UNCCD

Instalación del sistema  de riego por goteo en el distrito de Huarmey prov. De Huarmey región Ancash [เปรู]

  • ผู้สร้างสรรค์:
  • การอัพเดท:
  • ผู้รวบรวม:
  • ผู้เรียบเรียง:
  • ผู้ตรวจสอบ:

รายงานกิจการ: Peru

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights: ใช่

แสดงความคิดเห็น: Grupo de Gestión Empresarial (GGE) Asociación Agropecuaria San Nicolás del Valle de Huarmey

ดูประวัติ
สมบูรณ์: 71%

 ข้อมูลทั่วไป

 ข้อมูลทั่วไป

Title of best practice:

Instalación del sistema  de riego por goteo en el distrito de Huarmey prov. De Huarmey región Ancash

ประเทศ:

เปรู

รายงานกิจการ:

Peru

สิทธิในทรัพย์สิน

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights:

ใช่

โปรดให้ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับผู้ถือครองสิทธิ:

Grupo de Gestión Empresarial (GGE) Asociación Agropecuaria San Nicolás del Valle de Huarmey

Classification

Prevailing land use in the specified location

  • พื้นที่ปลูกพืช

Contribution to Desertification, land degradation and drought (DLDD) measures

  • Rehabilitation

Contribution to the strategic objectives

  • เพื่อพัฒนาคุณภาพชีวิตให้แก่ประชาชนที่ได้รับผลกระทบ
  • เพื่อพัฒนาคุณภาพให้แก่ระบบนิเวศที่ได้รับผลกระทบ

Linkages with the other best practice themes

  • การสร้างสมรรถภาพหรือการเพิ่มการตระหนักรู้
  • การจัดการความรู้และการช่วยเหลือในการตัดสินใจ
  • เงินทุนและการระดมทรัพยากร
  • การมีส่วนร่วม ความร่วมมือ และการเชื่อมต่อ

ข้อมูลจำเพาะ

Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)

คำอธิบายแบบสั้น ๆ ของวิธีปฏิบัติที่ดีที่สุด

El proyecto consiste en la implementación de sistemas de Riego  por Goteo para 42.09 ha de siembra de espárrago verde, estableciendo un sistema  y la capacitación en operación y mantenimiento del mismo para los pobladores, mejorando la producción y la capacidad productiva del GGE principalmente y de la población en relación a la zona.
Las obras complementarias planteadas son la construcción de una caseta para dotarle de seguridad al cabezal de filtrado y otros componentes de control. El riego de las parcelas contempla mangueras de goteo de 16 mm clase 13 mil con un distanciamiento entre laterales de 1.40 m y goteros espaciados cada 0.40 m.
El sistema de riego se inicia con el equipo de bombeo compuesto por una electro bomba eje vertical, la cual dotara de agua al cultivo. El cabezal de filtrado constara de 5 filtros doble cuerpo de anillos de 3” de diámetro, equipos de medición y control que se ubican dentro de la caseta de protección. Luego de este proceso el agua es conducida hacia el campo a través de tuberías troncales y secundarias para llegar hasta el arco de riego, el cual por medio de un mando hidráulico permitirá el paso del agua hacia los laterales desde el cabezal de riego. La inyección de fertilizantes se hará desde los arcos de riego de forma independiente, contando con un kit de inyección para cada beneficiario, facilitando la dosificación de acuerdo al estado fonológico del cultivo.|

สถานที่

La localidad de San Nicolás,al suroeste de la ciudad de Huarmey, a 20 msnm aproximadamente. La Localidad de San Nicolás se ubica al Suroeste de la ciudad de Huarmey, Distrito de  Huarmey, Provincia de Huarmey, Departamento de Ancash, Perú.|

If the location has well defined boundaries, specify its extension in hectares:

42.0

คำอธิบายแบบสรุปของสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติในพื้นที่

Suelo en condiciones adecuadas para el sembrado y cultivo de vegetales, la presencia de componentes que podrían limitar la producción (como ciertas sales minerales) es mínimo, el cultivo es resistente a las características franco arenosas del suelo del valle; el clima es favorable y compatible con el estado del suelo, los nutrientes naturales propician que las condiciones de cultivo sean óptimas; con respecto al análisis de las aguas de la fuente de agua “Pozo Tubular IRHS - 135”, tiene 7.39 pH.|
El clima predominante en la zona es desértico, cálido y húmedo, con minima precipitación prácticamente nula que no se ha tomado en cuenta como aportaciones, salvo cuando se presentan eventos extraordinarios como el Fenómeno “El Niño”.
El clima del Valle de Huarmey es óptimo para el desarrollo del cultivo, con temperaturas entre 20 y 30 grados y con una humedad relativa del 80 a 90℅. |

Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby

Actividad Agrícola, comercialización de productos agrícolas, crianza de ganado ovino y bovino, comercialización del mismo.|
Grupo de Gestión Empresaria, Asociación Agropecuaria del Valle de Huarmey, grupo de nueve agricultores dueños de una hectárea de tierra determinada en la cual se llevan a cabo actividades agrícolas (siembra, cultivo y cosecha).|
Los niveles de pobreza son relativamente altos, el porcentaje de la población en hogares con necesidades básicas insatisfechas, la carencia principal en su conjunto es desagüe en las viviendas, seguida de la adecuación física de las viviendas.|

On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?

La disposición de los grupos involucrados por mejorar sus prácticas de producción y productividad, considerando el sistema de riego sostenible en el tiempo, también como un proyecto el cual mejore la eficiencia de riego, eleve la producción agrícola y desarrollo económico, así mejore las condiciones de vida de los agricultores del G.G.E - Asociación Agropecuaria San Nicolás del valle de Huarmey. |

Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice

Main problems addressed by the best practice

Limitación en los rendimientos y productividad agrícola.

Outline specific land degradation problems addressed by the best practice

Los suelos de siembra no mantienen un sistema de riego adecuado para el proceso productivo de productos agrícolas; tal situación impide a los productores de la zona mejorar su condición económica, y resta las aspiraciones en la incursión de nuevas oportunidades de negocio, al ser esta una de sus principales actividades económicas.|

Specify the objectives of the best practice

Mejorar la rentabilidad y competitividad de la agricultura de riego, mediante el aprovechamiento intensivo y sostenible de las tierras y el incremento de la eficiencia en el uso del agua.|

Section 3. Activities

คำอธิบายแบบสรุปของกิจกรรมหลัก ตามวัตถุประสงค์

Reforzar los grupos de gestión y organización.
Implementación de tuberías ligeras.|Aumento de frecuencia de riego.
Reducción de la mano de obra por operación.|Implementación de fertiriego.|Capacitación a los agricultores en el manejo del cultivo y uso de nuevas tecnologías.

Short description and technical specifications of the technology

La instalación y puesta en marcha de un equipo de riego tecnificado presurizado por goteo automatizado con mando hidráulico en una superficie neta de 42.09 ha.
El proyecto consiste en la instalación del sistema de riego tecnificado en 42.09 ha para cultivo; se han definido 7 turnos de riego que tienen un total de 46 sectores.
El tiempo de riego para cada turno diseñado es de 2.22 horas (máxima demanda), que hace un total de tiempo de operación diaria de 15.52 horas de operación del sistema.
Las obras complementarias planteadas son la construcción de una    caseta para dotarle de seguridad al cabezal de filtrado y otros componentes de control. El riego de las parcelas contempla mangueras de goteo de 16 mm clase 13 mil con un distanciamiento entre laterales de 1.40 m y goteros espaciados cada 0.40 m.
El sistema de riego se inicia con el equipo de bombeo compuesto por una electro bomba eje vertical, la cual dotara de agua al cultivo. El cabezal de filtrado constara de 5 filtros doble cuerpo de anillos de 3” de diámetro, equipos de medición y control que se ubican dentro de la caseta de protección. Luego de este proceso el agua es conducida hacia el campo a través de tuberías troncales y secundarias para llegar hasta el arco de riego, el cual por medio de un mando hidráulico permitirá el paso del agua hacia los laterales desde el cabezal de riego. La inyección de fertilizantes se hará desde los arcos de riego de forma independiente, contando con un kit de inyección para cada beneficiario, facilitando la dosificación de acuerdo al estado fonológico del cultivo.|

Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)

Was the technology developed in partnership?

ใช่

รายชื่อของหุ้นส่วน:

Municipalidad Provincial de Huarmey  - Programa Subsectorial de Irrigaciones.

Specify the framework within which the technology was promoted

  • National initiative – government-led

Was the participation of local stakeholders, including CSOs, fostered in the development of the technology?

ใช่

รายชื่อผู้มีส่วนได้ส่วนเสียท้องถิ่นที่เกี่ยวข้อง:

Asociación Agropecuaria San Nicolás.

For the stakeholders listed above, specify their role in the design, introduction, use and maintenance of the technology, if any.

Son los integrantes del GGE Asociación Agropecuaria San Nicolás, que requieren una nueva tecnología de riego que conduzca a la optimización del uso del recurso hídrico, sobre todo en la fase de aplicación, por lo que han considerado desarrollar el proyecto, bajo la modalidad de financiamientos no reembolsables por parte del PSI y la contrapartida de los beneficiarios es asumida por el Fondo Minero Antamina.|

Was the population living in the location and/or nearby involved in the development of the technology?

ใช่

By means of what?
  • Consultation
  • Participatory approaches

การวิเคราะห์

Section 5. Contribution to impact

Impact on biodiversity and climate change

Explain the reasons:

La tecnología se basa en implementar estructuras bajo tierra, específicamente tuberías para riego por goteo mediante bombeo por pozo.|

Section 6. Adoption and replicability

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

ใช่

ที่ไหน:

Huarmey|Localidades de alrededor

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

ใช่

Specify which type of incentives:
  • Financial incentives (for example, preferential rates, State aid, subsidies, cash grants, loan guarantees, etc)

Replicability

In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?

ใช่

At which level?
  • Subregional
  • International

โมดูล