UNCCD

Correction des ravins par des Seuils métalliques filtrants [โมร็อกโก]

  • ผู้สร้างสรรค์:
  • การอัพเดท:
  • ผู้รวบรวม:
  • ผู้เรียบเรียง:
  • ผู้ตรวจสอบ:

รายงานกิจการ: Morocco

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights: ไม่ใช่

ดูประวัติ
สมบูรณ์: 80%

 ข้อมูลทั่วไป

 ข้อมูลทั่วไป

Title of best practice:

Correction des ravins par des Seuils métalliques filtrants

ประเทศ:

โมร็อกโก

รายงานกิจการ:

Morocco

สิทธิในทรัพย์สิน

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights:

ไม่ใช่

Classification

Prevailing land use in the specified location

  • พื้นที่ปลูกพืช
  • ทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์
  • Woodland
  • Other (please specify)
ระบุ:

MATTORAL

Contribution to Desertification, land degradation and drought (DLDD) measures

  • Prevention
  • การปรับตัว
  • Rehabilitation

Contribution to the strategic objectives

  • เพื่อพัฒนาคุณภาพชีวิตให้แก่ประชาชนที่ได้รับผลกระทบ
  • เพื่อพัฒนาคุณภาพให้แก่ระบบนิเวศที่ได้รับผลกระทบ

Linkages with the other best practice themes

  • การสร้างสมรรถภาพหรือการเพิ่มการตระหนักรู้
  • การติดตามและประเมินผลหรือวิจัย DLDD และ SLM
  • การมีส่วนร่วม ความร่วมมือ และการเชื่อมต่อ

ข้อมูลจำเพาะ

Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)

คำอธิบายแบบสั้น ๆ ของวิธีปฏิบัติที่ดีที่สุด

La structure des seuils est basée sur un
dispositif de piquets en bois, en béton ou en
tubes ou tiges carrées métalliques bien encrés
dans le lit et tout au long du profil en travers du ravin. Ils jouent le rôle de pieux de soutènement.
La figure ci-dessous présente le cadre métallique encré tout au long du périmètre
mouillable du ravin qui est voilé par un grillage double torsion en fil galvanisé de 3 mm de diamètre, tissé en double nappe, avec une maille de 50x70 mm.
Un grillage de rétention, du type "grillage de poulailler " est appliqué contre le premier pour améliorer sa capacité de filtration des débris et toute charge solide charrié. Les jambes de forces et les piquets d'ancrage sont soit constitués de fers en T de 5 mm d'épaisseur, à ailes de 40mm et les haubans par de fil de fer galvanisé de 3 mm de diamètre ou par des piquets en bois.

สถานที่

Bassin versant du Loukkos, Rif Occidental,Bassin versant de Nekkor Nord du Maroc.

If the location has well defined boundaries, specify its extension in hectares:

15000.0

Estimated population living in the location:

24000.0

คำอธิบายแบบสรุปของสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติในพื้นที่

Sols : Peu évolués d’érosion issus de roche mère schiste et grès.
Climat : SubHumide frais à semi aride, P = 450à 1000 mm,
             T = 12°C
Topographie : Terrain en pente de 5 à 45%, l’altitude varie de 800m à plus de 1000m
Topographie : Terrain en pente de 5 à 45%

Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby

agriculture de subsistance, élevage caprin et ovin de parcours. Un complément financier vient de l’émigration (Tétouan, Alhoceima )|
Terrain privé à usage individuel et terrain privé à usage collectif (parcours)
Population pauvre à Niveau de vie bas,
|

On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?

Stabilisation des ravins dans des zones de montagne, dissiper une partie de l'énergie érosive des crues, retenir des sédiments fertiles et donner aux ravins une pente d’équilibre moins érosive.
Cette pratique est adoptée dans les zones marneuse ou argileuse ou il n'ya pas de pierre pour la construction de seuils en pièrre.|

Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice

Main problems addressed by the best practice

Lutte contre l’érosion et la désertification
Amélioration foncière
Les quelques dizaines de mètres carrés de terre
fertile et plus humide retenue derrière les seuils est salutaire en zones pauvres, elles sont plantées d’arbres fruitiers constituant une source de revenu pour l’exploitant.

Outline specific land degradation problems addressed by the best practice

Les terres fertiles sont rares dans ces zones traitées. l'errosion hydrique est prépondérente sous toutes ses formes. les ravins nécessitent une correction intensive pour les stabiliser à l'aide de plantations.

Specify the objectives of the best practice

Casser la vitesse de l'eau de ruissellement et favoriser l'infiltration;
Capter les sédiments sur les lieux pour diminuer l'envasement des barrages à l'aval des bassins versants;
Augmenter la productivité des terres avoisinantes.

Section 3. Activities

คำอธิบายแบบสรุปของกิจกรรมหลัก ตามวัตถุประสงค์

Le choix et la mise en œuvre de ces ouvrages se fait dans le cadre de l'approche participative avec beaucoup d'engagement de la population.
Par réduction de la vitesse du ruissellement et le piégeage des sédiments, ces ouvrages ont l’avantage de mettre à la disposition des paysans un terrain apte au|

Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)

Was the technology developed in partnership?

ใช่

รายชื่อของหุ้นส่วน:

avec la FAO et la Banque Mondiale

Specify the framework within which the technology was promoted

  • Programme/project-based initiative
ระบุ:

Projet de développement intégré du Loukkos

Was the participation of local stakeholders, including CSOs, fostered in the development of the technology?

ใช่

รายชื่อผู้มีส่วนได้ส่วนเสียท้องถิ่นที่เกี่ยวข้อง:

Oui, avec la FAO et la Banque Mondiale|

For the stakeholders listed above, specify their role in the design, introduction, use and maintenance of the technology, if any.

APPUIS TECHNIQUE ET FINANCIER

การวิเคราะห์

Section 5. Contribution to impact

Describe on-site impacts (the major two impacts by category)

amélioration de la productivité des sols par l'accumulation des sédiments fertiles
La rétention des sédiments et de l’humidité, créent un microclimat local favorable à la mise en place de plantations fruitières et développement de la végétation naturelle, ce qui favorise la conservation de la biodiversité floristique et faunistique de la zone.|
Contribution à la réduction de l’envasement du barrage Oued El Makhazine à l’aval.
Nouvelles sources de revenu (Production fruitière).
Réduire l’érosion et l’envasement du barrage Oued El Makhazine.
Stabilisation des ravins.
Conserver la biodiversité.

Describe the major two off-site (i.e. not occurring in the location but in the surrounding areas) impacts

Contribution à la réduction de l’envasement du barrage Oued El Makhazine à l’aval.
régulation des eaux et amélioaration sa la qualité

Impact on biodiversity and climate change

Explain the reasons:

La rétention des sédiments et de l’humidité, créent un microclimat local favorable au développement de la végétation naturelle synonyme d'une conservation de la biodiversité floristique et faunistique dans la zone.|
la technique permet d'augmenter la résilience du site à travers :
l'amélioration de la fertilité du sol,
la création d'un microclimat
et le développement d'une végétation naturelle|

Has a cost-benefit analysis been carried out?

Has a cost-benefit analysis been carried out?

ไม่ใช่

Section 6. Adoption and replicability

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

ใช่

ที่ไหน:

Oui, dans les bassins versants de Nekkor, Allal El Fassi, Ourika, Mellah, Ouahda|

Can you identify the three main conditions that led to the success of the presented best practice/technology?

Le personnel technique était qualifié pour la programmation et exécution des travaux.
La dynamique des ravins et l’absence de pierres ont conduit à la mise en place de ce type de seuils, qui ont montré leur efficacité.

Replicability

In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?

ใช่

At which level?
  • Local
  • Sub-national
  • National
  • Subregional
  • Regional

Section 7. Lessons learned

Related to human resources

La technique exige une certaine technicité et une implication de la population

Related to financial aspects

la technique doit être financé par l'état

โมดูล