดเล็ก
  • ขนาดกลาง
  • ขนาดใหญ่
กรรมสิทธิ์ในที่ดิน
  • รัฐ
  • บริษัท
  • เป็นแบบชุมชนหรือหมู่บ้าน
  • กลุ่ม
  • รายบุคคล ไม่ได้รับสิทธิครอบครอง
  • รายบุคคล ได้รับสิทธิครอบครอง
สิทธิในการใช้ที่ดิน
  • เข้าถึงได้แบบเปิด (ไม่ได้จัดระเบียบ)
  • เกี่ยวกับชุมชน (ถูกจัดระเบียบ)
  • เช่า
  • รายบุคคล
สิทธิในการใช้น้ำ
  • เข้าถึงได้แบบเปิด (ไม่ได้จัดระเบียบ)
  • เกี่ยวกับชุมชน (ถูกจัดระเบียบ)
  • เช่า
  • รายบุคคล
  • через ассоциации водопользователей и управления ирригационных систем
เข้าถึงการบริการและโครงสร้างพื้นฐาน
สุขภาพ

จน
x
ดี
การศึกษา

จน
x
ดี
ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค

จน
x
ดี
การจ้างงาน (เช่น ภายนอกฟาร์ม)

จน
x
ดี
ตลาด

จน
x
ดี
พลังงาน

จน
x
ดี
ถนนและการขนส่ง

จน
x
ดี
น้ำดื่มและการสุขาภิบาล

จน
x
ดี
บริการด้านการเงิน

จน
x
ดี

ผลกระทบ

ผลกระทบทางด้านเศรษฐกิจและสังคม
การผลิตพืชผล
ลดลง
x
เพิ่มขึ้น

การผลิตพืชที่ใช้เลี้ยงปศุสัตว์
ลดลง
x
เพิ่มขึ้น

คุณภาพพืชที่ใช้เลี้ยงปศุสัตว์
ลดลง
x
เพิ่มขึ้น

รายได้จากฟาร์ม
ลดลง
x
เพิ่มขึ้น

ผลกระทบด้านสังคมและวัฒนธรรม
ความมั่นคงด้านอาหาร / พึ่งตนเองได้
ลดลง
x
ปรับปรุงดีขึ้น

ผลกระทบด้านนิเวศวิทยา
การเก็บเกี่ยวหรือการกักเก็บน้ำ (น้ำค้างหิมะ)
ลดลง
x
ปรับปรุงดีขึ้น

การปกคลุมด้วยพืช
ลดลง
x
เพิ่มขึ้น

มวลชีวภาพ/เหนือดินชั้น C
ลดลง
x
เพิ่มขึ้น

ความหลากหลายทางชีวภาพของพืช
ลดลง
x
เพิ่มขึ้น

ความหลากหลายทางชีวภาพของสัตว์
ลดลง
x
เพิ่มขึ้น

ผลกระทบจากภัยแล้ง
เพิ่มขึ้น
x
ลดลง

ความเร็วของลม
เพิ่มขึ้น
x
ลดลง

ผลกระทบนอกพื้นที่ดำเนินการ

รายได้และค่าใช้จ่าย

ผลประโยชน์ที่ได้รับเปรียบเทียบกับค่าใช้จ่าย
ผลตอบแทนระยะสั้น
ด้านลบอย่างมาก
x
ด้านบวกอย่างมาก

ผลตอบแทนระยะยาว
ด้านลบอย่างมาก
x
ด้านบวกอย่างมาก

ผลประโยชน์ที่ได้รับเปรียบเทียบกับค่าใช้จ่ายในการบำรุงรักษา
ผลตอบแทนระยะสั้น
ด้านลบอย่างมาก
x
ด้านบวกอย่างมาก

ผลตอบแทนระยะยาว
ด้านลบอย่างมาก
x
ด้านบวกอย่างมาก

Технология малозатратная, поэтому получаемый результат в сопоставлении с вложениями положительный уже в краткосрочной перспективе

การเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศ

การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ค่อยเป็นค่อยไป
อุณหภูมิประจำปี เพิ่มขึ้น

ไม่ดี
x
ดีมาก
อุณหภูมิตามฤดูกาล เพิ่มขึ้น

ไม่ดี
x
ดีมาก
ฤดู: ฤดูร้อน
ฝนประจำปี ลดลง

ไม่ดี
x
ดีมาก
ฝนตามฤดู ลดลง

ไม่ดี
x
ดีมาก
ฤดู: ฤดูใบไม้ผลิ
ฝนตามฤดู ลดลง

ไม่ดี
x
ดีมาก
ฤดู: ฤดูร้อน
สภาพรุนแรงของภูมิอากาศ (ภัยพิบัติ)
คลื่นความร้อน

ไม่ดี
x
ดีมาก
ภัยจากฝนแล้ง

ไม่ดี
x
ดีมาก
ผลลัพธ์ตามมาที่เกี่ยวข้องกับภูมิอากาศอื่น ๆ
ช่วงการปลูกพืชที่ขยายออกไป

ไม่ดี
x
ดีมาก

การน้อมเอาความรู้และการปรับใช้

เปอร์เซ็นต์ของผู้ใช้ที่ดินในพื้นที่ที่นำเทคโนโลยีไปใช้
  • ครั้งเดียวหรือเป็นการทดลอง
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
จากทั้งหมดที่ได้รับเทคโนโลยีเข้ามามีจำนวนเท่าใดที่ทำแบบทันที โดยไม่ได้รับการจูงใจด้านวัสดุหรือการเงินใดๆ?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
เทคโนโลยีได้รับการปรับเปลี่ยนเร็วๆ นี้เพื่อให้ปรับตัวเข้ากับสภาพที่กำลังเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
  • ใช่
  • ไม่ใช่
สภาพที่กำลังเปลี่ยนแปลงอันไหน?
  • การเปลี่ยนแปลงแบบค่อยเป็นค่อยไปและสภาพรุนแรงของภูมิอากาศ
  • การเปลี่ยนแปลงของตลาด
  • การมีแรงงานไว้ให้ใช้ (เนื่องจากการอพยพย้ายถิ่นฐาน)

บทสรุปหรือบทเรียนที่ได้รับ

จุดแข็ง: มุมมองของผู้ใช้ที่ดิน
  • Технология несложная, все мероприятия по подготовке земли, севу и уходу за посевами известны
  • Используются местные виды кормовых растений
จุดแข็ง: ทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรคนอื่นๆ
  • Технология несложная, все мероприятия по подготовке земли, севу и уходу за посевами известны
  • Используются местные виды кормовых растений
จุดด้อย/ข้อเสีย/ความเสี่ยง: มุมมองของผู้ใช้ที่ดินแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
  • Недостаточная информированность фермеров и общественности Обучение ключевых заинтересованных сторон и распространение информации
  • Нежелание фермеров отчуждать часть пахотных земель под пастбища и лесозащитные полосы.
    (т.е. выгоды заставляют себе долго ждать) Подготовить и распространить инструкции и рекомендации по фитомелиорации пастбищ и создания пастбищезащитных полос
  • Не определены меры создания пастбищезащитных полос на государственном уровне из-за недостаточной оценки эффективности фитомелиорации. Вовлекать местных жителей на создание пастбищезащитных полос и фитомелиорации пастбищ cовместно с местными жителями, организацией Хашара
  • Не определены ответственности заинтересованных сторон На государственном уровне принимать меры по развитию фитомелиорации и создания пастбищезащитных полос (приказы министерств, Постановления и т.п.) и определение ответственности сторон, также меры по стимулированию создавшим на своих полях пастбищезащитные полосы и внедряющие на пастбища кормовые культуры.
  • Отсутствие государственных или общественных структур, содействующей развитию фитомелиорации пастбищ. Создание демонстрационных участков по фитомелиорации и создания пастбищезащитных полос
จุดด้อย/ข้อเสีย/ความเสี่ยง: ทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรคนอื่นๆแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
  • Отсутствие информации и знаний о фитомелиорации пастбищ В Канимехском районе Навоийской области вдоль автомобильных дорог созданы пастбищезащитные полосы
  • Часть фермеров имеет представление о том что пастбищезащитные полосы повышают продуктивность пастбищ В Фаришском районе Джизакской области на площади 10 га созданы пастбищезащитные полосы

การอ้างอิง

ผู้รวบรวม
  • Rustam Ibragimov
Editors
ผู้ตรวจสอบ
  • Elizaveta Soloveyva
  • Olga Andreeva
  • Alexandra Gavilano
วันที่จัดทำเอกสาร: 6 กันยายน 2018
การอัพเดทล่าสุด: 4 กุมภาพันธ์ 2020
วิทยากร
คำอธิบายฉบับเต็มในฐานข้อมูล WOCAT
ข้อมูล SLM ที่ถูกอ้างอิง
การจัดทำเอกสารถูกทำโดย
องค์กร โครงการ
การอ้งอิงหลัก
  • Юсупов С.Ю., Мукимов Т. Пастбища Узбекистана и их рациональное использование. Ташкент, 2009, 128 с.:
  • Раббимов А., Мукимов Т. Рекомендации по рациональному использованию и повышению продуктивности пустынных пастбищ. Рекомендации, Ташкент, 2012, с. 48:
  • Раббимов А., Мукимов Т. Интенсификация кормопроизводства в пустыне -главный путь модернизации пустынно-пастбищного животноводства. Чўл- яйлов чорвачилигини модернизациялаш муаммолари. Республика илмий – амалий конференциясининг материаллари Самарканд, 2012, 308-315 с.:
  • Раббимов А., Мукимов Т., Бекчанов Б., Бобоева А. Фитомелиорация пастбищ в Узбекистане и необходимость ее в борьбе с опустыниванием и деградацией Актуальные вопросы развития продуктивного верблюдоводства в Казахстане. Шимкент, 2014, с.265-269:
ลิงก์ข้อมูลที่เกี่ยวข้องที่มีอยู่ในออนไลน์
  • Раббимов А., Мукимов Т., Раббимов Ф. Пути рационального природопользования на пастбищных экосистемах Узбекистана. Международная научно-практическая интернет-конференция «Современное экологическое состояние природной среды и научно-практические аспекты рационального природопользования» 29 февраля 2016 года, – с. Соленое Займище: www.pniiaz.ru
  • Tolib Mukimov Uzbekistan -- Rangelands and Pasturelands: Problems and Prospects Chapter 12 Rangelands along the Silk Road: Transformative Adaptation under Climate and Global Change. Editors: Victor Roy Squires, Shang Zhan-Huan and Ali Ariapour (International Dryland Management Consultant, Adelaide, Australia, and others) NOVA, 2017, 217-231 р.: https://www.novapublishers.com/catalog/product_info.php?products_id=60416
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International