UNCCD

Implantação de 17 Módulos de Combate à Desertificação no Sertão Semiárido do Estado de Pernambuco [บราซิล]

  • ผู้สร้างสรรค์:
  • การอัพเดท:
  • ผู้รวบรวม:
  • ผู้เรียบเรียง:
  • ผู้ตรวจสอบ:

รายงานกิจการ: Brazil

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights: ใช่

แสดงความคิดเห็น: Governo do Estado de Pernambuco por meio da Secretaria de Ciência, Tecnologia e Meio Ambiente e o Instituto Desert|

ดูประวัติ
สมบูรณ์: 77%

 ข้อมูลทั่วไป

 ข้อมูลทั่วไป

Title of best practice:

Implantação de 17 Módulos de Combate à Desertificação no Sertão Semiárido do Estado de Pernambuco

ประเทศ:

บราซิล

รายงานกิจการ:

Brazil

สิทธิในทรัพย์สิน

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights:

ใช่

โปรดให้ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับผู้ถือครองสิทธิ:

Governo do Estado de Pernambuco por meio da Secretaria de Ciência, Tecnologia e Meio Ambiente e o Instituto Desert|

Classification

Prevailing land use in the specified location

  • พื้นที่ปลูกพืช
  • Uproductive land

Contribution to Desertification, land degradation and drought (DLDD) measures

  • Prevention
  • Mitigation
  • การปรับตัว
  • Rehabilitation

Contribution to the strategic objectives

  • เพื่อพัฒนาคุณภาพชีวิตให้แก่ประชาชนที่ได้รับผลกระทบ
  • เพื่อพัฒนาคุณภาพให้แก่ระบบนิเวศที่ได้รับผลกระทบ
  • เพื่อเสริมสร้างผลประโยชน์นานาชาติผ่านทางอนุสัญญาการดำเนินการที่มีประสิทธิภาพ

Linkages with the other best practice themes

  • การสร้างสมรรถภาพหรือการเพิ่มการตระหนักรู้
  • การติดตามและประเมินผลหรือวิจัย DLDD และ SLM
  • การจัดการความรู้และการช่วยเหลือในการตัดสินใจ
  • เงินทุนและการระดมทรัพยากร

ข้อมูลจำเพาะ

Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)

คำอธิบายแบบสั้น ๆ ของวิธีปฏิบัติที่ดีที่สุด

Este projeto foi operacionalizado através da implantação de módulos para as famílias afetadas. Cada módulo familiar será executado através das seguintes atividades:
Cursos de Capacitação e Treinamento; Saneamento Básico; Produção; Captação e Armazenamento de água; Avaliação e Divulgação das ações.

สถานที่

Região do Semiárido Pernambucano

Estimated population living in the location:

2500000.0

คำอธิบายแบบสรุปของสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติในพื้นที่

Cotas topográficas entre 450 e 650 m, anuais.|
O relevo é moderado: 76% do território está abaixo dos 600m. No Agreste há picos com 1.000 m de altitude. O Planalto da Borborema tem altitude média de 600m, com destaque para o maciço dômico de Garanhuns, com altitude média de 800m. A Chapada do Araripe tem altitude média de 800m ...|
Árido, semiárido e subúmido seco precipitação variando entre 200 a 800 mm.|

Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby

De modo geral são compostos por famílias que percebem uma renda média anual de R$ 1500,00. Em sua maioria, os habitantes da comunidade são semi-analfabetos e têm como atividade principal a agricultura de sequeiro (milho/feijão) e a criação de pequenos animais. |
De modo geral são oriundas de aposentadoria e funcionários de prefeituras locais.
O tamanho médio das propriedades varia de 5-8 ha, e todas as famílias geralmente são proprietárias.|

Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice

Main problems addressed by the best practice

Impactos Ambientais, Sociais e Econômicos.|

Outline specific land degradation problems addressed by the best practice

Os principais problemas do semi-árido e do agreste pernambucano são: Vulnerabilidade às Secas, que impactam diretamente a agricultura de sequeiro e pecuária; fraca capacidade para reorganizar a estrutura produtiva do sertão; desmatamento resultante da pecuária extensiva e do uso de madeira energia..|

Specify the objectives of the best practice

Implantar módulos de combate à desertificação e convivência com a seca nos municípios do Semiárido pernambucano, com o propósito de apresentar alternativas para o enfrentamento dos problemas advindo do fenômeno da Desertificação|

Section 3. Activities

คำอธิบายแบบสรุปของกิจกรรมหลัก ตามวัตถุประสงค์

1. Promover o treinamento dos produtores rurais em técnicas produtivas e em práticas de conservação do solo e da água, melhorando o nível de entendimento sobre as tecnologias adequadas a utilização racional dos recursos naturais e, conseqüentemente, implantando ações de prevenção à desertificação...|2. Promover o treinamento de professores de 1º e 2º graus das escolas municipais e estaduais, especialmente da zona rural, sobre noções de educação ambiental, ecologia e desertificação, estimulando o desenvolvimento de novos conhecimentos sobre o uso racional dos recursos naturais;|3. Dotar as comunidades de infra-estrutura de captação e armazenamento d’água, por intermédio da perfuração de poços e construção de cisterna de placa;|4. Implantar saneamento ambiental através da construção de sanitários com fossa seca para cada família envolvida no projeto;|5. Implantar unidade de produção de acordo com as potencialidades locais tendo como propósito a geração de renda para as famílias;|6. Incentivar o associativismo e o cooperativismo, com vistas ao trabalho coletivo, voltado tanto para a produção alimentar como para reforçar a capacidade de organização no meio rural, favorecendo a mobilização em busca da viabilização de ações governamentais de melhoria da qualidade de vida local.

Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)

Name and address of the institution developing the technology


Secretaria de Ciência, Tecnologia e Meio Ambiente - SECTMA-PE|Rua Vital de Oliveira, 32. Bairro do Recife. CEP: 50030-370. Recife, Pernambuco, Brasil.

Was the technology developed in partnership?

ใช่

รายชื่อของหุ้นส่วน:

1. Instituto Desert
|2. Universidade Federal Rural de Pernambuco-UFRPE
|3. Fundação Joaquim Nabuco – FUNDAJ

Specify the framework within which the technology was promoted

  • Programme/project-based initiative

Was the participation of local stakeholders, including CSOs, fostered in the development of the technology?

ใช่

รายชื่อผู้มีส่วนได้ส่วนเสียท้องถิ่นที่เกี่ยวข้อง:

Agricultores e Agricultoras

Was the population living in the location and/or nearby involved in the development of the technology?

ใช่

By means of what?
  • Consultation
  • Participatory approaches

การวิเคราะห์

Section 5. Contribution to impact

Describe on-site impacts (the major two impacts by category)

Incentivo ao trabalho associativo na comunidade; ganho na qualidade de vida com a implantação de infra-estrutura hídrica e saneamento ambiental; e estímulo ao processo de organização social tendo a associação representativa da comunidade como elo aglutinador entre o projeto e o público local.
Os impactos econômicos para as pessoas envolvidas ocorreram a partir da implantação de atividades produtivas com a finalidade de complementar a renda familiar. A existência de uma atividade que possibilite a geração de renda em caráter constante, sem dependência|
Para o meio ambiente onde a atividade foi desenvolvida ocorreram os seguintes impactos: uso racional da caatinga; redução da poluição orgânica por dejetos humanos; e melhoria no uso do solo com a aplicação de tecnologia adequada ao semi-árido.

Impact on biodiversity and climate change

Explain the reasons:

Justificado no item 2

Has a cost-benefit analysis been carried out?

Has a cost-benefit analysis been carried out?

ไม่ใช่

Section 6. Adoption and replicability

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

ใช่

ที่ไหน:

Em outras regiões do Semiárido Brasileiro

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

ใช่

Specify which type of incentives:
  • Financial incentives (for example, preferential rates, State aid, subsidies, cash grants, loan guarantees, etc)

Can you identify the three main conditions that led to the success of the presented best practice/technology?

Unidade de saneamento básico nesta atividade cada família recebeu uma unidade sanitária constituída de um abrigo sanitário e uma fossa séptica, acompanhada de informações sobre saúde e higiene. O projeto previu também a construção de sistemas de captação de água para as familias.|
Capacitação e treinamento de produtores e produtoras rurais, professores e professoras de 1º e 2º graus e jovens e adultos, nesta atividade fundamental a capacitação dos agricultores, bem como da qualificação dos professores responsáveis pela educação de jovens e adultos das comunidades rurais.|
Unidades produtivas: nesta atividade foi discutido dentro da comunidade e feito uma análise das potencialidades econômicas e ambientais locais, sendo escolhidas as Unidades Produtivas a serem implantadas por família (por ex. avicultura) ou semicomunitária (por ex. apicultura).|

Replicability

In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?

ใช่

At which level?
  • Local
  • Sub-national
  • National
  • Subregional
  • Regional
  • International

Section 7. Lessons learned

Related to human resources

No Semiárido Brasileiro é cada vez maior o números de famílias agricultoras com conhecimento valioso para o futuro a partir desta boa prática de uma agricultura de base ecológica que não agride a natureza e gera processos sustentáveis de produção agrícola, conservando a água na terra, os solos, a biodiversidade, a agrobiodiversidade, além de valorizar as culturas locais. Essa experiência reflete as ações voltadas para o combate à desertificação que atinge o Semiárido Brasileiro.|São famílias que explicam o que estão fazendo para contribuir com a produção de alimentos de forma sustentável, e principalmente, apontam caminhos, idéias e técnicas possíveis de ser adotadas como propostas relevantes para qualquer região e serem consideradas na pauta de política estruturantes para todo Semiárido Pernambucano.

โมดูล