Полевые школы фермеров в орошаемой зоне (อุซเบกิสถาน)

Инициатива Стран Центральной Азии по Управлению Земельными Ресурсами (ИСЦАУЗР)

คำอธิบาย

Обучение фермеров агротехническим и мелиоративным приемам улучшения почв и повышения их производительной способности специально подготовленными инструкторами (из местных специалистов) в рамках созданной неформальной общественной организации - Полевых фермерских школ (в рамках ИСЦАУЗР).

Цель: Преобладающая часть орошаемых земель Узбекистана подвергается процессам деградации, среди которых наиболее широкое распространение получили (i) вторичное засоление, (ii) заболачивание, (iii) потеря органического вещества. Полевые фермерские школы (ПФШ) нацелены на обучение фермеров лучшим практикам и приемам выращивания сельскохозяйственных культур на засоленных, заболоченных и гипсоносных почвах и эффективному использованию поливной воды для повышения производительной способности земли и урожайности культур. ПФШ были созданы в рамках проекта FAO TCP/UZB/2903 «Интегрированное управление для устойчивого использования засоленных и гипсоносных почв» (2002-2004).

Методы: Компонент Проекта по ПФШ выполнен институтом Узгипромелиоводхоз МСВХ, используя подходы ФАО к формированию ПФШ. Рабочая группа национальных консультантов во главе с национальным Директором Проекта организовали и руководили обучением в ПШФ. Группы слушателей ПФШ были сформированы из фермеров проектных районов на добровольной основе. Обучение проводили подготовленные учителя по утвержденным модулям. Учебной производственной базой стали Демонстрационные участки. Применялись выездные обучения непосредственно на поля фермеров, во время выполнения ими текущих агротехнических мероприятий. Теоретические занятия проводились на полевых станах, в классах сельских школ. ПФШ использовали массовый метод передачи информации через распространение печатных изданий, освещающих вопросы реабилитации, сохранения и повышения плодородия почв, агротехнологий выращивания с-х культур и рационального использования оросительной воды.

Этапы реализации: I. Разработка учебного плана. На 3-х дневном семинаре национальные учёные, специалисты сельского и водного хозяйства, передовые фермеры под руководством международного консультанта ФАО разработали программу обучения, утвердили тематику и содержание обучающих модулей. II. Подготовка учителей. На учебном семинаре «Тренинг для тренеров» специалисты НИИ и консультанты проекта в течение 3 недель готовили учителей для ПФШ. Кандидаты в учителя отбирались из местных специалистов с высшим с-х образованием и опытом работы в этой отрасли. III. Обучение фермеров. Для реализации ПФШ национальные консультанты проекта организовали группы по 20-25 человек, занятия в которых проводили подготовленные учителя.

Роль заинтересованных сторон: 1. Проект FAO TCP/UZB/2903 инициировал и возглавил создание ПФШ и реализацию обучения фермеров 2. Научный сельскохозяйственный центр Кашкадарьинской области (участие в составлении учебного плана для ПФШ, разработка обучающих модулей); 3. Сырдарьинская и Кашкадарьинская гидромелиоративная экспедиция (помощь в обустройстве демонстрационных участков ) 4. Специалисты отдела мелиорации земель Сырдарьинской гидромелиоративной экспедиции (участие в обучении фермеров) 5. Специалисты по сельскому хозяйству пилотных хозяйств (участие в обучении фермеров, проведение полевых дней) 6.Фермеры – слушатели ПФШ

สถานที่

สถานที่: Ак-Алтынский, Сардобский, Нишанский, Узбекистан/Сырдарьинская, Кашкадарьинская, อุซเบกิสถาน

ตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ของสถานที่ที่ถูกเลือ
  • 65.62194, 38.5793
  • 68.3868, 40.38904
  • 68.35071, 40.5145

วันที่ริเริ่ม: 2002

ปีที่สิ้นสุด: 2004

ประเภทของแนวทาง
Первый этап создания полевых фермерских школ. Семинар по развитию программы обучения (Р.Ибрагимов (100011, Навои 44, Ташкент, Узбекистан))
Второй этап создания ПФШ. Подготовка инструкторов для ПФШ. Практические занятия по изучению почвенных свойств (Р.Ибрагимов (100011, Навои 44, Ташкент, Узбекистан))

แนวทางการดำเนินการและบรรยากาศการพัฒนาที่เอื้ออํานวย

เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์หลักของแนวทาง
Этот подход был ориентирован главным образом на устойчивое землепользование
После приобретения независимости в Узбекистане изменилась система землепользования. В результате реструктуризации сельского хозяйства были расформированы ширкаты (приемники колхозов и совхозов) и земли перешли в долгосрочную аренду фермерским хозяйствам. Землепользователями стали фермеры, многие из которых не имели сельскохозяйственного образования и практики в орошаемом земледелии. Полевые фермерские школы нацелены на повышение фермерского потенциала и внедрение лучших практик использования земли и воды в орошаемом сельском хозяйстве

Подход относится к следующим проблемам: Потребность в обучении через ПШФ возникла по многим причинам: ухудшение продуктивности и качества земель, острый недостаток воды, экологические проблемы, недостаточный фермерский потенциал и отсутствие консультативного сервиса
เงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อการนำเอาเทคโนโลยีภายใต้แนวทางนี้ไปปฏิบัติใช้
  • กรอบแนวทางในการดำเนินการด้านกฎหมาย (การถือครองที่ดิน สิทธิในการใช้ที่ดินและน้ำ): Существующая земельная собственность, права на землепользование / права на воду способствовали реализации подхода: Земля находится в государственной собственности, а фермеры пользуются ею на правах долгосрочной аренды без права продажи и передачи в наследство. Возможно, это является одним из факторов не очень высокого стимула вложения средств в улучшение почвы
เงื่อนไขที่เป็นอุปสรรคต่อการนำเอาเทคโนโลยีภายใต้แนวทางนี้ไปปฏิบัติใช้
  • การจัดตั้งระดับองค์กร: в стране нет постоянно действующих государственных структур, которые бы занимались повышением потенциала фермеров по вопросам УУЗР Решение с помощью подхода: создавать неформальные консультационные службы, фермерские бюро и др. формы организаций по обслуживанию землепользователей

การมีส่วนร่วมและบทบาทของผู้มีส่วนได้เสีย

ผู้มีส่วนได้เสียที่เกี่ยวข้องในแนวทางนี้และบทบาท
ผู้มีส่วนได้เสียหรือองค์กรที่นำไปปฏิบัติใช้มีส่วนเกี่ยวข้องกับแนวทางนี้อย่างไร ระบุผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย อธิบายบทบาทของผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย
ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่น
ผู้เชี่ยวชาญ SLM หรือที่ปรึกษาการเกษตร
รัฐบาลแห่งชาติ (ผู้วางแผน ผู้ทำการตัดสินใจ)
องค์การระหว่างประเทศ
การเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่นในช่วงต่าง ๆ ของแนวทาง
ไม่มี
ไม่ลงมือ
จ่ายเงินหรือสนับสนุนจากภายนอก
ปฏิสัมพันธ์
ระดมกำลังด้วยตนเอง
การริเริ่มหรือการจูงใจ
На встречах землепользователи получали информацию о лучшей практике выращивания с-х культур, мерах борьбы с засолением почвы, повышения продуктивности орошаемых земель
การวางแผน
การดำเนินการ
Принимали активное участие в мероприятиях по реализации программы полевых фермерских школ, делились опытом
การติดตามตรวจสอบหรือการประเมินผล
Выявлялись лидеры среди фермеров, которые сами проводили обучения в группах по отдельным модулям
Исследование
แผนผัง

Структура формирования Полевых школ

ผู้เขียน Т.Хамзина (100011, Навои 44, Ташкент, Узбекистан)
การตัดสินใจในการเลือกใช้เทคโนโลยี SLM

การตัดสินใจถูกทำโดย

  • ผู้ใช้ที่ดินเพียงผู้เดียว ( ริเริ่มด้วยตัวเอง)
  • ผู้ใช้ที่ดินเป็นผู้ตัดสินใจหลัก โดยการสนับสนุนจากผู้เชี่ยวชาญ SLM
  • ผู้ลงมือปฏิบัติที่เกี่ยวข้องทั้งหมดในฐานะที่เป็นส่วนรวมของแนวทาง
  • ผู้เชี่ยวชาญ SLM เป็นผู้ตัดสินใจหลัก ที่ติดตามให้คำปรึกษากับผู้ใช้ที่ดิน
  • ผู้เชี่ยวชาญ SLM เพียงผู้เดียว
  • นักการเมืองหรือผู้นำ
  • международными и местными специалистами по УУЗР

การตัดสินใจถูกตัดสินอยู่บนพื้นฐานของ

  • การประเมินความรู้ SLM ที่ได้ทำการบันทึกไว้เป็นอย่างดี (การใช้ข้อมูลในการตัดสินใจ)
  • สิ่งที่ค้นพบจากงานวิจัย
  • ประสบการณ์และความคิดเห็นส่วนตัว (ไม่ได้ลงบันทึกไว้)

การสนับสนุนด้านเทคนิค การสร้างขีดความสามารถ และการจัดการด้านความรู้

กิจกรรมหรือการบริการต่อจากนี้เป็นส่วนหนึ่งของแนวทาง
การสร้างสมรรถภาพหรือการอบรม
การจัดอบรมถูกจัดขึ้นสำหรับผู้มีส่วนได้ส่วนเสียต่อไปนี้
  • ผู้ใช้ที่ดิน
  • เจ้าหน้าที่ภาคสนาม / ที่ปรึกษา
รูปแบบของการอบรม
  • กำลังดำเนินการ
  • เกษตรกรกับเกษตรกร
  • ใช้พื้นที่ทำการสาธิต
  • จัดการประชุมสู่สาธารณชน
  • จัดคอร์ส
หัวข้อที่อบรม

1. Социальные аспекты - общая оценка окружающей обстановки и условий проживания фермеров. 1.Ограничения и возможности 2.Свойства почв и их функции. Мониторинг и воздействия. Земельное право 3.Реабилитация / мелиорация почв 4.Управление водой 5.Плодородие почв, здоровье и биологическое управление почвой 6.Управление культурами. Основы фермерства и Ассоциаций водопользователей 7.Агромеханизац

การบริการให้คำแนะนำ
การให้คำแนะนำถูกจัดขึ้น
  • ไปเยี่ยมชมสถานที่
  • ที่ศูนย์ถาวร
Название метода, используемого для консультирования: Полевая фермерская школа; Ключевые элементы: Консультативные услуги , Практические занятия; 1. Оказание консультаций фермерам через распространение печатных изданий в виде брошюр, памяток, бюллетеней, информационных листов по интегрированному управлению засоленными и заболоченными почвами 2. Практические занятия в поле, участие в презентациях урожайности культур на демонстрационных участках, групповые упражнения по практическому применению полученных знаний («полевые дни»)

Существующий сервис не соответствует целям обеспечения продолжения природоохранных мероприятий; В настоящее время в республике нет постоянно действующих государственных консультационных служб по почво- и водосбережению
การติดตามตรวจสอบและประเมินผล
сотрудниками проекта проводился регулярный мониторинг экономических показателей через измерения; индикаторы: определяли бюджет культур и маржинальный доход В результате мониторинга и оценки не было изменений в подходе
การวิจัย
การวิจัยกระทำกับหัวข้อต่อไปนี้
  • สังคมวิทยา
  • เศรษฐศาสตร์หรือการตลาด
  • นิเวศวิทยา
  • เทคโนโลยี

Были проведены социологические исследования для оценки эффективности обучения, потребности в обучении, заинтересованности в обучении, выявления приоритетных сельских проблем, причин ограничения производства, уровня жизни и выработки предложений по улучшению ситуации в сельской местности путем усилий сельских сообществ и ассоциаций фермеров.

Исследования проводились в фермерском хозяйстве

การสนับสนุนด้านการเงินและวัสดุอุปกรณ์

งบประมาณประจำปีสำหรับองค์ประกอบ SLM เป็นจำนวนดอลลาร์สหรัฐ
  • < 2,000
  • 2,000-10,000
  • 10,000-100,000
  • 10,000-100,000
  • > 1,000,000
Precise annual budget: n.a.
Расходы на подход оплачивали: международный : 100.0%
การบริการหรือแรงจูงใจต่อจากนี้ได้ถูกจัดให้สำหรับผู้ใช้ที่ดิน
  • การสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ให้แก่ผู้ใช้ที่ดิน
  • เงินสนับสนุนสำหรับปัจจัยการผลิต
  • เครดิต
  • แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ

ผลกระทบและสรุปคำบอกกล่าว

ผลกระทบของแนวทาง
ไม่ใช่
ใช่ เล็กน้อย
ใช่ ปานกลาง
ใช่ อย่างมาก
ช่วยให้ผู้ใช้ที่ดินนำเอาเทคโนโลยี SLMไปใช้และบำรุงรักษาสภาพไว้ได้หรือไม่

Повысилась урожайность с-х культур, улучшились свойства почвы и почвенно-мелиоративные условия.

ทำให้กลุ่มด้อยโอกาสมีอำนาจทางสังคมและเศรษฐกิจหรือไม่

Фермеры повысили знания и опыт по рациональному использованию земли и воды, который они будут применять в своей практике, чтобы повысить рентабельность хозяйства.

 ปรับปรุงประเด็นของการถือครองที่ดินหรือสิทธิในการใช้ ซึ่งขัดขวางการนำเทคโนโลยีไปใช้ให้ดีขึ้น

Необходимы постановления Правительства, вносящие поправки в закон о земле и землепользовании Проблема не может быть решена в ближайшем будущем

Другие землепользователи / проекты приняли подход?

В рамках проекта Всемирного банка «Реконструкция ирригационной и дренажной инфраструктуры и восстановление ветландов» (2005-2009) в ПФШ Южного Каракалпакстана (Берунийский, Турткульский и Эликкалинский р-ны) обучено 690 фермеров;152 землепользователя приобрели опыт по отдельным мероприятиям лучшей практики выращивания культур, участвуя в полевых днях, презентациях урожайности, и др. мероприятиях, которые ПФШ организовывали на дем. участках для соседних фермеров, не являющихся слушателями ПФШ

แรงจูงใจหลักของผู้ใช้ที่ดินเพื่อที่จะนำ SLM ไปปฏิบัติใช้
  • улучшение благосостояния
ความยั่งยืนของกิจกรรมของแนวทาง
ผู้ใช้ปที่ดินสามารถทำให้สิ่งต่างๆ ที่ได้ปฏิบัติใช้โดยแนวทางนี้ยั่งยืนได้หรือไม่ (โดยไม่มีการสนับสนุนจากภายนอก)?
  • ไม่
  • ใช่
  • ไม่แน่ใจ

บทสรุปหรือบทเรียนที่ได้รับ

จุดแข็ง: มุมมองของผู้ใช้ที่ดิน
  • Удобно, так как не требуется уезжать из дома, чтобы получить знания; наглядно и доступно преподносятся обучающие материалы (Как сохранить стабильность/ расширить: Подготовленные инструктора для ПФШ должны учитывать менталитет фермеров, и обучение вести на простом языке без сложных теоретических выкладок)
  • Появляется возможность обмениваться опытом, обсуждать проблемы и пути их решения друг с другом во время обучения в ПФШ (Как сохранить стабильность/ расширить: Должно отдаваться предпочтение интерактивному методу обучения)
  • None
จุดแข็ง: ทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรคนอื่นๆ
  • ПФШ дают возможность обучать фермеров без отрыва от производства в удобное для них время (Как сохранить стабильность/ расширить: Тематика обучения фермеров должна быть нацелена на решение проблем орошаемого земледелия, характерных для местности обучения )
  • ПФШ предоставляют массовое обучение фермеров (Как сохранить стабильность/ расширить: Широко пропагандировать обучающие материалы и процесс обучения через средства массовой информации и распространять печатные материалы (буклеты, памятки фермерам и др.))
  • Не требуется специальных учебных заведений (Как сохранить стабильность/ расширить: Предпочтение отдавать практическим занятиям, по овладению технологическими мероприятиями )
  • ПФШ - форма обучения фермеров, не требующая больших финансовых вложений (Как сохранить стабильность/ расширить: Привлекать к участию в обучающем процессе (в целях передачи личного опыта) передовых фермеров с сельскохозяйственным образованием или имеющим большой стаж земледельческой)
  • Регулярные встречи обучающихся групп и обучение на протяжении всего сезона выращивания культур (Как сохранить стабильность/ расширить: Распространение знаний от фермера к фермеру, чтобы обеспечить массовость и результативность)
จุดด้อย/ข้อเสีย/ความเสี่ยง: มุมมองของผู้ใช้ที่ดินแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
  • Считают, что нет слабых сторон
  • None
จุดด้อย/ข้อเสีย/ความเสี่ยง: ทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรคนอื่นๆแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
  • Хотя ПФШ и неформальная организация, но требует поддержки местных властей в организации Создать службу по повышению потенциала землепользователей, в задачи которой входила бы организация мероприятий по обучению землепользователей и информированности. Нужна поддержка местных властей в подготовке инструкторов для ПФШ Привлекать к участию НПО по экологии и повышать уровень самоорганизации и фермерских инициатив
  • На первом этапе требуется финансовая поддержка государственных структур

การอ้างอิง

ผู้รวบรวม
  • Rustam Ibragimov
Editors
ผู้ตรวจสอบ
  • Fabian Ottiger
  • Alexandra Gavilano
  • Rima Mekdaschi Studer
วันที่จัดทำเอกสาร: 24 ธันวาคม 2011
การอัพเดทล่าสุด: 2 สิงหาคม 2021
วิทยากร
คำอธิบายฉบับเต็มในฐานข้อมูล WOCAT
ข้อมูล SLM ที่ถูกอ้างอิง
การจัดทำเอกสารถูกทำโดย
องค์กร โครงการ
การอ้งอิงหลัก
  • Заключительный отчет «Интегрированное управление для устойчивого использования засоленных и гипсоносных почв в Узбекистане» Проект FAO/TCP/UZB/2901, 2005Заключительный отчет Проекта Всемирного банка «Реконструкция дренажно-ирригационной инфраструктуры и восстановление ветландов». Подкомпонент AS-4.3 и AS-4.4 «Полевые Фермерские Школы» и «Фермерское информационное бюро и фермерская информационно-консультативная служба»:
  • Заключительный отчет «Интегрированное управление для устойчивого использования засоленных и гипсоносных почв в Узбекистане» Проект FAO/TCP/UZB/2901, 2005Заключительный отчет Проекта Всемирного банка «Реконструкция дренажно-ирригационной инфраструктуры и восстановление ветландов». Подкомпонент AS-4.3 и AS-4.4 «Полевые Фермерские Школы» и «Фермерское информационное бюро и фермерская информационно-консультативная служба»:
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International